Царь Голод, Андреев Леонид Николаевич, Год: 1908
Время на прочтение: 57 минут(ы)
—————————————————————-
Оригинал находится здесь: Библиотека. Леонид Андреев.
Текст сверен с изданием: Л. Н. Андреев. Драматические произведения
в 2-х томах. Л.: Искусство, 1989, т. 1. стр. 231 — 302.
—————————————————————-
Представление в пяти картинах с прологом.
Посвящается А. М. А.
ПРОЛОГ
Царь Голод клянется в своей верности голодным
ПРОЛОГ
Царь Голод клянется в своей верности голодным
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Царь Голод призывает к бунту работающих
КАРТИНА ВТОРАЯ
Царь Голод призывает к бунту голодную чернь.
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Суд над голодными
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
Бунт голодных и предательство Царя Голода
КАРТИНА ПЯТАЯ
Поражение голодных и ужас победителей
Ночь.
Верхушка старинной соборной колокольни. Позади ее — ночное городское
небо, внизу оно резко окрашено заревом городских уличных огней, вверху
постепенно мутнеет, свинцовеет и переходит в черную, нависающую, тяжелую
тьму. Там, где небо светло, на фоне его резко и отчетливо, как вырезанные
из черного картона, вычерчиваются черные столбы, стропила, колокола и
решетки церковной башни. Книзу башня переходит в черные, резкие и немного
непонятные силуэты церковных кровель, каких-то труб, похожих на неподвижные
человеческие фигуры, которые к чему-то прислушиваются, статуй,
заглядывающих вниз. Только кое-где на этом черном кружеве видны отсветы
низких городских огней: тускло поблескивают крутые бока колокола, желтеют
округлые края колонн, на статуе ангела, бросающегося вниз с распростертыми
руками, слабо озарены лицо, грудь и верхушки крыльев.
На площадке колокольни находятся трое: Царь Голод, Смерть и старое
Время-Звонарь.
Смерть стоит совершенно неподвижно, лицом сюда, и черный силуэт ее
рисуется так: маленькая, круглая головка на длинной шее, довольно широкие
четырехугольные плечи, все линии прямы и сухи. Окутана Смерть сплошным
черным полупрозрачным покрывалом, облегающим узко, сквозь ткань чувствуется
и даже как будто видится скелет. Почти так же неподвижно и только изредка
качает головой старое Время. И голова у него большая, с огромной, косматой
старческой бородою и волосами, в профиль виден большой строгий нос и
нависшие мохнатые брови.
Царь Голод движется беспокойно и страстно, так что трудно составить
представление о его фигуре. Заметно только, что он высок и гибок.
Разговаривают Время-Звонарь, Царь Голод и Смерть.
— Ты снова обманешь, Царь Голод. Уже столько раз ты обманывал твоих
бедных детей и меня.
— Поверь, старик.
— Как я могу поверить обманщику?
— Поверь еще раз. Только раз еще поверь мне, старик! Я никогда не
лгал. Я обманывался сам. Несчастный царь на разрушенном троне, я
обманывался сам. Ты знаешь ведь, как хитер, как лжив, как увертлив человек.
И я губил моих бедных детей, их тощими трупами я кормил Смерть…
(Показывает рукою на Смерть.)
Все такая же неподвижная. Смерть перебивает его скрипучим, сухим и
очень спокойным голосом: как будто заскрипели среди ночи старые,
заржавленные, давно не открывавшиеся ворота.
— Да, — но я еще не сыта.
Время. Ты никогда не бываешь сыта. Столько уже съела ты на моих
глазах, и все такая же сухая и жадная.
Царь Голод. Но теперь я дам ей более сытную пищу. Довольно наглодалась
она костей, как дворовая собака на привязи,- пусть теперь потешится
разгульно над здоровыми, толстыми, жирными, у которых кровь такая красная,
и густая, и вкусная. Смерть, дай мне руку, ты поблагодаришь меня — в честь
твою будет праздник!
Смерть (не протягивая руки, говорит тем же скрипучим голосом). Да,- но
я никогда не благодарю.
Время. Ты лжешь, Царь Голод!
Царь Голод. Посмотри на мое лицо — разве не страшно оно? Взгляни на
мои глаза — ты увидишь в темноте, как горят они огнем кровавого бунта.
Время настало, старик! Земля голодна. Она полна стонами. Она грезит бунтом.
Ударь же в свой колокол, старик, раздери до ушей его медную глотку! Пусть
не будет спящих!
Время (колеблясь). Правда, когда наступает ночь и тишиною одевается
время, оттуда — снизу — приходят слабые стоны… плач детей…
Царь Голод (протягивает руку к городу). Это оттуда, из проклятого
города.
Время (качает головою). Нет, еще дальше. Вопли женщин, хрипение
стариков, вой псов голодных…
Царь Голод. Это оттуда-с полей, из глубины умирающих деревень!
Время. Нет, еще дальше, еще дальше… Как будто стон всей земли слышу
я, и это не дает мне спать. Я старик, я устал, мне нужно спать, а они не
дают. Мне хочется умереть. Смерть, старая подруга, когда же ты возьмешь
меня?
Смерть молчит, и старое Время грустно никнет головою.
Царь Голод. Ударь в колокол! Я также несчастен. Я также хотел бы
умереть. Бедные дети мои,- хотел я создать царство сильных, а создал лишь
царство убийц, тупоумных, лжецов. Я не царь, я жалкий приспешник, а моя
корона, моя великая кровавая корона — игрушка их детей. Убей же их, Время,
ударь в твой колокол! Ударь!
Время. Ты уже говорил это когда-то. И обманул.
Царь Голод. Тогда я сам сомневался.
Время. А теперь?
Царь Голод. Взгляни на моих детей! Спроси у Смерти, она никогда не
лжет. Безропотные доселе, теперь они встречают ее бурей негодования,
проклятиями, гневом!
Смерть (говорит тем же сухим, спокойным голосом). Да — они спорят
немного.
Царь Голод. Дай твою руку. Смерть!
Смерть не дает руки и молчит. Тишина. На башне в темноте медленно и
печально звонят часы.
Время (колеблясь). Я начинаю верить. Мне так хочется отдохнуть —
умереть.
Царь Голод. Тогда не будет времени! О милый колокол, ты принесешь нам
покой и отдых! Дай нежно прикоснуться к тебе моей усталой головою. (Ласкает
колокол, целует нежно его крутые бока. Потом молча делает вид, что звонит,
и тихонько, глядя на него, сухим, отрывистым смешком хохочет Смерть.)
Время. Ты смеешься, Смерть?
Смерть. Да — немного.
Время. Ты рада? Или ты смеешься над моей доверчивостью? Но есть правда
в его словах, и колокол знает это. Ночью, когда все спит и только,
изнемогая, стонет земля, по его бокам пробегают тихие шорохи, незаметные,
слабые звоны. Словно тысячи незримых рук ощупывают, и ласкают, и
спрашивают: сохранился ли голос у меди? Страшно ночью на колокольне, когда
мерцает внизу город неугасающими огнями и стонет в кошмаре земли… Ты
слышишь?
Все прислушиваются. Царь Голод отшатнулся от колокола и слушает,
напряженно выкинув руки. И тихо, звенящим шелестом вздыхает колокол и
замолкает.
Смерть. Да — звенит немного.
Царь Голод. Ты слышишь! Земля требует бунта. Торопись, старик!
Время. И так каждую ночь. Как трудно слышать это.
Царь Голод. Скоро ты услышишь другие крики. В них будет гнев!
Время. И боль.
Царь Голод. Нет, гнев, гнев! Боли всегда, много у земли. Гнев, гнев,
старик!
Где-то внизу, в светлеющей глубине, трижды — протяжно — трубит хриплый
рог. Начинаясь на низкой ноте, звук медленно замирает на высокой —
чувствуется в нем тоскливый и страшный призыв. И еще раз, где-то вдали,
повторяется протяжный и тоскливый зов.
Смерть. Меня зовут. (Исчезает.)
Некоторое время стоит молчание. Невидимые огни в городе несколько
мутнеют, блекнут, и с одной стороны высоко начинает играть и колыхаться
беззвучно красноватое зарево. По-видимому, где-то в городе начался пожар.
Время. Ушла Смерть.
Царь Голод. Ее позвали.
Время. Нет, скажи, зачем она убила моего голубя? Здесь на крыше жил
голубь, стучал лапками по железу и радовал меня,- а она его убила.
Царь Голод смеется громко.
Чему ты?
Царь Голод. Так. Я очень люблю ее.
Время. Вот ты смеешься, и я опять не верю тебе. Теперь ты один — скажи
мне правду, Царь Голод. Ты великий предатель, ты лжец передо всеми, ты
вовлекаешь людей в безумные поступки и потом смеешься над ними. Но
сейчас?..
Царь Голод (произносит торжественно и твердо). Клянусь.
Время. Ты дашь голодным победу?
Царь Голод. Клянусь.
Время. И мне ты дашь покой?
Царь Голод. Клянусь.
Время (вздыхает). Я верю тебе. И я ударю в колокол, когда ты этого
захочешь.
Царь Голод. Это будет скоро. Я устал.
Время. И я устал.
Утомленно кладет большую, лохматую голову на каменную балюстраду.
Растущее дерево окрашивает красным его седые волосы и длинную худую руку,
лежащую на перилах.
Царь Голод (так же утомленно садится у ног и кладет голову на его
колени. И говорит) . Опять у них горит что-то. Но я устал. Я не пойду туда
сегодня. Я побуду с тобою. У тебя так тихо.
Время. У меня страшно.
Царь Голод. Там еще страшнее. Я был везде, и страшнее всего у
человека. Спой мне твою песенку. Время, дай отдохнуть великому и
несчастному царю.
При блеске разгорающегося зарева Время поет тихим старческим голосом.
Песенка Времени
… Жил на башне голубь — голубь. Стучал лапками по железу — голубь,
голубь. Пришла Смерть и взяла голубя. Все падает, все рушится, и все
родится вновь. О безначальность, мать моя! О деточки мои — секундочки,
минуточки, годочки — о бесконечность, дочь моя!..
Уже полнеба охвачено заревом, и уже не колышется плавно, а мечется и
прыгает оно. Но на башне спокойно и тихо, и печально, с покорностью
вызванивают часы, отмечая незримо бегущее время.
Опускается занавес.
Первое, что с силой овладевает сторонним зрителем,- это многоголосый,
сложный, но ритмичный шум от работы машин и тысяч приставленных к ним
людей. Равномерные тяжелые вздохи паровиков, жужжание и свист вертящихся
колес, шелест бесконечно бегущих ремней, глухие, редкие, сотрясающие землю
удары больших механических молотов. На фоне этих мертвых, тяжелых,
жестоко-неизменных звуков, как будто уже не зависящих от воли человека,-
живой, меняющийся, но ритмичный стук многочисленных маленьких молотков.
Различные по тону и силе звука, они то сливаются в общий, живой, говорливый
поток, то разбегаются в одиночку, слабеют, становятся жалобны и тихи — как
стая певчих птиц в лесу, разогнанных коршуном. В общем получается какая-то
мелодия, напоминающая песенку Времени.
При раскрытии занавеса глазам представляется, в черном и красном,
внутренность завода. Красное, огненное — это багровые светы из горна,
раскаленные полосы железа, по которым, извлекая искры, бьют молотами черные
тени людей. Черное, бесформенное, похожее на сгустившийся мрак — это
силуэты чудовищных машин, странных сооружений, имеющих грозную видимость
ночного кошмара. Угрюмо-бесстрастные, они налегли грудью на людей и давят
их своею колоссальною тяжестью. И столбы, подпирающие их, похожи на лапы
чудовищных зверей, и их черные грозные массы — на тела животных, на
исполинских птиц с распростертыми крыльями, на амфибий, на химер. Тяжесть,
и покой, и мрак, и будто смотрят отовсюду широко открытые, недвижимые
слепые глаза.
И как маленькие черные тени копошатся внизу люди. Суетливости нет в их
движениях, нет живой и порывистой свободы жеста. И говорят и движутся они
размеренно и механично, в ритме молотов и работающих машин, и когда
кто-нибудь вдруг выступает отдельно, то кажется, что это откололась частица
черной машины, странного сооружения, похожего на неведомое чудовище.
Звуки работающих молотов и машин то усиливаются, то затихают. И голоса
людей вливаются в этот хор незаметно, звучат в унисон: то живые и звонкие,
то глухие, отрывистые, тупые — почти мертвые.
ЖАЛОБЫ РАБОТАЮЩИХ
— Мы голодны.
— Мы голодны.
— Мы голодны.
Трижды отрывисто ударяет большой молот.
— Мы задавлены машинами.
— Мы задыхаемся под их тяжестью.