‘Что француз нам ни сболтнет…’, Валентинов Валентин Петрович, Год: 1905

Время на прочтение: 2 минут(ы)
 
 В. П. Валентинов 'Что француз нам ни сболтнет...' ---------------------------------------------------------------------------- Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907) Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. Л., 'Советский писатель', 1969 ---------------------------------------------------------------------------- 27 Что француз нам ни сболтнет, Выйдет деликатно, Ну, а русский, как начнет, Берегись, понятно. У французов шоколад, А у нас рассольник, По-французски депутат, А у нас крамольник. По-французски сосьете, А по-русски - шайка, У французов либерте, А у нас - нагайка. У французов пепермент, А у нас сивушка, У французов парламент, А у нас ловушка. По-французски друг и брат, А у нас изменник, У французов бюрократ, А у нас мошенник. По-французски дилетант, А у нас любитель, У французов интендант, А у нас грабитель. По-французски декаданс, И по-русски то же, У французов 'Vive la France', {*} А у нас по роже. У французов чтут спрута, А у нас налима, У французов Балетта, А у нас Цусима. По-французскому протест, Здесь - борьба всех классов, У французов манифест, А у нас Дубасов. По-французски мадмазель, А по-русски милка, У французов карусель, Здесь же 'предварилка'. У французов стиль нуво, А у нас мочало. Как дошел до Дурново, Начинай сначала! Конец 1905 {* Да здравствует Франция (франц.). - Ред.} Валентин Петрович Валентинов (настоящая фамилия - Соболевский) (1871-1929) - автор многочисленных комических оперетт, фарсов, иногда и музыки к ним. 27. В. Валентинов, Дни свободы, [Б. м.], 1905, с. 19, 'Мой пулемет' (СПб.), 1906, No 4, с. 7, под заглавием 'Из 'Дней свободы'', без подписи, отсутствует 9-я строфа. Стихотворение представляет собой куплеты из политического обозрения 'Дни свободы', шедшего в петербургском театре 'Зимний фарс' в конце 1905 г. После 44-го спектакля обозрение было запрещено. Петербургский комитет по делам печати, отметив, что все стихотворения и куплеты в сборнике 'Дни свободы' 'проникнуты враждебностью к правительству', постановил наложить на книгу арест (ЦГИА, ф. 776, оп. 9, ед. хр. 1799). Сосьете (франц.) - общество. Либерте (франц.) - свобода. Пепермент (франц.) - безалкогольный напиток. Цусима - см. примеч. 23. 'Предварилка' - Дом предварительного заключения в Петербурге на Шпалерной улице. Стиль нуво (франц.) - новый стиль.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека