Чем ночь темней, Дон-Аминадо, Год: 1926

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Дон-Аминадо. Наша маленькая жизнь: Стихотворения. Политический памфлет. Проза. Воспоминания
M., ‘ТЕРРА’, 1994.

ЧЕМ НОЧЬ ТЕМНЕЙ…

Ну, слава Богу!..
Теперь, как в пожарной команде, можно устроить сбор всех частей.
Последний пробел восполнен, последняя дырка заткнута, недостававшая часть налицо.
— В противодействие Союзу Советских Республик в Париже образовался Союз Русских Дворян.
Приятно отметить, что дворяне организовались не с кондачка и не экспромтом, а на десятый год со дня революции и, так сказать, накануне юбилея.
Значит, все эти девять лет люди о чем-то все-таки думали.
После того как разные средства спасения Родины были испробованы, стало ясно, что путем политическим в Москву не войдешь.
Оставалось только одно: ведение родословных книг и честная метрика.
Когда черные тучи обволакивают черный горизонт и на душе черно, как в черном желудке упившегося чернилами негра, ‘Союз дворян’ кажется каким-то ярким пятном, какой-то светлой точкой на безрадостном фоне нашей эмигрантской жизни!..
Пусть борзописцы и построчные либералы негодуют и надрываются изо всех сил.
Пусть эти кухаркины дети и ораторы неизвестного и, может быть, даже внебрачного происхождения вопят и сатанеют по поводу нового мощного объединения.
Пусть!
Человек, происходящий по прямой линии от Руслана и Людмилы, имеющий в качестве одной бабушки Пиковую даму, а в качестве другой бабушки Аскольдову могилу, такой человек только презрительно пожмет плечами и закажет себе кафэ-натюр, и выпьет его за здоровье своих предков!..
Что может быть общего у прямого потомка Бахчисарайского фонтана с каким-то постным разночинцем, у которого, может быть, и совсем не было никаких родителей?!
Зато когда у человека весь спинной хребет сделан из белой слоновой кости, а в жилах течет даже не голубая кровь, а сплошная ляпис-лазурь, то не ясно ли, что такой человек не может удовлетвориться каким-то мещанским нансеновским паспортом, где вся геральдика сводится к нумизматике, а вся нумизматика к пятифранковой монете, хотя бы и золотой?..
Но теперь, слава Богу, мучиться уже недолго.
С понятным нетерпением ожидает исстрадавшаяся эмиграция новой жалованной грамоты заграничному дворянству с предоставлением оному законно-выстраданных льгот, коих артикулы тому следуют:
1. Дворянское дите, хотя бы и родившееся за рубежом, но от двух потомственных дворян разного пола, уже на основании самого факта рождения считается членом Благородного собрания с музыкой и танцами.
2. Всякий зарубежный дворянин, приобревший на правах собственности три аршина зарубежной земли в департаменте Сены и Уазы, считается однодворцем и освобождается от телесных наказаний.
Лица же, имеющие латифундии в виде целого семейного склепа, почитаются феодалами, причем все наличное население вышеупомянутого склепа прикрепляется к земле на вечные времена.
3. В каждом доме, где имеют жительство господа дворяне, в количестве более чем два, надлежит выбирать уездного предводителя дворянства, утверждаемого в сей должности консьержкой.
4. Все уездные предводители ежегодно собираются на свой зарубежный съезд, на каковом и избирается губернский предводитель всего, как мелкопоместного, так и многосклепного дворянства.
5. Что же касается дворянских недорослей, равно как и переро-слей, то сим, купно собравшись, образовать ‘Союз Объединенных Митрофанов’ под кратким и живорыбным названием ‘Сом’!
И поступить сему ‘Сому’ на казенный кошт купеческого сословия первой и второй гильдии, понеже не перевелись в заграницах честные давальцы, не щадящие для блага отечества ни звонкой разменной монеты, ни ассигнаций.
Дано в Пассях, на Сене и Уазе, в лето от российской революсьон десятое. Аминь!
1926

ПРИМЕЧАНИЯ

Чем ночь темней.— От Руслана и Людмилы — т. е. со сказочных времен, Руслан и Людмила — герои поэмы Пушкина ‘Руслан и Людмила’. Потомок Бахчисарайского фонтана.— Здесь: иронически — потомок хана Гирея, героя поэмы Пушкина ‘Бахчисарайский фонтан’. Ляпис-лазурь — здесь: синий цвет, ультрамарин, лазурит, ценный поделочный камень синего цвета. Латифундии — здесь: иронически — место на кладбище, латифундии — крупные помещичьи землевладения. ‘Союз объединенных Митрофанов‘ — здесь: ироническое название по имени Митрофана, героя комедии Фонвизина ‘Недоросль’.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека