Время на прочтение: 7 минут(ы)
Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. Том II
Текст подготовили и примечания составили Н. М. Перлина, Н. Н. Соломина
OCR Бычков М. Н.
…— Да как же, Астафий Иванович, ты, {Далее было начато: домово<,го>,} такой храбрый человек, домового видел?.. Что ж это, брат, за история?
— То есть видеть-то, но правде, не видал, сударь, — заметил Астафий Иванович, поставив свой стакан на стол и утерев платком нот с лица. — Глаз человеческий его никогда не увидит, как старые бабы да кучера-мошенники говорят, а слышать слышал его. Проказил, сударь, и он надо мной.
— Да что ты, не смеешься, Астафий Иванович, после твоего уж и я, пожалуй, начну домовым верить.
— Какой тут смех, сударь, — отвечал улыбнувшись Астафий Иванович. — А впрочем, история была совсем не смешливая. Это было, сударь, лет тому десять, а может и боле, назад. Я еще был молоденек. Случись, сударь, мне на одном месте заболеть. Я тогда на фабрике жил, экономским помощником. Ну, и вышел в больницу. Лежал я там месяца три, да наскучило. Как стал мало-мальски оправляться, прикинулся совсем здоровым, лекаря обманул и выписался. Сунулся было на фабрику, а фабрика-то и сгори без меня, только черные стены нашел, да и фабрикант в Москву на целый год выехал. Ну, места нет. Сосчитался с деньжонками — вижу, с бережью еще на три месяца хватит. Да руки есть, думаю, начну-ка платье на господ чиновников строить. Да не расчелся я хорошо. Время-то {Далее было начато, судар<,ь>,} было на ту пору раннее, весеннее, холодное. Ветры дули такие, — ну, известно, Петербург! А я вдобавок совсем еще нездоров, еле на ногах стою. Думаю: угораздит еще меня как-нибудь простудиться, вот одолжусь-то! Хорошо еще, что одежа была знатная, теплая. Бараний тулуп славный был, это Эмиль Вильмович, братец хозяйской, когда еще из Саратова приезжали, мне подарили. Наконец отыскал квартиренку, в Коломне нашел. Смотрю: указывает дворник в деревянной избушке, в светелке, наверху, угол, говорит, отдается. Э, говорю, да тут и приют нашинскому человеку, особенно как в кармане {Далее было начато: пу<,сто>,} дыра завелась. Вхожу: квартира вся из одной комнаты, и живут в ней хозяева, муж да жена, да детей человек пять небось, — всё мал мала меньше. Мне-то за перегородкой пришлось. Начал толковать с хозяином да вижу: чудной такой, словно не понимает меня. Я к хозяйке: и та тоже женщина {Далее было начато: проста<,я>,} совсем простая, невинная, так на вид лет тридцати пяти будет. Сдала мне угол, т. е. всё, {Было: всю} что было комнаты за перегородкой, и лежанка {Было: печка} тут, и за всё за это два с полтиной в месяц пришлось. Знатно, думаю, и переехал.
Весь-то следующий день я на лежанке лежал, совсем разломало, и уж бредить начал, и как будто впросонках слышу, что в хозяйской комнате делается. А доселева я и разглядеть моих хозяев не успел хорошенько. {Вместо: не успел хорошенько — было: хорошенько не мог} И узнал в тот день спросонья, что дети больны, что дворник за квартиру деньги спрашивать приходил да что есть какой-то Клим Федорыч, благодетельный человек. На второе утро вышел я дельце справить одно. Ан тот Федорович, {Было: Прохор Степанович} княжеский камардин, место обещались найти, {Далее было: справиться} приказал побывать к себе справиться. Уж я, сударь, шел назад по Сенной, как вдруг, вижу, человек подле меня бежит, увязался за мной. И такой странный человек: длинный сам такой, нескладный, сухой и, несмотря на дождь и время холодное, в одном фраке идет и со мной всё говорит, да такое нескладное, что я и понять не могу. Спрашиваю, чего тебе, добрый человек? Смотрю ему в лицо, да ба! что-то знакомое и недавнушко видел. Глаза у него красные, заплывшие, пухлые, наветрило в них, губа нижняя толстая, отвислая — такой глупый вид!.. Ах, думаю, вспомнил, да ведь это хозяин мой новый, вот не узнал. Начал я его допрашивать — ну, ничего не понимаю, догадался только, что он в Медицинскую академию, что ли, куда-то ходил, что глаза у него разболелись, что шинель он с плеч среди бела дня потерял да что Клим Федорович бумагу дать изволили. Смотрю, наконец: совсем шатается, идти не может, бедный человек, а увязался за мной затем, что меня признал. Довел я его, жена так и ахнула. Уж он больной совсем, обессилен и говорить здраво не может, одурел совсем. Положили мы его под образа. Он всё стонет да кричит про Клим Федорыча.
И узнал я, сударь, потом от хозяйки всю их историю. Жили они до тех пор в Обломове-городе, губернском. Он-то в писцах, что ли, был каких, — растолковать мне она не умела хорошо. Только узнал, что до четырнадцатого дослужился и пошел по своим делам. Честный человек и способный, да глупый, и она тоже, на него глядя, глупая, детей у них куча — а не удается ничего, хоть ты тресни поди. То есть вот как, сударь: поступил он на контору какую-то. А с конторы-то н пропади две тысячи рублев. Начали его таскать, да вор отыскался, отпустили. Только, говорят, такого конторщика, {Далее было: нам} что воровству попускает быть, не нужно. Он, сударь, мыкался-мыкался, на другую контору поступил, и трех недель не прошло — хозяина-купца под суд взяли. Ну, и контора разрушилась. Он к другим: его гонят. Вы-де с хозяином, верно, вместе мошенничали. А злы все были на того купца: всех утеснял, благо, богат слишком был. Он туды да сюды — и взяли его в деревню, в приказчики, — малолетних каких-то наследство. Да в первый год половина вотчины {Было: деревни} и погори. Ну, говорят, не надо тебя, коль такому {Было: тому} быть попустил. Ну, что делать человеку, он было на службу опять, а там начальство переменилось, на прежнее ревизор донес, стали всё новые люди. Нет, говорят, знать, и ты человек подозрительный, да и мест таких нету, куда тебя посадить. Ну, погибать совсем приходится, только…
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ1
1 В список не включены сокращения, совпадающие с сиглами, указанными в перечне источников текста к каждому произведению.
ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР (Ленинград).
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).
ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции (Москва).
ЦГВИА — Центральный государственный военно-исторический архив (Москва).
ЦГИА — Центральный государственный исторический архив (Ленинград).
Анненков — П. В. Анненков. Литературные воспоминания. Гослитиздат,
М., 1960. Анциферов — Н. П. Анциферов. Петербург Достоевского. Пгр., 1923.
Белинский — В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, тт. I—XIII.
Изд. АН СССР, М., 1953-1959.
Бельчиков — Н. Ф. Бельчиков. Достоевский в процессе петрашевцев. Изд. ‘Наука’, М., 1971.
Бем — А. Л. Бем. У истоков творчества Достоевского. Грибоедов, Пушкин, Гоголь, Толстой и Достоевский. Изд. ‘Петрополис’, Прага, 1936.
Библиотека — Л. Гроссман. Библиотека Достоевского. По неизданным материалам. С прилож. каталога библиотеки Достоевского. Одесса, 1919.
Биография — Биография, письма и заметки из записной книжки. С портретом Ф. М. Достоевского и приложениями. СПб., 1883 (Полное собрание сочинений Ф. М. Достоевского, т. I).
Вольф, Хроника — А. И. Вольф. Хроника петербургских театров с конца 1826 до начала 1881 года, чч. I—III. СПб., 1877-1884.
Врангель — А. Е. Врангель. Воспоминания о Ф. М. Достоевском в Сибири. 1854—1856 гг. СПб., 1912.
Гоголь — Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений, тт. I—XIV. Изд. АН СССР, М., 1937—1952.
Гозенпуд — А. Гозенпуд. Достоевский и музыка. Изд. ‘Музыка’, Л., 1971.
Григорович — Д. В. Григорович. Литературные воспоминания. Гослитиздат, М., 1961.
Гроссман, Биография — Л. П. Гроссман. Достоевский. Изд. 2-е, испр. и доп. Изд. ‘Молодая гвардия’, М., 1965.
Гроссман, Жизнь и труды — Л. П. Гроссман. Жизнь и труды Ф. М. Достоевского. Биография в датах и документах. Изд. ‘Academia’, М.—Л., 1935.
Гроссман, Семинарий — Л. П. Гроссман. Семинарий по Достоевскому. Материалы, библиография и комментарии. ГИЗ, М. — Пгр., 1922.
Д, Материалы и исследования — Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования. Под ред. А. С. Долинина. Изд. АН СССР, Л., 1935.
Добролюбов — Н. А. Добролюбов. Собрание сочинений, тт. I—IX. Гослитиздат, М.—Л., 1961—1964.
Достоевский, А. М. — А. М. Достоевский. Воспоминания. Ред. и вступ. статья А. А. Достоевского. ‘Изд. писателей в Ленинграде)), 1930.
Достоевский и его время — Достоевский и его время. Изд. ‘Наука’, Л., 1971 (Академия наук СССР. Институт русской литературы (Пушкинский дом)).
ДП — ‘Дневник писателя’.
Д, Письма — Ф. М. Достоевский. Письма, тт. I —IV. Под ред. А. С. Долинина. ГИЗ — ‘Academia’ — Гослитиздат, М.—Л., 1928—1959.
ИВ — ‘Исторический вестник’ (журнал).
Кирпичников — А. И. Кирпичников. Очерки по истории новой русской литературы, т. I. Изд. 2-е, доп. М., 1903.
Кирпотин — В. Я. Кирпотин. Ф. М. Достоевский. Творческий путь (1821 — 1859). Гослитиздат, М., 1960.
ЛН — ‘Литературное наследство’, тт. 1—83. Изд. АН СССР—‘Наука’, М., 1931—1971. Издание продолжается.
Мартьянов — П. К. Мартьянов. Дела и люди века. Из старой записной книжки, статьи и заметки, т. 3. СПб., 1896.
Миллер — О. Миллер. Публичные лекции. СПб., 1878.
Миллер, Русские писатели — О. Миллер. Русские писатели после Гоголя. Очерки, речи и статьи. Ч. I. СПб., 1890.
Милюков — А. П. Милюков. Литературные встречи и знакомства. СПб., 1890.
Михайловский — Н. К. Михайловский. Литературно-критические статьи. Гослитиздат, М., 1957.
Мочульскии — К. Мочульскии. Достоевский. Жизнь и творчество. Ymca Press, Париж, 1947.
Некрасов — Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем, тт. I—XII. Гослитиздат, М., 1948—1953.
О Достоевском — О Достоевском. Сб. статей, вып. I—II. Под ред. А. Л. Бема. Прага, 1929, 1933.
ОЗ — ‘Отечественные записки’ (журнал).
Описание — Описание рукописей Ф. М. Достоевского. Под ред. В. С. Нечаевой. М., 1957 (Библиотека СССР им. В. И. Ленина — Центр, гос. архив литературы и искусства СССР — Институт русской литературы).
Панаев — И. И. Панаев. Литературные воспоминания. Ред. текста, вступ. статья и прим. И. Ямпольского. Гослитиздат, М., 1950.
РВ — ‘Русский вестник’ (журнал).
РЛ — ‘Русская литература’ (журнал).
Родзевич — С. Родзевич. К истории русского романтизма (Э. Т. А. Гофман и 30—40 гг. в нашей литературе). ‘Русский филологический вестник’, 1917, т. LXXVII, NoNo 1—2, отд. I, стр. 194—237.
Роаенблюм — Л. М. Розенблюм. (Примечания). В кн.: Ф. М. Достоевский. Собрание сочинений, т. II. Гослитиздат, М., 1956, стр. 641—663.
PC — ‘Русская старина’ (журнал).
РСл — ‘Русское слово’ (журнал).
С — ‘Современник’ (журнал).
Сб. Достоевский, II — Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы. Под ред. А. С. Долинина. Сборник II. Л,—М., Изд. ‘Мысль’, 1924.
СО — ‘Сын отечества’ (журнал).
СП — ‘Северная пчела’ (газета).
СПбВ — ‘С.-Петербургские ведомости’ (газета).
Творчество Достоевского — Творчество Ф. М. Достоевского. Изд. АН СССР, М., 1959 (АН СССР. Институт мировой литературы).
Тынянов — Ю. Тынянов. Достоевский и Гоголь. (К теории пародии). Изд. ‘Оиояз’, Пгр., 1921.
Фельетоны — Фельетоны 40-х годов. Под ред. Ю. Г. Оксмана. Изд. ‘Асаdemia’, M.—Л., 1930.
Фридлендер — Г. М. Фридлендер. Реализм Достоевского. Изд. ‘Наука’, М.-Л., 1964.
Чернышевский — Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, тт. I— XVI. Гослитиздат, М., 1939—1953.
Шкловский — В. Шкловский. За и против. Заметки о Достоевском. Изд. ‘Сов. писатель’, М., 1957.
Эмиль — Ж.-Ж. Руссо. Эмиль, или О воспитании. Пер. М. А. Энгельгардта. СПб., 1912.
Яновский — С. Д. Яновский. Воспоминания о Достоевском. ‘Русский вестник’, 1885, No 4, стр. 796—819.
1860 — Ф. М. Достоевский. Сочинения, тт. I—П. Изд. Н. А. Основского, М., 1860.
1865 — Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. Вновь просмотренное и дополненное самим автором издание. Изд. Ф. Стелловского. Т. I. СПб., 1865.
1866 — То же издание, т. III. СПб., 1866.
Печатается по рукописи: ЦГАЛИ, ф. 212. 1.1, см.: Описание, стр. 91, 92. Впервые опубликовано (с рядом неточных прочтений): Н. Ф. Бельчиков. Ф. М. Достоевский. ‘Домовой’. Неизвестный рассказ. ‘Звезда’, 1930, кн. VI, стр. 257—258.
Рукопись (1 л., 2 стр.) представляет собой недатированный беловой автограф без окончания с небольшой правкой Достоевского.
По первоначальному замыслу писателя, ‘Домовой’ должен был явиться второй частью цикла ‘Рассказы бывалого человека’ (см. об этом выше, стр. 482).
Прочитали? Поделиться с друзьями: