Черный бизон, Андреевская Варвара Павловна, Год: 1895

Время на прочтение: 16 минут(ы)

 []

 []

 []

ЧЕРНЫЙ БИЗОНЪ
РАЗСКАЗЪ ИЗЪ ЖИЗНИ ИНДЙЦЕВЪ.

СЪ АНГЛІЙСКАГО

В. П. Андреевской.

Съ 5-ю раскрашенными рисунками.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.

ИЗДАНІЕ Ф. А. БИТЕНПАЖА

I.

По одной изъ дикихъ, совершенно необитаемыхъ долинъ Сіерры Ацулъ — втви Скалистыхъ горъ — однажды хали рысью два всадника.
Одинъ изъ нихъ былъ блый и имлъ костюмъ трапера или охотника за пушнымъ звремъ, другой краснокожій, оба, очевидно, стремились къ какой-то опредленной цли, такъ какъ лица ихъ выражали нетерпніе и озабоченность.
— Такъ ты полагаешь, что это находится тамъ у отвсной скалы?— спросилъ траперъ своего спутника, посл довольно продолжительнаго молчанія.
Индецъ утвердительно кивнулъ головою, посл чего всадники пришпорили лошадей, и по прошествіи весьма непродолжительнаго времени достигли цли путешествія, остановившись около груды наложенныхъ одинъ на другой камней, между которыми находились такіе большіе и тяжелые, что, казалось, нужны были соединенныя усилія нсколькихъ человкъ, для того, чтобы сдвинуть ихъ съ мста.
— Онъ покоится здсь,— сказалъ индецъ, указывая на развалины.
— А другой его товарищъ?— спросилъ блый.
— Нсколько дале, по словамъ блднолицаго, хотя самъ я не видалъ и потому утверждать не смю.
— Во всякомъ случа надо приступить къ поискамъ.
— Хорошо, тмъ боле, что здсь тоже закопано золото.
— Зачмъ?
— Затмъ, что блый человкъ не могъ съ нимъ разстаться даже посл смерти,— отвчалъ индецъ съ презрительной улыбкой.
— Ты поступилъ бы иначе?— замтилъ блый.
— А вы?— въ свою очередь спросилъ индецъ.
— Я бы не польстился на это.
— Точно такъ, какъ и Черный Бизонъ,— продолжалъ краснокожій, разсуждая словно самъ съ собою: — на что мн золото, что я стану съ нимъ длать?
— Конечно, пусть себ лежитъ тамъ, куда его положили, презрнный металлъ, изъ-за котораго совершалось и совершается столько злодйствъ! Черный Бизонъ мудрый вождь, онъ знаетъ, что говоритъ и что длаетъ.
При этомъ замчаніи индецъ гордо улыбнулся.
— Итакъ, впередъ!— продолжалъ между тмъ блый.— А вдь недурно бы найти его, ежели только онъ дйствительно существуетъ,— заговорилъ онъ вдругъ посл минутнаго молчанія.
Индецъ съ удивленіемъ взглянулъ на своего товарища.
— Какъ?— спросилъ онъ:— разв мой братъ сомнвается въ этомъ? Пусть онъ пристально посмотритъ на землю, гд слды этихъ двухъ блднолицыхъ выдляются такъ же ясно, какъ слды стада бизоновъ въ преріи, ихъ легко можетъ замтить каждый маленькій ребенокъ.
Блый улыбнулся, разговоръ между ними на время затихъ, пришпоривъ коней, они галопомъ помчались дале, при чемъ слдуетъ замтить, что какъ только они успли удалиться на нкоторое разстояніе, какъ сейчасъ же между разбросанными каменными глыбами что-то зашевелилось, это что-то оказалось человческою головой, съ рыжими всклоченными волосами и такою же бородкою.
Чмъ дальше слышался конскій топотъ, тмъ смле выдвигалась впередъ человческая фигура, которой принадлежала всклоченная голова, и тмъ пристальне стала она вглядываться въ удаляющихся всадниковъ, она напоминала собою геркулесовскую фигуру, не то золотоискателя, не то охотника за пушными зврями, все ея вооруженіе состояло изъ длиннаго широкаго ножа, торчавшаго, по мексиканскому обычаю, изъ-за голенища, на голов не было ни шляпы, ни шапки, платье казалось сильно изношено, лицо этого оригинальнаго субъекта не отличалось пріятнымъ выраженіемъ, а маленькіе впалые срые глаза выглядывали изъ подъ густыхъ бровей какъ-то особенно боязливо и вмст съ тмъ довольно свирпо, напоминали своимъ выраженіемъ выраженіе взгляда дикаго звря, преслдуемаго охотникомъ.
Приподнявшись во весь ростъ, человкъ довольно долго стоялъ неподвижно, не выпуская изъ виду всадниковъ и оставаясь въ полномъ убжденіи, что послдніе не подозрваютъ о его присутствіи.
Что же касается всадниковъ, то они, по прошествіи нсколькихъ минутъ, завернули вправо и окончательно скрылись изъ виду, тогда человкъ съ рыжей бородой выпрямился во весь ростъ и проговорилъ съ видимымъ удовольствіемъ:
— Вотъ какъ, друзья! тутъ лежитъ золото, которое для Чернаго Бизона не представляетъ собою никакого интереса! Что-жъ, тогда нтъ причины, чтобы мн не присвоить его себ. Я возьму очень охотно, теперь оно мн какъ разъ будетъ кстати.
Разсуждая подобнымъ образомъ, оригинальный субъектъ спустился со скалы съ проворствомъ обезьяны, и не теряя времени, сначала откатилъ камни, а затмъ принялся разгребать своими большими руками листья и землю, съ цлью добраться до трупа золотоискателя, который былъ тутъ погребенъ индйцами.
Первое, что бросилось ему въ глаза, это — два небольшихъ мшочка, предполагая, что они заключали въ себ золото, онъ быстро отложилъ ихъ въ сторону, посл чего снова забросалъ трупъ рыхлою землею, листьями, завалилъ камнями. Все это онъ продлалъ такъ ловко и искусно, что для непривычнаго глаза не было замтно никакой перемны.
— Ну-съ,— сказалъ онъ тогда, взвшивая на рукахъ мшочки:— надо сознаться, что Провидніе дйствительно не оставляетъ честныхъ людей, подобная находка никогда не могла бы мн прійтись боле кстати, едва только посчастливилось уйти отъ этихъ проклятыхъ команчей, которые уже собирались привязать меня къ столбу для пытки, какъ вдругъ точно съ неба свалилось цлое состояніе, мн — которому предстояло блуждать здсь безъ лошади, безъ оружія, съ рискомъ въ одинъ прекрасный день умереть съ голоду, счастье — истинное счастье! Нечего сказать! Теперь я смло могу идти въ любой фортъ, чтобы купить оружіе, лошадь и нкоторое время весело пожить. Да, да, бываетъ же, подумаешь, счастье человку!..
— Но,— добавилъ онъ нахмурившись,— не т ли это однако молодцы, за которыми мы гнались недлю назадъ и у которыхъ отняли лошадей? Черный Бизонъ говорилъ что-то о двухъ, поясняя, что тамъ дальше лежитъ еще другой человкъ, и при немъ тоже, вроятно, мшокъ съ золотомъ. Чортъ возьми, недурно бы знать мсто, гд найти его!…
Предаваясь подобнымъ размышленіямъ, оригинальный субъектъ уже усплъ открыть мшочки и прикоснуться пальцами къ находящимся внутри ихъ кусочкамъ золота.
— Можно въ самомъ дл подумать, что эти молодцы открыли золотую руду,— продолжалъ онъ разсуждать самъ съ собою.— Что если я пойду по ихъ слдамъ? Право, дло выйдетъ недурное — вдь это золото попало сюда случайно, забравъ его, я считаю себя въ прав не длиться ни съ Тимомъ, ни съ Биллемъ, которые, впрочемъ, по всей вроятности, уже давно сдлались жертвами дикарей, и которыхъ мн все-таки сердечно жаль, такъ какъ я съ ними всегда жилъ дружно, хотя, впрочемъ, не настолько какъ съ Акробатомъ. Гд-то онъ теперь, сердечный, любилъ я его всей душею, хотя онъ имлъ большой недостатокъ, заключавшійся въ излишней добродтели…
Кончивъ монологъ, бродяга снова завязалъ мшочки, и осторожно оглядвшись кругомъ, отправился впередъ по долин.

II.

Извстные намъ всадники, между тмъ, блый — по прозванію Бичъ Прерій и краснокожій, Черный Бизонъ продолжали свой путь съ прежнею быстротою.
Слды блыхъ, какъ говорилъ Черный Бизонъ, дйствительно были такъ ясно видны на земл, что не могли остаться незамченными, краснокожій не спускалъ съ нихъ глазъ до тхъ поръ, пока случайно взглянувъ прямо передъ собою, вдругъ увидлъ вдали неподвижное пятно, оказавшееся потомъ мертвымъ тломъ какого-то золотоискателя, одтаго въ обыкновенный костюмъ.
Оба наздника спрыгнули съ лошадей, бросили поводья и подняли мертвеца, лежавшаго вверхъ спиною.
Это былъ человкъ лтъ сорока, съ исхудалымъ и некрасивымъ лицомъ. Все его тло казалось сморщеннымъ, очевидно, онъ умеръ отъ сильнаго утомленія, истощенія силъ, а можетъ быть даже отъ голода. Возл него лежала винтовка, охотничій ножъ, маленькій ранецъ и пустая оловянная походная фляжка.
Всадники принялись осматривать его съ большимъ вниманіемъ.
— Онъ еще не умеръ!— проговорилъ вдругъ краснокожій, нагнувшись надъ нимъ совсмъ близко.
— Какъ?— воскликнулъ блый съ удивленіемъ.
— Да вы можете сами убдиться въ этомъ,— отозвался Бизонъ, и приподнявъ голову золотоискателя, сначала положилъ ее на ранецъ, а затмъ вытащилъ ножъ изъ ноженъ, раскрылъ имъ крпко сжатыя челюсти несчастнаго человка и влилъ ему въ ротъ изъ своей походной фляжки нсколько капель водки.
Блый опустился на колни и сталъ помогать индйцу приводить въ чувство мнимоумершаго, который, по прошествіи самаго непродолжительнаго времени, сталъ мало-по-малу приходить въ себя.
Открывъ глаза, онъ молча окинулъ взоромъ окружающую его обстановку, но взоръ этотъ отличался такимъ страдальческимъ выраженіемъ, что краснокожій, взглянувъ на него пристально, съ видимымъ состраданіемъ покачалъ головою.
Несчастный золотоискатель, между тмъ, попробовалъ повернуть голову, при чемъ замтивъ находящагося около него охотника, видимо намревался о чемъ-то спросить его.
— Вы поймете, что я буду говорить вамъ?— спросилъ его послдній.
Несчастный сдлалъ утвердительный знакъ.
— Чмъ мы можемъ быть для васъ полезны?
Золотоискатель едва замтно покачалъ головою. Затмъ поднялъ руку и указалъ сперва на желудокъ, а потомъ на ротъ.
— Вы чувствуете голодъ?— спросилъ блый.
Онъ кивнулъ головою.
— Дай ему еще глотокъ водки,— обратился тогда охотникъ къ своему спутнику.— Можетъ быть это укрпитъ его настолько, что онъ будетъ въ состояніи говорить.
Краснокожій повиновался.
Живительная сила вина немедленно оказала свое дйствіе. Умирающій мгновенно очнулся, поднявъ руку, онъ указалъ на ранецъ, причемъ охотнику бросился въ глаза клочокъ блой бумаги, который торчалъ оттуда и который онъ осторожно вытянулъ.
— Вы желали, чтобы я сдлалъ это?— спросилъ онъ умирающаго.
— Да…— едва слышно отвчалъ послдній.
— Прикажете прочесть?
— Прочтите!
Тогда блый развернулъ пакетъ и началъ читать слдующее:
‘Ежели трупъ мой попадется на глаза честному европейцу, то заклинаю его всмъ, что для него свято и дорого, передать это письмо и находящееся при мн золото моей жен и сыну, которые живутъ въ Санъ-Франциско и терпятъ страшную бдность. Европеецъ можетъ быть увренъ, что получитъ за это приличное вознагражденіе.

Вилльямъ Гамильтонъ’.

P. S. Подробное изложеніе постигшей насъ участи находится въ моемъ ранц, а золото лежитъ подл меня.
Прочитавъ письмо, блый взглянулъ на золотоискателя, несчастный, очевидно, чувствовалъ себя очень дурно, его умоляющій взглядъ остановился на охотник, который съ трудомъ могъ скрыть овладвшее имъ волненіе.
Въ угасающихъ глазахъ умирающаго выражался страхъ и горячее желаніе передъ кончиной получить увренность въ томъ, что его послдняя воля будетъ исполнена.
— Все сдлаю согласно вашего желанія, можете довриться мн вполн!— сказалъ охотникъ, нагнувшись къ самому уху умирающаго.
Собравъ послднія силы, умирающій пожалъ ему руку и постарался улыбнуться.
— Благодарю!— пролепеталъ онъ, затмъ глаза его сомкнулись навсегда.
— Умеръ,— сказалъ индецъ.
— Умереть съ голоду, имя возл себя цлое состояніе!— пробормоталъ взволнованный охотникъ, и печально склонивъ голову, сталъ искать спрятанное въ ранц письмо. Оно было написано карандашемъ и заключало въ себ слдующее:
‘Сердечно любимая мною жена и дорогой сынъ! Когда вы прочтете эти строки, меня уже давно не будетъ въ живыхъ. Счастье повернулось ко мн спиной какъ разъ въ тотъ моментъ, когда казалось особенно близко. Мы съ Джорджемъ Астономъ отправились въ Васатхскія горы, гд намъ посчастливилось найти мсто, изобилующее золотомъ въ такомъ громаднйшемъ количеств, что даже передать трудно, мы загребали его сколько могли, сожаля, что нельзя захватить все, и наполнивъ ими два мшка, ршили возвратиться въ Санъ-Франциско, чтобы съ помощью добытаго сокровища запастись всмъ необходимымъ для дальнйшаго пріобртенія этого драгоцннаго металла, но на обратномъ пути подверглись преслдованію шайки мексиканскихъ разбойниковъ подъ предводительствомъ Краснобородаго Великана, разбойники украли у насъ лошадей, при чемъ сами мы едва-едва могли успть спастись бгствомъ, во время котораго сбились съ пути и заблудились. Нагруженные золотомъ мшки давали себя сильно чувствовать и натерли намъ плечи до мозолей, ко всему этому еще примшивался голодъ и жажда, такъ какъ мстность, по которой мы шли, оказалась совершенно пустынною. Пробывъ три дня безъ пищи, я, въ конц-концовъ, въ изнеможеніи опустился на землю, чтобы написать вамъ нсколько строкъ въ виду того, что смерть мн кажется неминуемой. Если Астонъ, который гораздо крпче меня, какимъ-нибудь чудомъ спасется, то надюсь, будетъ достаточно честенъ, чтобы передать вамъ это письмо и принадлежащую лично мн часть золота, ежели же его постигнетъ участь, одинаковая со мною, то авось найдется кто-нибудь другой, который исполнитъ это. Не горюйте, старайтесь по возможности быть покойными, и простите мн, что я оставилъ васъ однихъ въ Санъ-Франциско. Прощайте, не вспоминайте лихомъ! Врьте, я умираю, какъ добрый честный христіанинъ въ надежд, что Господь Богъ благословитъ васъ и не оставитъ.

Несчастный супругъ и отецъ
Вилльямъ Гамильтонъ’.

— Но гд же золото?— сказалъ охотникъ, окончивъ чтеніе письма.
— Его нтъ здсь,— отвчалъ Черный Бизонъ.
— Значитъ оно украдено?
— Да,— спокойно отозвался индецъ,— и по всей вроятности украдено блднолицымъ.
Охотникъ взглянулъ на него съ удивленіемъ.
— Вдь согласно записки покойнаго, тутъ должно было быть два мшка,— продолжалъ индецъ, указывая на трупъ золотоискателя,— между тмъ на дл не оказалось ни одного, а тамъ возл блднолицаго, котораго я недавно зарылъ въ землю, ихъ лежитъ какъ разъ пара.
— Тогда этотъ человкъ имлъ основаніе не слишкомъ доврять своему спутнику,— замтилъ охотникъ, сомнительно покачавъ головою.
— Почемъ знать, можетъ быть онъ забралъ золото, чтобы отвезти его семейству своего бднаго товарища,— возразилъ краснокожій.
— Едва-ли, въ подобномъ случа онъ бы взялъ съ собой и письмо.
— Это врно.
— Надо отыскать мертвеца, чтобы затмъ взять зарытое вмст съ нимъ золото.
— Обязательно.
— Меня безпокоитъ одно: какимъ образомъ мы найдемъ средство и способъ отправить все это въ Санъ-Франциско?
— Какъ-нибудь, Богъ поможетъ.
Поршивъ на этомъ, путники похоронили несчастнаго Вилльяма Гамильтона, точно такимъ же образомъ, какъ былъ недавно похороненъ Астонъ, и накидавъ на его могилу нсколько тяжелыхъ камней, похали обратно по направленію къ скаламъ.

III.

Взглянувъ пристально на груду камней, Черный Бизонъ вдругъ остолбенлъ и принялся внимательно ихъ разглядывать и обходить кругомъ.
— Можно подумать, что ты видишь здсь что-нибудь особенное,— сказалъ тогда блый, въ свою очередь взглянувъ на спутника съ видимымъ любопытствомъ.
— Да,— отвчалъ индецъ: — вы могли бы видть то же самое, что вижу я, еслибы захотли вглядться съ большимъ вниманіемъ, разв вы не замчаете, что камни сдвинуты съ мста и могила, вроятно, обкрадена.
— Неужели!— воскликнулъ охотникъ:— едва прошелъ часъ съ тхъ поръ, какъ мы были здсь, и ты тогда вдь не замтилъ ничего особеннаго?
— Тогда ничего и не было,— сказалъ Черный Бизонъ.
— Ты хочешь сказать, что это случилось во время нашего отсутствія?
— Конечно, я знаю наврное, потому что самъ собственноручно клалъ камни, большіе внизъ, а маленькіе наверхъ, теперь же они лежатъ въ совершенно иномъ порядк.
— Какой подлецъ могъ это сдлать?
Индецъ пожалъ плечами и предложилъ своему спутнику немедленно приступить къ раскопк. Яма была очень неглубокая, трупъ показался весьма скоро, но при немъ ни одного изъ наполненныхъ золотомъ мшковъ не оказалось.
Блый нагнулся и заглянулъ въ яму. По обимъ сторонамъ трупа виднлось маленькое углубленіе въ земл, вытсненное мшками, которые индецъ, какъ сказано выше, собственоручно положилъ туда.
— Какой подлецъ могъ это сдлать?— вторично воскликнулъ охотникъ.
— Прерія велика, блыхъ разбойниковъ много, а въ горахъ спрятаться можно всюду,— отозвался индецъ.
— Да, да, конечно… Но почему ты предполагаешь, что это дло рукъ благо, а не какого-нибудь команчо, или другого, тому подобнаго бродячаго индйца?
— Индецъ непремнно скальпировалъ бы его…
— Это правда,— согласился охотникъ.
— Но тогда кто-же,— кто могъ это сдлать? Боже мой! какое несчастіе!.. Теперь я не могу доставить золота по назначенію и исполнить обязательство, которое взялъ на себя передъ умирающимъ! Да, да, это ужасно!
Пока охотникъ разсуждалъ подобнымъ образомъ, Черный Бизонъ уже началъ искать, въ короткое время поиски его увнчались успхомъ.
Бандитъ, очевидно, не боялся погони, и потому не позаботился скрыть свои слды, такъ какъ сейчасъ возл холма, на илистомъ грунт ясно виднлся отпечатокъ большого сапога.
— Зароемъ опять могилу,— предложилъ индецъ: — когда тамъ нтъ золота, никто ее не тронетъ.
И товарищи, не теряя понапрасну времени, поспшно накидали камни на прежнее мсто, затмъ индецъ пошелъ по новымъ слдамъ, которые, какъ ему показалось, должны были привести его прямо къ холму.
— Это блднолицый, безо всякаго сомннія, онъ ушелъ въ горы,— мы должны слдовать за нимъ.
— Да, да!— воскликнулъ охотникъ:— я хочу во чтобы то ни стало отнять у него золото.
Индецъ кивнулъ головою и поспшно слъ на лошадь, охотникъ послдовалъ его примру.
— О, эти разбойники! эти проклятые бандиты!— пробормоталъ послдній, пришпоривая взмыленнаго коня: — когда наконецъ наступитъ время, что ихъ истребятъ до основанія.
— Тогда, когда вы раздобудете скальпъ Пумы,— спокойно отвчалъ индецъ.
— Пума!— это еще что такое?
— Имя предводителя всхъ разбойничьихъ шаекъ въ преріяхъ и въ горахъ!— пояснилъ индецъ!
— Какъ такъ! Вдь начальство надъ ними кажется принадлежитъ Акробату?
— Пятнистому Волку? Да дйствительно! отчасти пожалуй… впрочемъ ихъ тутъ и не разберешь.
Разсуждая подобнымъ образомъ, всадники въхали въ глубокую долину, при чемъ все время держась того направленія, которое указывалъ имъ слдъ, оба они безпрестанно оглядывались кругомъ, стараясь разглядть самую ничтожную точку, но нигд ничего не было видно такого, что могло бы внушить малйшее подозрніе.

IV.

Нсколько разочарованные, всадники спустились внизъ, и такъ какъ Черный Бизонъ по прежнему ясно видлъ на дорог слды, то ршили пересчь долину, заботясь главнымъ образомъ о томъ, чтобы настигнуть похитителя какъ можно скоре, они нисколько не безпокоились относительно того, что ихъ собственные слды могутъ быть замчены, и стойко подвигались впередъ.
Около часу хали они такимъ образомъ, не видя ничего особеннаго, но вотъ, наконецъ, зоркій глазъ индйца, замчавшій все прежде, чмъ кто другой усплъ бы о томъ подумать, скользнулъ по вершин одного изъ холмовъ и увидлъ, что тамъ наверху скрывалось нчто подозрительное.
— Вотъ онъ! вотъ!— радостно воскликнулъ краснокожій, и на губахъ его показалась сіяющая улыбка.
— Кто, кто такой?— спросилъ охотникъ.
— Тотъ самый воръ, котораго мы преслдуемъ!
— Но гд же, гд ты его видишь?
— Всмотритесь хорошенько,— вы увидите тоже, только при этомъ старайтесь сохранить хладнокровіе и полнйшее спокойствіе, иначе плутяга можетъ насъ замтить и ускользнуть во-время.
Охотникъ былъ человкъ опытный, онъ ничмъ не выдалъ своего изумленія, а только бросилъ бглый взглядъ по указанному направленію, и затмъ снова сталъ смотрть въ другую сторону.
— Черный Бизонъ молодецъ, хорошо видитъ въ даль,— сказалъ онъ.
Индецъ самодовольно улыбнулся, словно маленькій ребенокъ, которому сказали что-нибудь особенно пріятное.
— Мы должны держаться наискось, по направленію къ этому холму,— сказалъ блый,— и когда будемъ уже достаточно близко отъ него, то пустимся во весь опоръ скакать наверхъ.
Индецъ утвердительно кивнулъ головою, спрятавшійся на пригорк человкъ дйствительно былъ тотъ самый субъектъ, который похитилъ золото, не подозрвая за собою погони, онъ растянулся на холм съ цлью отдохнуть посл продолжительнаго перехода, но едва усплъ закрыть глаза и нсколько забыться, какъ услыхалъ вдали конскій топотъ. Предчувствуя нчто неладное, онъ быстро взобрался на вершину холма и увидлъ оттуда, какъ два всадника скакали по долин.
— Чортъ побери,— пробормоталъ плутяга,— кажись гости дутъ — Черный Бизонъ и Бичъ Прерій, въ самомъ дл, это вдь они, и какъ разъ сюда пробираются…
Приподнявшись на носки, плутяга смотрлъ по тому направленію откуда хали наши знакомцы.
— Больше имъ не къ кому хать сюда, очевидно они намреваются постить меня вслдствіе того, что какими-нибудь судьбами узнали истину,— пробормоталъ онъ себ подъ носъ.— Дуракъ я, дуракъ! Мн надо было постараться уложить камни въ прежнемъ порядк, а я оставилъ ихъ, кажется, разбросанными, да къ тому еще не сдлалъ ни малйшей попытки скрыть свои собственные слды. Ахъ, я оселъ, оселъ! Разв можно быть до такой степени необдуманнымъ! право, маленькій ребенокъ не сдлалъ бы ничего подобнаго.
Затмъ помолчавъ немного, онъ заговорилъ снова.
— Еслибы вы знали, кто съ вами сыгралъ эту штуку, то не оставались бы такъ покойны и поняли бы, что я нисколько не испугался вашего присутствія, и что мысль быть пойманнымъ моими здшними врагами ни мало не пугаетъ меня!
Съ этими словами онъ быстро окинулъ взоромъ каменистый склонъ холма и схватилъ обими руками лежавшіе возл него мшки, всадники, между тмъ, только-что достигли холма, гд по знаку, сдланному охотникомъ, вдругъ повернули лошадей въ противоположную сторону и помчались вверхъ съ быстротою молніи.
Бродяга, очевидно, предвидлъ это, такъ какъ въ то же мгновеніе соскочилъ внизъ и пустился бжать, что было силы. Увидвъ при этомъ его фигуру, оба всадника невольно вздрогнули.
— Пума!— громко вскричалъ индецъ.
— Пума!— повторилъ блый, и безъ дальнйшихъ разсужденій пришпоривъ лошадей и выпустивъ поводья, схватился за ружье, краснокожій послдовалъ его примру.
Мене чмъ черезъ минуту оба они достигли вершины холма, но къ крайнему своему изумленію не видли оттуда ни малйшихъ признаковъ присутствія какаго бы то ни было живого существа.
— Надо спуститься внизъ, чтобы искать его тамъ!— воскликнулъ тогда блый, и осторожно озираясь во вс стороны, въ сопровожденіи своего путника, похалъ дале.
Не успли они сдлать и четверть версты, какъ вдругъ охотникъ замтилъ одинъ изъ мшковъ съ золотомъ, который бглецъ, очевидно, потерялъ, поднявъ его, всадникъ продолжалъ погоню, индецъ тщательно оглядывался на вс стороны своими зоркими глазами, но слдъ бглеца сталъ мало-по-малу теряться на каменистой почв, и вскор его уже нельзя было найти окончательно, тмъ боле, что на двор начало смеркаться, вслдствіе чего имъ пришлось, волей-неволей, прекратить свои поиски. Человкъ, котораго они называли Пумой, исчезъ, и какъ будто провалился сквозь землю.
— Былъ такъ близко и все-таки ускользнулъ!— пробормоталъ охотникъ.— Обидно то, что это со мною случается не въ первый разъ.
— Онъ вдь колдунъ,— отозвался индецъ.
— Еслибъ онъ только очутился когда-нибудь поближе къ дулу моего ружья, то всякое колдовство мгновенно бы исчезло, теперь же приходится утшать себя тмъ, что мы кое-что раздобыли, и что наслдство бднаго золотоискателя, по крайней мр, будетъ въ цлости доставлено его вдов и сыну.
Успокоенные послднимъ обстоятельствомъ, всадники снова свернули въ долину. Оба они, казалось, оставались вполн убждены въ безполезности дальнйшаго своего пребыванія здсь, такъ какъ бглецу было, конечно, не трудно убжать отъ нихъ, благодаря непроглядной темнот и ночи.

V.

Нсколько мсяцевъ посл вышеописанныхъ происшествій, на южномъ берегу Ріо-Ацулъ однажды сидли подъ тнью деревьевъ двое блыхъ и дружно о чемъ-то разговаривали.
Они отличались одинъ отъ другого совершенно различнымъ возрастомъ: первый былъ юноша лтъ восемнадцати, его свжее лицо и блокурые волосы изобличали въ немъ уроженца свера, вс его движенія казались замчательно спокойны и медленны и представляли рзкую противоположность съ манерами товарища, высокаго худощаваго человка съ ястребинымъ носомъ, густыми сдыми волосами, рзкими, несимпатичными чертами лица и отвратительными маленькими срыми глазами, онъ говорилъ съ замчательнымъ одушевленіемъ, при чемъ безпрестанно оглядывался на вс стороны, словно боясь чтобы кто-нибудь его не подслушалъ.
Тотъ и другой имли общепринятый въ то время всми золотоискателями костюмъ, заключавшійся въ широкомъ охотничьемъ кафтан, стянутомъ ремнемъ, короткихъ кожаныхъ панталонахъ и сапогахъ, доходящихъ до колнъ. За поясомъ у каждаго торчали пистолеты и кинжалъ.
Невдалек отъ нихъ паслись дв лошади, переднія ноги которыхъ были связаны короткимъ ремнемъ, чтобы он не могли убжать слишкомъ далеко.
— Главный вопросъ заключается въ томъ,— говорилъ старшій:— слдуетъ ли намъ торопиться или нтъ?
Юноша утвердительно кивнулъ головою.
— Затмъ,— продолжалъ старикъ,— надо ршить, какъ легче и скоре найти охотника, который былъ исполнителемъ послдней воли вашего отца?
Юноша вторично наклонилъ голову.
— Бдный отецъ,— сказалъ онъ, едва сдерживая слезы.— Еслибы я могъ хотя найти его тло и предать правосудію тхъ презрнныхъ негодяевъ, которые были причиною его смерти.
— Ну, это не такъ легко Уилль, а конечно, попадись они мн на глаза, я бы не сталъ долго разговаривать, и сейчасъ же повсилъ бы ихъ на первомъ попавшемся дерев. Законъ Линча, въ данномъ случа, лучше всего годится для такихъ мошенниковъ. Я довольно часто присутствовалъ при исполненіи его, когда еще служилъ подъ начальствомъ вашего покойнаго отца. Врьте чести, мы ни крошечки не затруднялись вшать ихъ по одному, по два, по три, на одномъ и томъ же дерев, сравнивая въ шутку съ фруктами, которые, впрочемъ, конечно, не могли быть особенно вкусными. Разсуждая такимъ образомъ, старикъ вытащилъ уголь изъ горвшаго возл него костра, раскурилъ имъ потухшую въ продолженіе разговора трубку, а Оливье Пестарта, или какъ его тамъ зовутъ, этого охотника, мы все-таки едва-ли найдемъ, какъ мн кажется,— добавилъ онъ посл минутнаго молчанія.
— Оливье Пельзаертъ, хотите вы сказать,— отозвался молодой человкъ:— странное имя! не правда ли?
— Здсь въ этой стран можно встртить всевозможныя національности, но такого имени, я, впрочемъ, никогда не слышалъ.
— Да что онъ французъ, что ли?
— Нтъ, я скоре думаю, что это имя голландское.
— Вотъ какъ, значитъ онъ голландецъ. И то возможно. Но клянусь честью, человкъ этотъ обладаетъ самымъ благороднымъ сердцемъ, согласитесь, вдь ничто не помшало бы ему оставить у себя мшокъ съ золотомъ, а между тмъ онъ не сдлалъ этого.
Юноша снова кивнулъ головою, на двор между тмъ мало-по-малу стемнло, и все окружающее пространство освщалось только разведеннымъ поблизости костромъ. Фигуры обоихъ незнакомцевъ рзко выдлялись на темномъ фон деревьевъ, обливая яркимъ свтомъ все окружающее пространство.
Вытянувшись на трав во весь ростъ, незнакомцы лежали совершенно покойно и нисколько не думали о томъ, что находятся среди пустыни, гд каждую минуту могутъ повстрчаться различныя случайности.
Пока они продолжали такимъ образомъ разговаривать и курить свои трубки, изъ лска вышелъ какой-то человкъ, и тихо приблизившись къ нимъ, проговорилъ полушопотомъ:
— Съ ума вы сошли, или вамъ жизнь надола?
Услыхавъ человческій голосъ такъ близко отъ себя, оба собесдника быстро вскочили съ мста и схватились за ружья.
— Ни то, ни другое,— отвчалъ старикъ.— Но кто вы такой,— объяснитесь пожалуйста, и скажите что дало вамъ право тревожить насъ?
— Кто я, это все равно, но во всякомъ случа надо полагать, что вы или помшались, или вамъ не хочется жить на бломъ свт, иначе вы не могли бы такъ беззаботно болтать и курить возл ярко горящаго костра среди подобной, далеко не безопасной мстности.
— Почему же?— спросилъ старикъ.
— Разв вы не знаете, что находитесь въ пустын? Еслибы я пришелъ сюда съ злыми намреніями, то конечно могъ бы легко застрлить васъ прежде, чмъ вамъ пришло бы въ голову защищаться. Вдь это ваши лошади пасутся тамъ, не правда ли?
— Наши.
— Разв можно быть настолько непредусмотрительными…
— А что?
— Да подумайте, вдь первому попавшемуся индйцу ничего не значитъ увезти ихъ! Великое счастье, что никто еще не пронюхалъ о вашемъ присутствіи здсь.
— Въ самомъ дл!— сказалъ старикъ.— Это непростительная опрометчивость съ нашей стороны. Но видите ли, любезный незнакомецъ, мы до того увлеклись нашимъ разговоромъ, что совершенно позабыли думать о чемъ-либо постороннемъ, хотя мстность эта мн давно знакома, и встрчаться здсь съ различными случайностями приходилось, неоднократно, въ данный моментъ вы вполн правы, и я искренно благодарю васъ за добрый совтъ.
— Надюсь, вы не забудете его,— отвчалъ незнакомецъ.— Нтъ ничего удивительнаго, что мстные разбойники пользуются успхомъ, если публика вообще поступаетъ такъ неосторожно.
— Вы правы,— сказалъ старикъ: — я вижу, что здшнее мсто вамъ знакомо лучше, чмъ намъ, можетъ быть вы найдете средство навести насъ на слдъ. Мы ищемъ одного человка — охотника или золотоискателя, что-то въ этомъ род, но поиски наши до сихъ поръ не могутъ увнчаться успхомъ.
— Да я знакомъ съ этимъ мстомъ отлично и если вы мн назовете имя того, кого ищете, то весьма возможно, что я кое-что о немъ знаю… Скажите, какъ его зовутъ?
— Оливье Пельзаертъ,— сказалъ юноша, такъ какъ старикъ опять заикнулся, стараясь припомнить мудреное имя. Услышавъ это имя, незнакомецъ замтно вздрогнулъ.
— Вы знаете его?— поспшно спросилъ старикъ.
— Да, я знаю его.
— Такъ помогите намъ, ради Бога, мы горимъ желаніемъ видть этого человка какъ можно скоре, чтобы переговорить съ нимъ.
Незнакомецъ подслъ къ костру и сейчасъ же поспшилъ потушить его.
— Такой большой огонь не годится,— объяснилъ онъ.— Хотя въ данный моментъ, какъ кажется, нтъ опасности, но здсь всегда нужна осторожность, тмъ боле, что пламя вдь видно издали.

VI.

— Что вы хотите знать?— спросилъ этотъ человкъ, такъ неожиданно выступившій на сцену.
— Оливье Пельзаертъ,— поспшно отозвался юноша,— оказалъ мн и моей матери большую услугу, такую большую, что за нее даже отплатить трудно.
— А именно?
— Мой отецъ, бывшій капитанъ арміи соединенныхъ штатовъ, задумалъ, къ несчастію, перемнить карьеру и попытать счастія другимъ путемъ. Это было какъ разъ въ ту эпоху, когда весь западъ нашей страны находился въ возбужденномъ состояніи, и онъ наравн со всми, переживая различныя волненія и тревоги, ушелъ съ тмъ, чтобы никогда не возвращаться, результатомъ подобнаго ршенія было то, что нсколько мсяцевъ тому назадъ, бдняга умеръ отъ голода, держа въ рукахъ такъ давно желаемое имъ богатство, которое, конечно, могло бы всхъ насъ сдлать счастливыми, ежели бы негодяи разбойники, преслдовавшіе отца въ преріи, не украли у него лошадь. Короче сказать, онъ умеръ въ пустын, одинокій и оставленный всми. Оливье же Пельзаертъ нашелъ его трупъ и письмо, въ которомъ отецъ описываетъ свои бдствія и проситъ нашедшаго его передать это письмо и деньги мн и моей матери, которая живетъ въ страшной бдности въ Санъ-Франциско. Не правда ли, вдь можно назвать чудомъ, что именно такой честный человкъ, какъ Оливье Пельзаертъ, случайно напалъ на то мсто, гд покоилось тло моего отца, и затмъ немедленно передалъ намъ его послднюю волю.
Незнакомецъ пожалъ плечами.
— Это была его священная обязанность,— сказалъ онъ посл минутнаго молчанія.
— Какъ!— вскричалъ старикъ:— священная обязанность! Но кто бы ему помшалъ удержать у себя золото и разорвать письмо!
— Собственная совсть,— замтилъ охотникъ.
— Какъ бы то ни было, а я считаю его поступокъ великимъ, благороднымъ дломъ и не успокоюсь до тхъ поръ, пока не пожму руку этому честному человку!— съ жаромъ отозвался юноша.
— И для этого спеціально вы пріхали сюда, въ такую дикую мстность?
— Да,— отвчалъ юноша.
— Ежели только тутъ не примшивается какая-нибудь посторонняя причина…— пробормоталъ старикъ.
— Но подумали ли вы о том, что въ данномъ случа вы поступаете нехорошо?
— Не
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека