Чудесный музыкант, Гримм Вильгельм Карл, Якоб, Год: 1812

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Братья Гримм

Чудесный музыкант

Перевод Софьи Снессоревой

Давно уж это было. В некотором государстве проживал чудесный музыкант. Идёт он путём-дорогою через дремучий лес, идёт один-одинёхонек, а сам думает то о том, то о другом, наконец все думы передумал и думать больше не о чем, тогда он говорит самому себе:
— Скучно мне одинокому в лесу, дай-ка возьму себе доброго товарища, чтобы время скоротать.
Взял он скрипку в руки и давай играть до тех пор, что музыка его по всему лесу так и разносилась. Немного времени прошло, из чащи леса лезет волк.
‘Вот идёт волк, — подумал музыкант, — только мне такого товарища не надо’.
А волк всё ближе да ближе, и говорит ему:
— Любезный музыкант, что это ты такое хорошенькое играешь? Хотел бы очень и я тому же научиться.
— Научиться-то немудрено, только ты должен меня слушаться и всё делать, что я тебе прикажу.
— Хорошо, — сказал волк, — всё, что ни прикажешь, я сделать рад и буду тебя слушаться как школьник своего учителя.
Музыкант приказал ему идти за собою, немного они прошли и увидели старый дуб с дуплом и трещиною посредине.
— Вот видишь ли этот дуб? — сказал музыкант. — Если хочешь быть отличным музыкантом, вложи в эту трещину свои передние лапы.
Послушался волк, а музыкант поднял камень и сразу заколотил его лапы в трещину, так что волк остался там как в плену.
— Оставайся же здесь, пока я вернусь, — сказал музыкант, а сам пошёл своею дорогою.
Идёт он, идёт, а сам опять думу думает:
‘Ух, скука какая забирает меня одинокого в лесу! Взял бы я себе хорошего товарища, чтобы время скоротать’.
Взялся он опять играть на скрипке, немного погодя крадётся лисица из чащи леса.
‘Ага! — думает музыкант. — Вот и лисичка-сестричка показалась, только она мне не товарищ’.
Подкралась лисичка и говорит ему:
— Э! Любезный музыкант, уж как же ты хорошо играешь! Хотелось бы мне очень научиться по-твоему играть.
— Мудрости никакой нет, — отвечал музыкант, — только слушайся меня да исполняй всё, что я ни прикажу.
— Изволь, буду повиноваться тебе как школьник своему учителю.
— Так ступай за мною.
Не прошли они четырёх минут, видят: пред ними тропинка идёт между высокими кустарниками. В этом месте музыкант остановился, пригнул к земле с одной стороны ореховое дерево и наступил на верхушку ногою, с другой стороны пригнул другое дерево и сделал то же, а сам и говорит:
— Ну, лисичка-сестричка, если в каком деле чему-нибудь хочешь научиться, так давай сюда левую лапку.
Лисица повиновалась, а музыкант привязал её левую лапку к орешнику.
— А теперь давай правую лапку.
Лисичка подала правую лапку, и музыкант проворно привязал её к другому кустарнику. Осмотрел он узлы и видит, что надёжны, тогда отпустил он ногу — ветви поднялись и унесли с собою лисичку, а она качается и барахтается в воздухе.
— Подожди же меня здесь, пока я возвращусь, — сказал музыкант и пошёл своею дорогою.
Немного погодя, в третий раз пришла ему мысль в голову:
‘Скучно мне одинокому в лесу, как бы найти доброго товарища, чтобы время скоротать’.
Схватил он опять свою скрипку — и весь лес наполнился чудесными звуками. Вот скачет из частого лесу зайчик-прыгунчик.
‘Ну, вот и заяц бежит! Только не такого товарища мне надо’, — думает музыкант.
— Ах, милый музыкант! Да как же ты хорошо играешь! Как бы и мне хотелось выучиться по-твоему играть!
— Да ведь тут мудрёного ничего нет, слушайся только и делай всё, что я скажу.
— Хорошо, я твой слуга, всё, что ни прикажешь, я сделать рад.
Прошли они несколько сажень и вышли на поляну, посреди которой росла ольха. Музыкант накинул петлю на шею зайчику, а другим концом длинной верёвки привязал к верхушке дерева.
— Ну, проворнее, заинька, проскачи-ка двадцать раз вокруг этого дерева.
Зайчик запрыгал и двадцать раз обскакал вокруг дерева, верёвка наматывалась на ствол при всяком кругу, так что зайчик как раз попал в плен, как он ни дёргал и ни грыз, а верёвка всё больше и больше врезывалась в его нежную шейку.
— Жди меня здесь, я скоро возвращусь, — сказал музыкант и пошёл своею дорогою.
Между тем волк не оставался спокойно на месте, но до тех пор дёргал, кусал камень и так сильно работал, что наконец высвободил свои лапы из трещины. Взбешённый и яростный, он бросился вслед за музыкантом, обещаясь себе растерзать его на части.
Завидев волка, лисица принялась стонать и кричать что было сил:
— Волчику-братику! Приди ко мне на помощь. Музыкант надул меня.
Волк пригнул деревцо, перекусил верёвку и возвратил свободу лисичке-сестричке, и так они вдвоём побежали за музыкантом, чтобы отмстить ему за зло. По дороге увидели они зайчика-прыгунчика, привязанного к дереву, высвободили его на волю, и втроём поспешили на общего врага.
А музыкант всё шёл своею дорогою и в четвёртый раз заиграл на своей чудесной скрипке, наконец ему посчастливилось. Звуки его скрипки донеслись до слуха бедного дровосека, услышав такую чудесную музыку, бедняк невольно бросил свою работу и, с топором под мышкою, вышел из чащи послушать музыку.
— Насилу дождался настоящего товарища! — сказал музыкант. — Ведь я искал человека, а не дикого зверя.
Тут он начал играть так чудесно, так усладительно, что бедный дровосек точно заколдованный стоял на месте, и сердце его преисполнилось радостью. В эту самую минуту из леса подкрадываются волк, лисица и заяц, а дровосек себе на уме и сейчас же понял, что они замышляют что-нибудь недоброе. Не говоря дурного слова, он поднял свой топор и стал пред музыкантом с таким видом, который без слов говорил:
‘Ну-кась, троньте только его — плохо вам будет! Со мною будете иметь дело’.
Звери перепугались и со всех ног бросились в лес, а музыкант, в знак благодарности, ещё поиграл для дровосека, а потом опять отправился своею дорогою.

————————————————————————-

Источник текста: Народные сказки, собранные братьями Гримм. — СПб.: Издание И. И. Глазунова, 1870. — Т. I. — С. 73.
Spell Check, подготовка текста, современная орфография: Евгений Зеленко, август 2014 г.
Оригинал здесь: Викитека.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека