Быль 1703 года, Масальский Константин Петрович, Год: 1848

Время на прочтение: 53 минут(ы)

К. П. Масальский

Быль 1703 года

Старые годы. Русские исторические повести и рассказы первой половины XIX века./ Сост. и подгот. текста А. Рогинского. — М.: Худож. лит., 1989.
(Классики и современники. Русская классич. лит-ра).

1

Если с берега Большой Невки войдете, для прогулки, в Императорский ботанический сад, то пройдете по длинной аллее, которая подле садовой решетки тянется к той стороне, где сад граничит с набережною речки Карповки, и отыщите там извивающуюся между деревьями дорожку. Она приведет вас к десяти старым липам, которые, как великаны, возвышаются над всеми прочими деревьями. Девять из этих великанов стоят тесным строем, а один — несколько в стороне, как будто начальник отряда. Вы невольно снимете шляпу, если захотите, подойдя к ним, взглянуть на их вершины, а потом по доброй воле не наденете шляпы, если, глядя на эти деревья, вспомните, что их садил Петр Великий, что перед вами стоят живые еще современники великого государя, живые свидетели славного его царствования. Много уже поколений пережили эти липы, много видели они на своем веку. Если вы поэт, берите лиру, постарайтесь звуком золотых струн вызвать дриад, живущих внутри этих старых дерев. Сколько бы любопытного могли нам рассказать вызванные дриады, эти лесные нимфы, все еще прекрасные, несмотря на то, что они ровесницы липам, что им уже гораздо более ста лет от роду. Берите лиру… но вы, кажется, берете перо и бумагу? Ах, не трудитесь понапрасну! Дриады не послушаются нынешних, романтических стихов. Чтобы их вызвать, нужен поэт греческий, древний, а не нынешний, с лирой, а не с пером в руках.
Вместо десяти дриад, которых уж нынче не вызовешь ни стихами, ни прозой, мы вытащим из шкафа десять старинных книг и рукописей и передадим читателям рассказ этих бумажных нимф о происшествии, которое случилось давно, очень давно на берегах той речки, где стоят древние липы.
В 1703 году еще не было ни лип, ни ботанического сада, ни даже всего Петербурга. Бумажные наши дриады рассказывают, что там, где теперь Петербург, зеленел только густой лес, в котором по местам проглядывали болота. На берегу реки Охты, впадающей в Неву, стояла шведская крепость Ниеншанц, которую тогдашние русские называли Канцами. По тогдашнему Петербургу не ходили еще львы в модных прическах и желтых перчатках, а прогуливались настоящие медведи да бегали волки. На месте нынешнего Екатерингофа стояла финская деревня, которую русские впоследствии назвали Калинкиною, да но Неве и рукавам ее мелькали изредка посреди сосен и елей рыбачьи хижины. Пустынная, дикая была сторона!
На безымянном острове, который впоследствии назвали Аптекарским, выглядывали, как будто со страхом и осторожностию, из густого леса на текущую мимо Карповку две маленькие избы, отличавшиеся резко одна от другой своим наружным видом. Одна из них была шведской постройки, другая же — русской. Кто и когда их построил, да еще в такой глуши? А вот спросим наших бумажных дриад: они нам расскажут.
В апреле 1703 года у окошка одной из этих избушек сидел седой старик с длинною бородою. Глубокие морщины на лбу, бледный цвет лица, нависшие брови над впалыми черными глазами, сгорбившийся стан — все показывало, что этот старик много перенес горя в жизни. Против него сидел молодой человек лет двадцати, приятной наружности, с небольшими русыми усиками, которые недавно начали расти, с голубыми глазами, исполненными огня и отваги. Он держал в руках ружье, а через плечо висела у него охотничья сумка. У ног его лежала собака и, глядя на него пристально, махала хвостом.
— Эх, Вася, Вася! — сказал старик со вздохом.— Плохой ты охотник! Потерял выстрел и возвратился с пустыми руками. Придется нам голодать с тобою сегодня! Разве у тебя нет больше пороху?
— Нет, весь вышел. И на выстрел-то насилу набрал.
— Что ж ты это! Надобно пороху достать.
— Да где достанешь! В деревне, что на взморье, ни у кого нет, ни за какие деньги теперь не купишь. В Ниеншанце есть у солдат, да не дадут. Говорят, что скоро приедет купец из Выборга с разными товарами, он, конечно, и пороху привезет.
— Привезет! Приедет! Да когда он приедет? А мы между тем умрем с голоду!
— И! что ты, батюшка! А рыба-то что? Нельзя дичи стрелять, так рыбу ловить стану.
— Рыбу! А чем ее ловить станешь? У нас нет ни сетей, ни даже удочки.
— У соседей есть, кажется, уда. Да вот идет за водой соседка. Спрошу ее.
Молодой человек растворил окно и начал кликать девушку, одетую шведской крестьянкой, которая с коромыслом на плечах шла из соседней хижины к речке. Она поставила ведра с коромыслом на землю, подошла к окну и, опершись на него своими белыми, кругленькими локтями, вставила в окно, как в рамку, свою хорошенькую головку.
— Что тебе надобно, Василий Ильич? Ты меня кликал? — спросила девушка по-русски, хотя по произношению ее и можно было догадаться, что она иностранка.
— Да, Христина Карловна, я хотел спросить тебя: нет ли у вас лишней удочки или какой-нибудь сети?
— Была уда у брата, Густава, да на прошлой неделе какая-то большая рыба оторвала крючок.
— Ахти беда какая! А сети нет?
— Какая у нас сеть!
— Ну так нет ли у твоего братца пороху? Как бы он одолжил мне хоть на десяток выстрелов.
— Да у него самого осталось только с десяток патронов. Как выйдут, так не знаем, что нам будет делать. Да вот брат, я думаю, скоро вернется из лесу. Я скажу ему о твоей нужде. Авось он тебе патронов пяток и даст взаймы.
Девушка отошла от окошка, взяла ведра, спустилась на плот, наполнила их водою и ушла в свою хижину.
Во все время этого разговора старик сидел с опущенною на грудь головою. Наконец он поднял глаза, взглянул на сына и глубоко вздохнул.
— Вот Бог привел жить на старости в какой нужде! — сказал он.— Эх, Вася, Вася! Меня за грехи мои Господь наказывает, а ты за что терпишь!
— Не надо, батюшка, отчаиваться. Бог милостив! Вот живем уже здесь двадцать лет с лишком, а не умерли с голоду. Случалась ведь и прежде нужда в порохе. Авось опять соседи одолжат.
— Да ты ведь слышал, что у них самих только с десяток патронов, и сам ты говоришь, что и в деревне пороху ни у кого нет. Даст ли теперь сосед! И полпатрона не выпросишь. Придется — о Боже мой! — милостыни просить у солдат в Ниеншанце или у чухонцев в деревне, которые, я чаю, теперь и сами все голодают. Взморье недавно вскрылось ото льда, зимний запас рыбы, верно, у них истощился, а новый если и наловят, так самим нужна. Да нет ли у нас где какой-нибудь проволоки? Поищи хорошенько да смастери уду.
— Какая у нас проволока! Откуда ей взяться?
Старик махнул рукой, вздохнул и снова опустил на грудь голову. В это время другой старик вошел в избу, сказал нечистым русским языком: ‘Здравствуй, любезный сосед!’ — и сел, кряхтя, к столу против хозяина. Голова гостя была до самой макушки лысая. Длинные седые волосы на висках и затылке падали на его плеча. Серые глаза его были выразительны и приятны, нос орлиный, рот с тонкими, сжатыми губами. Заметно было, что у гостя не много осталось уже зубов. Он часто делал ртом движение, как будто жевал что-то. Это движение усиливалось каждый раз, когда старик сбирался что-нибудь сказать или когда он чем-нибудь был взволнован.
— Я слышал,— сказал он, пожевавши довольно долго,— что у вас, сосед любезный, весь порох вышел?
— Да, Карл Карлович, весь вышел,— отвечал хозяин.
— Ведь это нехорошо! Как ты думаешь об этом, сосед любезный?
— Что тут думать? Беда, да и только.
Хозяин вздохнул, а гость начал жевать.
— Что же ты думаешь делать? — спросил опять гость после некоторого молчания.
— И сам не знаю что! Ума не приложу.
— Ну, рыбы можно наловить.
— Да чем!
— Удой, сосед любезный, удой.
— А если уды взять негде.
— Взять негде? — повторил гость и потом, дожевавши несколько в раздумье, промолвил: — Если уды взять тебе негде, то это очень худо и даже, можно сказать, нехорошо.
— Уж так худо и нехорошо, что и не приведи Бог! Мы с сыном не знаем, что и делать.
— А ты веришь ли, любезный сосед, что я люблю тебя?— спросил старик и, вынув из кармана берестяную тавлинку, понюхал хладнокровно табаку.
— Верю, сосед, как не верить! Вот уж двенадцать лет живем с тобой рядом, а никогда еще не ссорились.
— Да, это правда, никогда еще не ссорились! — повторил гость и зажевал сильнее обыкновенного.— Это правда, не ссорились никогда. Ведь это хорошо, и очень хорошо! Как ты о том думаешь?
— Что и говорить, Карл Карлович! В ссорах не много проку. Жить-то нам обоим немного осталось, так авось доживем до смерти в любви и дружбе. А вот с голоду скоро умру, так не поминай лихом и пожалей соседа.
— С голоду умру? — повторил старик и стал так сильно жевать, как будто ел самое вкусное кушанье, а глаза его заблистали каким-то удовольствием. Заметно было, что он приготовляется сказать что-то необыкновенное, поразительное.— Как ‘с голоду умру’! — продолжал он.— Умереть с голоду, любезный сосед, ужасно и даже, можно сказать, очень неприятно. Сохрани Бог всякого человека от голодной смерти!
— Да что станешь делать! Сил уж нет у самого, как прежде, промышлять хлеб насущный, а у сына силы есть, да нет ни зерна пороху, ни сети, ни даже удочки. Голыми руками ни птицы, ни рыбы не изловишь.
— Да, это правда, не изловишь,— сказал гость,— ни птицы, ни рыбы не изловишь! Так тебе очень нужна удочка? — продолжал он и устремил на хозяина глаза, в которых ярко выражалось удовольствие. Потом он начал сильно жевать, запустил дрожащую от дряхлости руку в свой карман, долго шарил там и наконец с торжествующим видом вытащил оттуда крючок для уды, на коротеньком волоске.
— А это что? — сказал он, улыбаясь и показывая крючок хозяину.— Дочь рассказала мне о вашей беде. Я начал рыться в моем сундуке и нашел два крючка. И вот один я дарю тебе, любезный сосед! Ведь помочь соседу в нужде очень хорошо и даже, можно сказать, весьма приятно. Возьми удочку и не горюй. Сын твой как раз поедет на реку Ниен, наловит рыбы, и ты не умрешь с голоду. Как ты об этом думаешь?
Слеза благодарности сверкнула на бледной щеке старика хозяина. Он встал и обнял гостя. Старики дружески поцеловались.
— Добрый ты человек, Карл Карлович! — сказал тронутый Василий.— Сейчас же сяду в лодку, поплыву на Неву, наловлю рыбы и половину добычи отдам тебе.
— Нет, мне не нужно половины,— возразил гость,— у нас есть тетерев, которого вчера мой Густав застрелил. Поезжай в лодке и лови рыбу для себя. Только зачем ты говоришь, что поедешь на Неву? Что за Нева такая! Сколько раз я говорил тебе, что нашу реку зовут не Нева, а Ниен.
— Виноват! Забыл.
— Забыл! Забывать нехорошо и даже, можно сказать, непохвально.
— Конечно, непохвально. Прощай, батюшка, прощай, Карл Карлович! Сейчас же улажу удочку и поплыву на реку Ниен.
Молодой человек, взяв со стола подаренный крючок, вышел из хижины, а старики остались дома и начали толковать о любимом предмете всех стариков: о своей молодости.
Но незавидна была их молодость. Оба рано лишились родителей и выросли в бедности: Илья Сергеевич родился в окрестностях Москвы, а Карл Карлович в Стокгольме. Первый служил в царском войске московским дворянином, был в крымском походе, дрался храбро с татарами, но потом, увлеченный коварными советами приятелей, принял участие в одном из стрелецких бунтов. Он был тогда уже вдов. Один семилетний сын Василий составлял все его семейство. Как участнику бунта, ему грозил смертный приговор, и он с младенцем-сыном бежал за границу. Близ Выборга встретился он с Карлом Карловичем, который в то время, спасаясь от преследований сильного врага, имевшего с ним тяжбу, принужден был бежать из Стокгольма с женою, сыном и дочерью. Карла Карловича, который был шведским зажиточным арендатором, враг лишил имения и даже успел до такой степени оклеветать, запутать в своих сетях простодушного, что суд приговорил Карла Карловича к ссылке в Далекарлийские рудники. По совету друзей и при их пособии он достал вид на чужое имя, переехал из Стокгольма морем в Финляндию и добрался до Выборга. Живя несколько времени за городом в гостинице, он познакомился там с Ильей Сергеевичем, который, понравясь содержательнице гостиницы, исправлял уже несколько лет должность ее помощника и успел уже научиться довольно хорошо говорить по-шведски. Они сблизились и жили довольно спокойно, но однажды прибыл в Выборг какой-то стокгольмский чиновник, а вскоре за ним московский пристав. Испуганные приятели решили вместе убраться подалее от Выборга. Со страху они забрались в леса Ингерманландии, выбрали близ Невы, на речке, на той самой речке, на которой стоят ныне десять древних лип, уединенное, глухое место, построили две хижины и там поселились в ожидании времен лучших. Между тем жена Карла Карловича умерла. Горька ему была эта потеря. Он похоронил свою подругу на берегу речки и потому не хотел уже расстаться со своим бедным жилищем. Илья Сергеевич и Карл Карлович ходили в лес на охоту, ловили на Неве рыбу, и оба семейства питались ежедневною добычею. Карл Карлович занимался усердно воспитанием своих детей. Сын Ильи Сергеевича вместе с ними рос и учился. Годы неприметно текли, дети выросли, приятели состарились и, не имея уже ни сил, ни средств куда-либо переселиться и улучшить свое состояние, жили да жили по-прежнему в своих хижинах и наконец уже перестали даже ожидать времен лучших. Начальнику крепости Ниеншанц Карл Карлович известен был под чужой фамилией, выставленной в том паспорте, с которым он бежал из Стокгольма, а Илью Сергеевича тот же начальник привел, как русского перебежчика, к присяге на верность шведскому королю. Никто их не беспокоил, и они никого не беспокоили, очень редко ходили в Ниеншанц, еще реже в финскую деревню, которая стояла на взморье. Вот и вся их биография до того примечательного дня, в который Карл Карлович подарил Илье Сергеевичу удочку.

II

Старики истощили уже в разговоре все свои воспоминания о молодости, пересказали друг другу как будто какую новость разные примечательные случаи своей жизни, которые они уже по крайней мере раз триста один другому пересказывали, и наконец замолчали. Карл Карлович начал жевать, а Илья Сергеевич по своей привычке глубоко вздохнул и опустил на грудь голову.
— Что ты так, любезный сосед, задумался? — спросил после довольно продолжительного молчания Карл Карлович.— Грустить и задумываться нехорошо и даже, можно сказать, очень вредно. Что у тебя такое на сердце?
— А вот что, сосед! Мы одни: так я тебе могу высказать все откровенно. Не говори, пожалуйста, детям, чтоб их не огорчать заранее.
— Зачем говорить и огорчать! Огорчать никого не должно ни в каком случае и даже, можно сказать, весьма грешно. Но что такое?
— Да то, что нам, может быть, придется скоро расстаться с тобою.
— Как расстаться? Что ты, любезный сосед? Для чего расстаться? Разве я тебе надоел, разве дети мои чем-нибудь тебя обеспокоили? Если так, то я их побраню. Бранить детей необходимо и даже, можно сказать, иногда весьма полезно.
— Нет, сосед! Все не то. Ты, я думаю, не слыхал еще, что в прошлом году царь Петр Алексеевич в октябре месяце взял крепость Орешек, знаешь, ту, которая стоит на острове, при истоке Невы из озера.
— Какой Орешек и что за Нева такая! Ты, конечно, хочешь сказать о нашей шведской крепости Нётебурге и о нашей реке Ниене.
— Ну да, да. Вы так их называете по-вашему. Только Нётебург-то не шведская уже нынче крепость, а русская, и зовут уж ее нынче Шлиссельбургом, Шлюсенбургом или Шлюшином, как-то так.
Карл Карлович начал сильно жевать.
— Я полагаю, любезный сосед,— сказал он после некоторого размышления,— что все это одни слухи и что даже, можно сказать, все это неправда?
— Как неправда, Карл Карлович? Это так же верно, как то, что ты теперь сидишь против меня, в моей избушке. Я сам долго не верил, но вышло на поверку, что все это так.
— Это жаль, очень жаль! — сказал Карл Карлович.— Я слышал, что Нётебург весьма хорошая крепость. Ну что ж делать! Если ее и в самом деле отняли у нас русские, так Бог с ней. У нашего короля крепостей много и без Нётебурга.
— Еще слышал я, сосед, что царь Петр Алексеевич добирается и до Ниеншанца и что он хочет всю эту сторону до самого взморья завоевать. Но я этому и сам не верю.
— Не верь, любезный сосед, не верь! Все это неосновательные слухи и даже, можно сказать, пустяки.
— Ну а если эти слухи сбудутся, то мне уже здесь тогда не житье. Тогда придется с тобою проститься, Карл Карлович, бросить мою избушку и бежать с сыном куда глаза глядят.
— Бежать! Для чего бежать? Это, любезный сосед, по моему мнению, совсем не нужно и даже, можно сказать, совершенно неблагоразумно. Что же я тут один стану делать? Мне ведь будет без тебя очень скучно и даже, можно сказать, весьма грустно.
Карл Карлович сильно зажевал, и на глазах его навернулись слезы.
— Мне и самому грустно будет с тобою расстаться,— сказал Илья Сергеевич.— Да что станешь делать! Поплачу и расстанусь с тобою.
— О чем плакать! Плакать мужчине никогда не должно и даже, можно сказать, очень неприлично и стыдно.
Говоря это, Карл Карлович ладонью дрожащей руки стер слезу, покатившуюся по его носу.
— Ну, что будет, то будет! — сказал Илья Сергеевич, махнув рукой.— Только не говори, пожалуйста, сосед, ничего твоим детям. И никому не говори, хоть, правда, здесь и говорить-то некому. Сторона-то не очень людная.
— Это правда! — заметил Карл Карлович.— Совсем не людная и даже, можно сказать, совершенно пустынная. Ты да я, да наши дети, да иногда чухонец из деревни, да изредка солдат из крепости, да медведь из лесу.
Довольный своею остротою, Карл Карлович засмеялся медленным, стариковским смехом, потом зажевал и в заключение закашлялся.
— А вот и наши! — сказал между тем Илья Сергеевич, глядя в окно на речку.
Василий и Густав, первый с удой в руке, второй с ружьем, причалили к берегу и выпрыгнули из лодки. Густав был годами двумя старше Василья. Лицо его было очень приятно и правильно. Белокурые вьющиеся волосы доставали до его плеч. Вскоре они вошли в избу. Василий поставил на пол небольшую кадочку с водою, в которой плавали несколько сигов и окуней, а Густав, вынув из охотничьей сумки трех рябчиков и тетерева, положил их на стол перед отцом своим.
— Вот это хорошо,— сказал, жуя, Карл Карлович, рассматривая застреленных птиц одну за другою…— Вот это очень хорошо! Теперь у нас есть рябчики и даже, можно сказать, у нас есть тетерев.
— А вот и я здесь! — сказала серебристым голосом Христина, прыгнув из дверей в избу.— Что ты, братец, настрелял? Посмотрим! — продолжала она, принявшись проворно перебирать дичь.— Немного же! Всего четыре штуки!
— Да! Немного! Ты бы сама пошла в лес с ружьем да настреляла бы побольше. Я заряжал вполпатрона: порох берег, и за четыре выстрела принес четыре штуки. Чего же еще тебе больше!
— Все-таки мало, мало! — сказала Христина, нарочно поддразнивая брата и подходя к кадочке, где плавали рыбы.
— Заладила одно — мало! Не убьешь ведь из ружья пяти штук разом. Случается иногда двух, но редко.
— Да уж не оправдывайся. Я тебе говорю, что мало. Молчи! А сколько тут рыбы наловлено?! Посмотрим. Вот два сига, вот еще сижок маленький, вот окуни. Сколько их? Раз, два, три, семь, девять, двенадцать… И не пересчитаешь!
— Тут всего восемь окуней,— заметил Василий.
— Нет не восемь, а больше. Молчи, Василий Ильич! Зачем ты себя обсчитываешь?
— Да я не обсчитываю.
— Обсчитываешь, обсчитываешь! Не надобно спорить со мной. Ведь ты это знаешь.
— Ах какая ты болтушка! — сказал Карл Карлович после достаточного жеванья.— Я тебя уже несколько раз увещевал, что спорить и обсчитывать очень неприлично и даже, можно сказать, глупо.
— Да я не обсчитываю, батюшка, я, напротив, прибавляю окуней трех или четырех лишних.
— Ну вот, лишних! Опять лишних! И лишнее нельзя похвалить ни в какой вещи. Во всякой вещи и недостаток нехорош, да и липшее нехорошо. Всякая вещь должна быть ни больше, ни меньше, как ей быть следует. А ты вот, ветреница, ничего не рассуждаешь.
— Да за что же вы меня браните, батюшка? Что я такое сделала? Я только сказала, что брат настрелял дичи мало, а Василий Ильич наловил рыбы хоть немного, однако ж довольно, то есть ни больше, ни меньше, как следует.
— Ну, ну, тебя не переспоришь. Ты известная болтушка. Поди-ка лучше, приготовляй обед.
Христина схватила дичь со стола и, словно птица, улетела из комнаты. Карл Карлович, поддерживаемый Густавом, побрел за нею следом, простясь с Ильей Сергеевичем и его сыном.

III

Наступила ночь. Небо обложилось дождевыми тучами. Месяц выглядывал по временам из-за них и опять прятался за черный их занавес. В одной из избушек светился еще огонь. Лучи его падали полосою на речку и слабо освещали на противоположном берегу кустарники и нижние ветви деревьев. Безмолвие леса было нарушаемо протяжным воем волков.
— Тьфу, как они развылись сегодня, окаянные! Видно, чуют войну и добычу,— сказал Илья Сергеевич своему сыну.— Ну так что же ты скажешь, Вася? Я тебе все открыл, покаялся я перед моим сыном во всем, что у меня лежит на совести. Теперь подумай хорошенько. Не лучше ли тебе здесь остаться? Тебе русских нечего бояться, коли они эту сторону завоюют: ты ни в чем не виноват. Что тебе со мной по белу свету без пристанища, как нищему, таскаться. Останься, Вася, а я уйду один.
— Нет, батюшка, ни за что! — воскликнул сын, вскочив в сильном волнении со скамейки.— Если придется тебе уйти отсюда, и я пойду с тобой. Ты уже стар. Кто тебя будет кормить без меня, кто будет ухаживать за тобой, если ты неравно занеможешь. Нет! нет! Не говори, не убеждай! Не останусь, ни за что не останусь!
Старик схватился за голову обеими руками, зарыдал и бросился обнимать сына. Слезы умиления, сладостные слезы, давно уже стариком забытые, полились из глаз его.
— Вижу, Господи, — говорил старик, всхлипывая. и прижимая сына к груди своей,— что ты еще не оставил грешника. Благодарю Тебя, из глубины души благодарю, что Ты даровал мне такого сына. О! как я счастлив!
— Пусть придут сюда русские! — сказал с жаром Василий.— Неужели они так злопамятны, что вспомнят теперь то, что было с тобою в старые годы, и станут мстить тебе? Я уверен, что тебя оставят в покое. Неужели в русском царе нет милосердия? Пусть придут русские! И если бы они не постыдились тебя преследовать, то первому, кто на тебя наложит руку, я прострелю сердце.
— Не говори так, Вася! Грешно так говорить! Не забудь, что русские — наши земляки, наши единокровные. Меня осудили на казнь справедливо, за мое преступление. Русские не виноваты, Вася, что отец твой был преступник, что он беглец… изменник!..
Старик схватился за голову и начал быстро ходить по комнате.
— Что это, батюшка, такое? — воскликнул вдруг сын.— Чу! Слышишь ли? Слышишь ли, какая вдали пальба?
Старик подошел к окошку, раскрыл его и стал прислушиваться.
Пальба усиливалась. Гул пушечных выстрелов перекатывался отдаленным громом и смешивался с беглым ружейным огнем.
— А! это, верно, они! — сказал старик и сел на скамейку, отирая выступивший на лице холодный пот.
— Кто — они?
— Русские.
— Почему знать. Может быть, шведские корабли идут сюда и подают сигналы крепости.
— Нет, нет, это русские! Мне совесть сказала.
Через четверть часа постучались в дверь избы. Василий отворил ее. Вошел торопливо Густав, совсем одетый, с ружьем в руке. За ним явился следом Карл Карлович в колпаке и в холстяной фуфайке. Его вела дочь под руку. Старик совсем запыхался от торопливости и от переполоха. Он только что начал засыпать, как дети, услышав пушечные выстрелы, его разбудили.
— Слышите пальбу? — спросил Густав.
— Как не слыхать,— отвечал Василий.
— Что же бы это значило?
— Батюшка думает, что русские подступают.
— Как русские! — воскликнул Карл Карлович и снял колпак с головы от испуга.
— Не думаю,— сказал Густав,— однако же не мешало бы удостовериться.
— Да, да, не мешало бы! — повторил Карл Карлович, махая на себя колпаком, потому что его бросило в жар.
— Не хочешь ли ехать со мною в лодке? — спросил Густав.— Мы выехали бы на Неву и взглянули бы, что там делается.
— Что за Нева такая? — заметил Карл Карлович.— Сколько раз твержу я, что надобно говорить Ниен. Ах, как мне жарко!
— Ехать мне с ним? — спросил Василий отца своего, который сидел неподвижно у окна и в глубоком молчании слушал гремевшую вдали пальбу.
— Поезжай, мой сын, если хочешь,— ответил мрачно Илья Сергеевич.— Ах, если б это были не русские!
Василий взял ружье свое, зарядил его патроном, который дал ему Густав, и вышел с ним вместе. Они сели в лодку и поплыли.
— Братец, братец! — раздался голос Христины, которой головка появилась в растворенном окошке.— Батюшка велит тебе сказать, чтобы ты не ездил в такие места, где есть опасность. Слышишь ли?
— Слышу! — крикнул Густав в ответ и начал сильнее грести веслами. Они выплыли на Большую Неву и увидели вдали, что со стен и земляных валов Ниеншанца сверкали беспрерывно пушечные выстрелы. Прерывчатый блеск их освещал облака белого дыма, которые клубами громоздились над всею крепостью и ярко обрисовывались на небе, покрытом черными тучами.
— Что это значит? — воскликнул Густав.— Неужели в самом деле русские?
— Очень может быть! — сказал Василий.— Подплывем ближе к крепости и посмотрим.
— А ты не боишься? — спросил Густав.
— Чего же бояться? На реку даром стрелять не станут. Если нападают на крепость, то, конечно, с сухого пути.
Они поплыли далее. По мере движения лодки крепость все явственнее и явственнее обрисовывалась. Видно было, что ее окружили нападающие. Наши пловцы уже начали различать солдат, суетившихся на стенах, и канонеров, которые то прочищали орудия, то заряжали их, то наносили фитили на затравки. Пальба рокотала, как гром.
— Посмотри, посмотри! — вскричал Василий.— Что это за огненные змеи на небе? Видишь ли, как извиваются снизу, летят дугой и падают в крепость!
— Это, без сомнения, бомбы. Поплывем еще подалее и посмотрим: откуда они летают?
Они поравнялись наконец с батареей, на которой увидели Преображенских солдат, и насчитали на ней двенадцать мортир. Из всех этих мортир стреляли залпами, и двенадцать огненных змей разом взвивались с батареи в воздух при оглушительном громе. Батарея стояла боком к Неве, почти на самом берегу. Вдруг несколько брандскугелей, брошенных из мортир, разлили ослепительный блеск на всю батарею. Стало светло, как днем, или, лучше сказать, как при неперестающей молнии. Густав и Василий ясно рассмотрели тогда капитана, который стоял на краю батареи, со шпагой в руке, и командовал солдатами. Подле него виден был другой офицер, который, почтительно выслушивая приказания капитана, подходил то к одной мортире, то к другой и потом опять возвращался к капитану. Оба они были высокого роста, но капитан был выше офицера. Черные волосы развевались из-под его невысокой треугольной шляпы. Того же цвета усы и густые брови придавали ему вид несколько суровый, но вместе с тем на всем лице его было разлито какое-то необыкновенное величие. Ни Василью, ни Густаву, конечно, не могло никак прийти в голову, что они видят капитана и поручика бомбардирской роты Преображенского полка: Петра Великого и Меншикова.
С неизобразимым любопытством и с тайным каким-то приятным страхом смотрели они на грозное и величественное зрелище. Кровь их сильно волновалась. Они совершенно забылись. С берега никто их не замечал, потому что глаза всех обращены были на крепость, да если б и заметил кто, то два человека, сидевшие неподвижно в лодке, не обратили бы на себя никакого внимания. Наконец довольно близко от них прожужжало ядро. Вслед за ним другое взбрызнуло высоким столбом вспененную воду саженях в четырех от их лодки.
— Не пора ли нам назад? — сказал Густав.
— Да кажется, что пора. Ведь перед нами не потешное сражение, а настоящий приступ.
Густав круто поворотил лодку, удалился к другому берегу и быстро понлыл вниз по Неве.
— Как бы желал я быть на той батарее,— сказал Василий,— под командой этого высокого офицера, который стоял на крае так спокойно, как будто бы из крепости стреляли холостыми зарядами. Он должен быть очень храбрый человек.
— А я очень желал бы быть теперь на стене Ниеншанца,— сказал Густав.
— Для чего так?
— Для того, чтобы отражать русских. Ах, если бы их порядком разбили!
— Ну посмотри, что они возьмут Ниеншанц!
— Не бывать этому!.. Сто чертей!.. {Шведское народное восклицание.}
— А вот увидишь.
— Не спорь со мной, Василий! Мы поссоримся. Ты забыл, кажется, что во мне шведская кровь?.. Тысяча бочек чертей!.. {Шведское же народное восклицание, следующее по порядку и по силе его вслед за первым, которое приведено выше.}
— А ты, Густав, забыл, что во мне русская?
— Ты подданный нашего короля.
— Не присягал я вашему королю!
— А отец твой?
Этот вопрос облил холодом сердце Василья. Разгоряченный зрелищем битвы, подавленный сильными впечатлениями, он позабыл все на свете, позабыл даже об участи, ожидающей его отца в случае победы русских. Он задумался. Молча приплыли они домой.
— Ну что? — спросили в один голос старики — отцы их и Христина, когда Густав и Василий вошли в комнату.
— Русские! — сказал Василий.
— Русские!.. Боже мой! — воскликнул Илья Сергеевич.
— Неужели русские в самом деле, Густав? — спросила Христина, устремив умоляющий взор на брата, как будто его упрашивая, чтобы он отвечал противное.
— Ну да, конечно, русские! Надеюсь, впрочем, что их отобьют. Из крепости пальба такая, что небу жарко.
— Да, да, жарко! — повторил расслышавший только последнее слово Карл Карлович, дрожа и махая на себя колпаком.— Мне очень жарко! Русские! Ах, боже мой! Да это ужасно и даже, можно сказать, чрезвычайно плохо! Сущая гибель и беда!
Всю ночь не смыкали они глаз, потому что пальба продолжалась до рассвета. В пятом часу утра (это было 1-го мая 1703 года) крепость Ниеншанц сдалась Петру Великому. По подписании капитуляции фельдмаршалом графом Шереметевым Преображенский полк занял город, а Семеновский введен был в контр-эскарп. Победителям достались восемьдесят две пушки, несколько мортир и множество разных военных припасов.

IV

Когда оба старика, утомленные тревожною, бессонною ночью, легли наконец и уснули, когда Христина, сидя у стола и протянув на нем свою белую ручку, прилегла на это мягкое изголовье разгоревшеюся от тревоги щекой и погрузилась в сон, Василий и Густав вышли тихонько на берег, снова сели в лодку и отправились по речке на Неву. Солнце уже поднялось из-за леса и осыпало рябевшую от утреннего ветерка речку дождем ослепительно блестящих искр. Воздух был напоен весеннею свежестию, птички громко пели, в лесу, нисколько не заботясь, что война нагрянула на пустынную, спокойную сторону, где они вили свои гнезда.
— Позавидуешь птицам! — сказал Василий.— Вечно веселы, вечно поют. Не то что мы, бедные люди. Как бы эти певуньи могли понять, что у меня и у тебя теперь на сердце, то наверное перестали бы петь.
— Да, признаюсь! — сказал Густав.— В сердце у меня такая теперь тревога и тоска, что в воду готов прыгнуть. Что-то, отстояли ли Ниеншанц?
— А вот увидим,— продолжал Василий.— Не знаю, что делается со мною! Боюсь, чтобы русские не взяли крепости, и желаю, чтобы они ушли отсюда, а сердце вот так и дрожит от радости при мысли, что мы, может быть, увидим теперь на стенах Ниеншанца русское знамя.
Густав нахмурился и проворчал сквозь зубы:
— Будь спокоен, не увидим!
Они выехали на Неву и поплыли к Ниеншанцу, чтобы взглянуть, что там делается.
— Смотри, смотри, Густав! — вскричал вдруг Василий радостно.— Какой на крепости-то флаг? Ведь белый, с двуглавым орлом.
— Ты ошибаешься,— возразил тот, напрягая вдаль зрение.
— Да уж не ошибаюсь! Крепость взята! Ай да наши!
— Послушай! Ты лодку опрокинешь. Ну для чего ты вскочил? Я с тобой поссорюсь, если ты будешь так глупо радоваться, как будто помешанный.
— Ах, Густав, не сердись! Я в самом деле боюсь помешаться. Как подумаю о русском царе, о котором чудеса рассказывают, как подумаю, что я русский, как подумаю потом об отце, что он шведский подданный, то, признаюсь, сердце разрывается на части, и хоть стыдно, а вот так и хочется заплакать.
В это время, заметив, что их догоняют две шестивесельные лодки, они принялись грести из всех сил, но лодки, их преследовавшие, были гораздо быстрее на ходу. Вот они все ближе и ближе к ним, с каждою минутой! Василий и Густав рассмотрели в обоих лодках каких-то офицеров, вместо гребцов сидели на скамейках солдаты в зеленых мундирах, с красными воротниками и, положив подле себя ружья, дружно взмахивали веслами, а на корме каждой лодки стоял усач-капрал и правил рулем.
— Кажется, они прямо едут на нас? — сказал Василий.
— Кажется, так,— отвечал Густав.— Чего они хотят? Не взяться ли нам за ружья? Уйти от них, я вижу, невозможно.
— За ружья? Что ты! Можно ли нам двум защищаться от стольких.
В это время одна лодка обогнала их, перерезала им дорогу, и кто-то закричал по-шведски: ‘Стой! Причаливай сюда!’
Густав взял в руки ружье, а Василий, правя веслом, подъехал к лодке.
— Что вам угодно? — спросил он офицера, который рассматривал их внимательно.
— Ах, ты русский? — сказал офицер.
— Русский.
— И ты также? — продолжал офицер, обратись к Густаву.
— Нет, я швед.
— Швед, а между тем говоришь так чисто на нашем языке.
— С детства все жил вместе с русскими, так и научился их языку.
— Что вы за люди?
— Здешние жители,— отвечал Василий.
— Давно ли вы в этой стороне живете?
— Я вырос в здешней стороне. Вероятно, дед мой или прадед был в числе тех русских, которые уступлены Швеции по Столбовскому миру.
— А зачем у вас ружья?
— Мы охотники.
— Вот что! Ну слушайте, любезные! Вы, конечно, очень хорошо знаете здешнюю сторону, все тропинки в лесах, все острова и островки, все реки и речки. Поэтому один из вас сядет ко мне в лодку, а другой — вот в ту, которая теперь подъезжает к нам. Нам нужно подробно осмотреть все здешние места. Вы будете нашими языками. Ну, перелезай же хоть ты, русский, ко мне. Вот, подполковник! — продолжал он, обращаясь к Преображенскому офицеру, сидевшему в другой лодке,— я и нужных для нас языков достал. Бери к себе этого шведа.
— А если я не позволю, чтобы меня взяли,— сказал гордо Густав.
— Ну так тебя сейчас же убьют, любезный, если станешь противиться. Вы теперь оба мои пленные, так уж поневоле надо меня слушаться. Я шлюссельбургский губернатор Меншиков. Если исполните ваше дело хорошо и будете верными языками, то я через несколько дней отпущу вас. Если же как-нибудь измените, нас обманете или наведете на неприятельскую засаду, то сейчас же велю вас расстрелять. Впрочем, вы, кажется, оба добрые малые. Надеюсь, что мы с вами не поссоримся.
Василий весело прыгнул в лодку Меншикова, а Густав, надувшись, пересел в другую лодку, которою командовал Преображенский подполковник Карпов, тот самый, который за полгода перед тем, бывши еще майором, отличился при взятии Шлиссельбурга и был тогда тяжело ранен. По приказанию Меншикова у Василья и Густава отобрали ружья и положили их в лодку, которую привязали к корме лодки Карпова. Поплыли. При истоке Большой Невки из Невы Меншиков и Карпов расстались. Первый продолжал путь прямо, а второй поворотил в Большую Невку. Перед подполковником лежала на маленьком низком столике доска с наклеенною на ней бумагою, тут же был компас, карандаш и несколько математических инструментов.
— Послушай, любезный! — сказал Карпов Густаву, чертя что-то карандашом на бумаге.— Какой это остров от нас влево?
— У него нет никакого имени. Остров, да и только…
— Смотри не лгать у меня!
— Я не лгу.
— Да что ты так надулся, приятель! Гляди повеселее. Не советую со мною ссориться. Не то из плена совсем не выпустят. Говори же правду: как название этого острова?
— Я вам сказал уже, что он безымянный.
— А велик ли он?
Версты три с лишком в длину и более двух в ширину.
— Нам надобно его объехать кругом. Указывай гребцам, куда плыть.
У Густава лицо немного прояснилось. ‘Нам придется плыть мимо нашего дома,— подумал он,— без сомнения, увижу отца и сестру, успею сказать им несколько слов, чтобы их успокоить. Что-то с ними теперь делается?’
— Налево,— Сказал он гребцам, когда они доплыли до того места, где вытекала из Большой Невки речка, на берегу которой стояло жилище Густава.
Между тем Христина, которая, как было сказано, уснула, сидя у стола, раскрыла глаза, осмотрелась, вспомнила всю ночную тревогу и вскочила с беспокойством. Карл Карлович еще спал. Девушка вышла из хижины, боязливо посмотрела во все стороны. Ни души! ‘Куда брат Густав девался? — подумала она, едва удерживая слезы.— Оставил нас одних, когда мы в такой опасности, когда, того и смотри, придут сюда русские’.
— Брат! Брат! — закричала она.— Где ты? Поди сюда! Мне страшно.
Нет ответа. Везде глубокое молчание, только ворон каркал на ближней сосне. Сердце у нее сжалось от страха и печальных предчувствий. Ей казалось, что вот сейчас же выскочат из-за деревьев русские солдаты и ее схватят. В это время Илья Сергеевич вышел из своей избы.
— Ах, Илья Сергеевич! — воскликнула девушка.— Как рада я, что вы вышли. Ищу брата. Ушел куда-то, бросил нас, и в какое время!
— И моего сына нет нигде. Куда это они в самом деле ушли? Ба! Да вот и лодки нашей нет. Верно, они уехали опять на Неву.
Голова Карла Карловича в колпаке высунулась из окошка.
— Доброе утро, сосед любезный! Ну что? Русских еще не видно? Помилуй, Господи, всех нас, грешных!
— Авось в такую глушь не скоро еще придут русские, если б даже и успели они взять Ниеншанц. Что-то там делается? Пальбы давно уж не слышно.
Карл Карлович, в синем немецком кафтане, с медными большими пуговицами и с зелеными заплатами на локтях, вышел из своей хижины.
— А где Густав? — спросил он у Христины.
— Не знаю, батюшка! — отвечала та печально.
— Как — не знаю! Ты должна знать, когда я тебя спрашиваю.
— Вероятно, наши сыновья поехали опять на Неву,— сказал Илья Сергеевич.
— Как на Неву! — воскликнул Карл Карлович и сильно зажевал от беспокойства.— Что им далась эта Нева! Такое ли теперь время, чтобы по ней кататься. Во-первых, надобно заметить, что Невы не существует, а есть река Ниен, как я говорил тысячу раз, а во-вторых, теперь на Ниене, когда там сражаются, это слишком опасно, смело, безумно и даже, можно сказать, глупо. Я скорее думаю, что мой Густав и твой сын ушли на охоту.
— А вот я, Карл Карлович, проберусь через остров, сквозь лес, до берега Невы, и взгляну сам, что там делается. Может быть, и встречу наших сыновей.
Он вошел в свою избу, надел через плечо кожаную перевязь со старою заржавевшею саблею, нахлобучил шляпу, сел в челнок, переправился на другой берег речки и скрылся в чаще леса.
— Батюшка, батюшка! — закричала вдруг Христина.— Сюда плывут в лодке солдаты. Убежим!
— Где, где они?
— Вот, вот, уж близко! Видите ли, выезжают из-за леса. Убежим, убежим скорее!
— Ты знаешь, любезная дочь, что я бегать не могу. Они уж близко, конечно, видели нас, и так я полагаю, что бежать уж поздно. Предадим себя на волю Провидения. Неужели ж эти русские не пощадят моих седин и твоей молодости, неужели убьют безоружного старика и невинную девушку. Не бойся, дочь моя, не бойся!
Говоря это, Карл Карлович сильно жевал и дрожал, обнял одной рукой дочь, нагнул ее голову к плечу своему и смотрел на приближающуюся лодку с солдатами.
— Батюшка! — вскрикнула Христина.— Ах, Боже мой! Брат в этой лодке! Верно, русские схватили его.
— Быть не может! Где ты видишь Густава?
— В лодке, в лодке! Видите ли, офицер с ним разговаривает.
— Да, да, это правда! Это Густав! Ах, бедный мой сын! Что будет с ним!
Лодка приблизилась и пристала к берегу. Подполковник Карпов и Густав вышли из лодки.
— Здравствуй, почтенный старик! — сказал Карпов, ударив слегка по плечу Карла Карловича.— Что ты дрожишь? Не бойся нас! Ведь русские не людоеды. Вот сын твой просил меня остановиться здесь на минутку, чтобы сказать тебе несколько слов и тебя успокоить. Видишь ли, ему поручено мною некоторое дело. Если он исполнит его честно и исправно, то через несколько дней я его отпущу к тебе. А это дочь твоя? Какая красавица!
Говоря это, Карпов взял Христину двумя пальцами за подбородок и поднял ее головку, которую она потупила.
— Да, господин офицер, это дочь моя.
— Да взгляни мне прямо в лицо, красавица! Опустила ресницы, уставила глаза в землю и стоит, как приговоренная к смерти. Не бойся нас. Мы народ добрый. Не обидим.
Христина подняла глаза и робко взглянула на подполковника. При всей быстроте взгляда она успела заметить, что подполковник был молод и статен, что у него лицо мужественно и очень приятно, что глаза у него голубые, зубы ровные, белые, а усы и волосы темно-русые.
— Ну, какие глаза! — продолжал Карпов.— Поздравляю, старик! У тебя дочь редкая красавица!
— Красота, господин офицер,— сказал Карл Карлович,— наружная красота без душевной есть непрочный, ничего не значащий цветок и даже, можно сказать, пустяк.
— Да разве у дочери твоей душа нехорошая? Я уверен, что она умница, добренькая, что она вообще душенька.
— Она, конечно, имеет очень доброе сердце, и можно сказать, что она довольно умна, хотя и бывает иногда ветрена, неосновательна и даже, можно сказать, глупа, как все молодые люди.
— Поэтому и я глуп?
— Я не говорю этого, господин офицер.
— Ну прощай, старик! Нам пора уж ехать. О сыне твоем не беспокойся. Только скажи ему, чтобы он исполнил хорошенько то, что поручено ему.
— Да, да, Густав,— сказал Карл Карлович.— Исполни все как можно лучше.
— А если, батюшка, это будет несогласно с присягой нашему королю?
— Как несогласно с присягой? Это пустое! Этого ты никогда не сделаешь!
— Да если велят, принудят.
— Ну, когда велят, особенно когда велят старшие, то приказание их должно непременно исполнить, но исполнить так, чтобы все это было присяге непротивно и даже с нею сообразно во всей точности. Ну прощай! Ступай с Богом!
Густав простился с отцом и сестрою, сел с Карповым в лодку, и они вскоре скрылись из вида.
— Послушай, любезный,— сказал Меншиков Василию.— Скажи ты мне, сколько здесь всех островов при устье Невы?
— Да Бог их знает! Я никогда их не считал.
— Ну так теперь сосчитай. Они, верно, все тебе известны.
Подумав немного, Василий сказал:
— Кажется, четырнадцать или пятнадцать, если считать, и все маленькие.
— Направо от нас все острова?
— Точно так.
— А налево?
— Налево — материк. А вот эта речка, которая вытекает из Невы, отделяет от материка большой остров.
Говоря это, Василий указал на Фонтанку.
— А как эта речка называется?
— Она безымянная.
— Куда течет?
— Также в залив, как и Нева. Близ ее устья стоит на взморье чухонская деревня.
— Налево, в речку! — скомандовал Мешпиков гребцам.
Лодка вплыла в Фонтанку, которая тогда была совсем не похожа на нынешнюю. Она пробиралась к взморью между двумя необитаемыми, лесистыми берегами. По местам нагнувшиеся ивы купали в ней свои ветви.
У Меншикова, так же, как и у Карпова, был компас и другие математические инструменты. Плывя по Фонтанке, он чертил карандашом на бумаге ее направление. Наконец лодка выехала на взморье. Меншиков велел поворотить налево и вскоре увидел на берегу чухонскую деревню, о которой говорил Василий. Вышли на берег, на котором стояло несколько часовых, семеновских солдат, в известном расстоянии друг от друга. Они скрывались за деревьями, кустарниками. Из одной хижины вышел офицер со зрительною трубою в руке. Меншиков подозвал его к себе.
— Нет ли чего нового?
— А вот сейчас известил меня часовой, который поставлен там, у взморья, что вдали появились какие-то паруса.
— Пойдем вместе и посмотрим,— сказал Меншиков.
С офицером подошел он к месту, откуда видно было взморье, взял зрительную трубу и начал смотреть вдаль.
— Идет несколько кораблей,— сказал Меншиков,— без сомнения, шведских. Но они дойдут сюда еще не скоро, потому что ветер слишком слаб. Отправьте сейчас же к его величеству донесение.
— Я уже отправил.
— Сколько у вас здесь солдат?
— Три роты, которые оставлены здесь его величеством, двадцать осьмого минувшего апреля, вечером.
— То есть тогда, когда мы приезжали сюда на лодках, с семью ротами, еще прежде взятия Ниеншанца?
— Точно так.
— Подтвердите приказание солдатам, чтобы они были как можно осторожнее и не показывались прежде времени приближающемуся неприятелю. Наблюдайте строго за жителями, чтобы кто-нибудь из них на лодке или челноке не передал известия на шведские корабли, что мы здесь и что Ниеншанц уже взят.
Довольно долго еще разговаривал Меншиков с офицером. Тем временем в деревне, где остались гребцы Меншикова и Василий, происходил такой разговор.
— Куда это пошел командир-то наш? — спросил один из гребцов, Преображенский усач, другого.
— А вишь ты, он пошел туда с офицером, ко взморью,— отвечал другой.
— Это я сам вижу, без тебя. Я хотел сказать: для чего он пошел туда?
— Для чего? Вишь ты, скажи ему еще: для чего! А тебе что за дело?
— Ну, так. Неужто нельзя спросить: для чего?
— Можно, да не должно! — сказал третий солдат, разглаживая усы.
— А что так?
— Да то, что не наше солдатское дело рассуждать, для чего да почему. Про все то уж командиры знают. Они за все и отвечают. А нам что! Скомандуют: заряжай!— так заряди. Закричат: пали! — так и стреляй. Крикнут: вперед! — так и затягивай: ура! да ломи вперед, хотя бы сами черти перед тобой стояли с раскаленными рогатинами.
— Дело говоришь, дядя! — заметил четвертый солдат.— Был я под Нарвой. Вот этак же многие не слушали хорошенько команды, а, видно, смекали: для чего и почему,— так швед нам и задал такого трезвону, что и теперь еще затылок чешется.
— Вот тебе и ‘для чего’! — сказал второй солдат, ударив первого по плечу.— Вперед не спрашивай: для чего? Много будешь знать, скоро состареешься. Сам безграмотный, а хочешь есть пряники писаные!
Солдаты захохотали. Первый солдат надулся, оправил усы и сказал:
— Ну что ж вы расхохотались, словно русалки какие! Невелика беда, что я теперь спросил неладно. А вот посмотрим, как дойдет до баталии, увидим еще, кто кого перещеголяет. Не спрошу, не бойсь, тогда: для чего,— а так отличусь важно, что сами скажете: ‘Ну, Савельич, собачий сын, всех за пояс заткнул!’
— Не заткнешь! — возразил второй солдат.— Все не ударим в грязь лицом. Опростоволосился, так уж молчи, не виляй!
— Да я не виляю, дядя! Что ты льнешь ко мне, как сера горючая. Отстань!
Сказав это и желая отвратить от себя дальнейшие насмешки, солдат обратился вдруг к Василью и спросил его:
— Ну что ты, язык, не говоришь ничего? Смотришь только на нас да глазами похлопываешь.
— Что ж мне говорить? — сказал Василий.
— Как что? Ведь ты язык, а у языка только и службы, что говорить. За что же он казенную квартиру во рту занимает? Даром, что ли? Вон его, коли он службы своей не справляет!
Солдаты опять засмеялись. Товарищ их был рад, что отвел от себя на другого дождь насмешек.
— А кто ты, любезный? — продолжал солдат.— Русский или швед?
— Русский.
— Коли русский, то какими судьбами ты попал сюда, в шведскую сторону? Беглый, что ли?
— Нет, не беглый.
— Коли не беглый, так что ж ты за птица залетная?
— Тебе дела нет до этого.
— Вот что! Дела нет! Видно по всему, что ты птица-то не простая. Признайся, что ты какой-нибудь перебежчик или изменник. Впрочем, мне нет до тебя дела. Моя изба с краю, ничего не знаю.
Солдаты снова засмеялись. Насмешки их совершенно вывели Ваеияья из себя. В это время возвратился Меншиков с офицером.
— Нет, я не изменник! — вскричал Василий.— Не изменник, а такой же русский, как и вы! Господин губернатор! — продолжал он, бросаясь к ногам Меншикова,— меня называют напрасно беглецом, изменником, а я, клянусь вам, не беглец, не изменник, а ничем не виноватый перед нашим царем. Возьмите меня в службу, прикажите дать мне ружье и тесак, и, когда придут шведы, я покажу всем: русский ли я.
Меншиков взял его ласково за руки и поднял.
— Кто называл тебя изменником?
— Они! — отвечал Василий, указывая на солдат.
— За что? — продолжал Меншиков.
— Никак нет, Александр Данилович! — отвечал один из преображенцев,— мы не называли его вправду изменником, а так только болтали да трунили над ним.
— Не надобно никого напрасно обижать! — сказал Мешпиков строго.— Грешно!
— Слушаем, отец наш Александр Данилович! — гаркнули солдаты.
— Послушай, любезный! — сказал Меншиков, от ведя Василья в сторону.— Когда приходят сюда шведские корабли, то какие подают они сигналы крепости? Ты, наверное, заметил это, потому что давно уже живешь в здешней стороне.
— Когда корабли приходят сюда, на взморье,— отвечал Василий,— то они всегда стреляют два раза из пушки, и с крепости им отвечают также двумя выстрелами.
— Ты это наверное знаешь?
— Наверное.
Меншиков подошел к толстому пню, вынул из кармана листок бумаги и карандаш, записал то, что узнал от Василья, и велел офицеру запечатать и тотчас же отослать в Ниеншанц, к фельдмаршалу графу Шереметеву.
Ветер совсем стих. Меншиков увидел в зрительную трубу, что шведские корабли стали вдали на якорь. Поэтому он решился провести ночь в деревне и дождаться другого дня. Назавтра, второго мая, пользуясь поднявшимся, хотя и слабым ветром, корабли приблизились к невскому устью и остановились от него в полуверсте. Из-за кустарника Меншиков наблюдал за неприятелем. Вот с борта одного корабля сверкнула красная огненная струя, белый густой дым покатился клубами по морю, и эхо понесло вдаль выстрел. Когда дым, редея, начал подниматься и растягиваться в воздухе легким: облачком, грянула вторая пушка. Вскоре затем раздались в отдалении два ответных выстрела со стены Ниеншанца, и тогда с адмиральского корабля послали бот в деревню, чтобы взять лоцманов для ввода прибывшей эскадры в Неву. Но едва бот успел пристать к берегу и едва вышли из него четверо шведских матросов, несколько семеновских солдат выскочили из-за кустарника, овладели ботом и одного матроса схватили. Товарищи его убежали. С эскадры этого ничего не видали, потому что деревню заслонял со стороны моря лесистый остров (нынешний Гутуевский). От схваченного матроса узнали, что эскадрою командует вице-адмирал Нуммерс и что она прислана для защиты Ниеншанца. К вечеру два корабля отделились от эскадры и стали на якорь перед самым устьем Невы. В реку не вошли они, потому что стемнело. Между тем ветер снова стих совершенно. Эскадра простояла шесть дней на якоре со второго до седьмого мая в совершенном бездействии за безветрием.
В ночь с шестого на седьмое мая тридцать ботов, наполненных Преображенскими и семеновскими солдатами, плыли по Неве от Ниеншанца. Половина из них отделилась и въехала в Фонтанку, другая поплыла далее и пристала к лесистому берегу Васильевского острова. Солдаты остались в ботах, а Меншиков и подполковник Карпов вышли на берег.
— Какая холодная ночь! — заметил Карпов.
— А вот скоро будет очень жарко,— сказал Меншиков.— Его величество, я думаю, уже проехал половину Фонтанки. Что бы нам не прозевать сигнальной ракеты! Надобно так рассчитать, чтобы мы могли в одно время напасть на шведские корабли: его величество от деревни, которая на взморье, а мы — отсюда.
— Не прикажете ли отпустить теперь наших двух языков? Теперь уж они, кажется, нам более не нужны. Все острова уже осмотрены и сняты на карту.
— Нет еще. Я до вашего приказания не велел их отпускать. Они теперь в одном из ботов, под надзором солдат.
— Отпустите их. Неужели их нам тащить с собою в сражение! Только мешать будут. Прикажите позвать их ко мне.
Вскоре Василий и Густав подошли к Меншикову.
— Ну, благодарю вас, друзья, за вашу службу,— сказал им Меншиков.— Теперь вы можете идти куда хотите. Все ли отдано вам, что было с вами, когда мы вас взяли в языки?
— Нет, ничего еще не отдано, ни лодки нашей, ни ружей,— отвечал Густав.
— Где же это все? — спросил Меншиков у Карпова.
— Лодка их привязана к моему катеру, и ружья сданы на сбережение капралу.
— Возвратить им все и отпустить. Ну, ступайте, любезные друзья! Благодарю за службу. При случае постараюсь и наградить вас чем-нибудь, а теперь некогда.
— Если вы были довольны моей службой, господин губернатор, то можете наградить меня теперь же, — сказал Василий.
— Тебе уже сказано, любезный, что некогда. Теперь мне не до тебя. Ступай.
— Награда, о которой прошу, состоит в том, чтобы вы позволили мне сесть в бот вместе с солдатами, которые называли меня изменником, и ехать с ними на сражение.
— Ого, какой же ты храбрый! Нет, мой друг, это сделать мудрено.
— Сделайте милость, господин губернатор! Увидите сами, как я буду драться. Прикажите мне дать тесак, сумку с патронами да возвратить ружье мое.
— Нельзя, нельзя, друг мой.
— Сделайте милость! Окажите благодеяние!
Василий бросился к ногам Меншикова.
— Что с ним станешь делать! — сказал Меншиков, обратись к Карпову.
— Позвольте ему, Александр Данилович! — сказал подполковник.— Что ж в самом деле. Один человек лишний солдатам не помешает. Притом сражение будет на воде, а не на сухом пути. И для солдат-то это новинка.
— Да почему ты так неотступно просишь? — спросил Меншиков Василья.
— После узнаете! Может быть, мне удастся заслужить от вас спасибо, может быть, я порадую этим отца моего, который… Не расспрашивайте теперь. Позвольте ехать, окажите благодеяние.
Говоря это, Василий обнимал ноги Меншикова.
— Ну, нечего с тобой делать! Вели, Карпов, дать ему из обоза тесак и сумку с патронами да возвратить его ружье.
Василий готов был запрыгать от радости. Он подошел к Густаву, обнял его и сказал вполголоса:
— Прощай, друг! Может быть, мы уж не увидимся больше!
Потом прибавил шепотом:
— Скажи моему отцу, что авось заслужу я ему царское прощение.
— Прощай, Василий,— сказал Густав, обнимая его.— Ты делаешь большую глупость! — прибавил он тихо.— Отцу не поможешь, а самого убьют. Мудрено разбить шведов. Их много приехало на кораблях.
— Нет, уж я решился! Прощай!
Густав удалился, а Василья посадил Карпов в бот к солдатам, у которых он был до того под надзором. Ему дали ружье, тесак и сумку.
— А! Да ты опять к нам, дружок! — сказал тот самый солдат, который насмешками рассердил Василья в деревне.— Разве ты пойдешь с нами в баталию?
— Да, пойду.
— А не боишься шведа? Ведь сердит окаянный!
— Не боюсь! Двух смертей не будет, а одной не миновать.
— Да ты, я вижу, молодец! А стрелять-то умеешь?
— В меткости тебе, я думаю, не уступлю.
— Ой ли!
— Увидишь.
— Да кто тебя к нам прикомандировал?
— Александр Данилович.
— А для чего?
— Опять ты, Савельич, спрашивать принялся: для чего? — сказал другой солдат.— Смотри! Опять опростоволосишься. Командир велел, так уж молчи, не раздобаривай.
— Забыл, дядя! И в самом деле, чтобы не того!..
— То-то!
— Смотри-ка, дядя, смотри! Вишь ли вон там, вдалеке, из-за лесу-то что поднялось? Никак, ракета?
— Кажись, ракета!
Меншиков и Карпов сели в передний бот, и вся флотилия в тишине двинулась к взморью. Вскоре стали уже видны два шведские корабля, обрисовавшиеся на воде едва освещенной занимавшейся зарею.
— Эк наш командир-то! — сказал Савельич товарищам.— Впереди всех летит.
— Не отставай, ребята! Греби сильнее! — крикнул капрал, стоявший на руле.— Поналягте, любезные, по-налягте. Раз!.. Два!.. Раз!.. Два!.. Вот этак.
На шведских кораблях ударили тревогу. Паруса взвились, фитили закурились, на поверхности залива сверкнул красный блеск, как будто от зарницы, и первый залп грянул с борта ближайшего корабля.
— Вперед! На абордаж! — послышался громкий голос Меншикова.
— Эх, дядя! — сказал Савельич.— Никак, тебя до смерти убило? Ребята! Ведь Кузьмича-то убило! Вишь, лежит, сердечный, не шевельнется! А тебя, Сергеич, никак задело картечью?
— Оцарапало руку,— отвечал раненый солдат, морщась от боли.— Да ты на меня-то не зевай! Не твое дело! А смотри вперед да слушай команду.
— Глядите-ка, глядите-ка, ребята! — крикнул Савельич.— Кто с другой-то стороны к кораблям-то катит. Ведь, ей-богу, он!
— Кто? — спросил Василий.
— Да сам царь! Ах ты Господи!
— А что, ребята, уж не затягивать ли: ура? Или еще рано? — сказал третий солдат.
Грянул со шведских кораблей другой залп. Бот, которым правил Петр Великий, скрылся в белом облаке порохового дыма.
Окруженные два корабля, подняв все паруса, усиливались пробиться к эскадре и плыли к ней, беспрестанно отстреливаясь.
— Слышь ты! — сказал капрал того бота, где был Василий.— Командуют стрелять беглым огнем! Жарь шведов! За дело, ребята! Прикладывайся! Пли!
— Да ты и впрямь стрелять мастер! — заметил Савельич, взглянув на Василья: — Вишь как работает.
— Куда вы! — крикнул капрал на гребцов.— Вы к корме норовите! А то лезут под самые пушки! Как шарахнут шведы ядрами, так бот в щепы разлетится, а ведь надобно беречь его: казенный! Ну, голубчики, ну, друзья и однокашники, веселее! Веселее! Забрасывайте веревочную лестницу с крючьями! Чу! Слышь ты! Командуют! Гранаты берите в руки. А! прицепились к корме. Нет, матушка-сударыня шведская проклятая барка, теперь от нас не отцепишься! Вот так! Ладно! Наверх, любезные, наверх, богатыри! Живо!
Шведская эскадра не могла подать помощи двум окруженным кораблям. Ветер был противный, а лавировать было невозможно по узости фарватера. Со всей эскадры открыли сильную канонаду по русским ботам. Но наконец ее прекратили, когда дым покрыл и боты, и уходившие два корабля. В этом облаке раздавались взрывы лопающихся гранат, ружейный огонь, пушечные выстрелы. Вместе с другими Василий взобрался по веревочной лестнице куда-то вверх, на какую-то палубу. В дыму за два шага ничего не было видно. Гром начал постепенно стихать, дымное облако прочищаться, и вот опять явились они, два шведских корабля, сначала неясно, как два призрака, как две черные тени в тумане, потом обрисовались яснее, освещенные лучами восходящего солнца. На корме одного корабля стоял уже Петр Великий, на корме другого Меншиков. Шведские флаги на обоих судах были спущены. Восторженное ‘ура’, как непрерывный перекат грома, далеко разносилось по заливу.

V

— Да-да,— говорил сидевший у стола Карл Карлович Илье Сергеевичу, который ходил по избе, опустив голову,— я опять сегодня всю ночь не спал. Что за глупый обычай у этих русских производить пальбу ночью, и притом такую дьявольскую пальбу! Тысяча бочек чертей!.. Это чрезвычайно беспокойно и даже, можно сказать, неприятно. Я уже начинаю соглашаться с твоим мнением, что лучше нам всем уйти отсюда подальше.
— Тебе нечего уходить, Карл Карлович. Мне — дело другое. Да вот уж сколько дней все сына увидеть не удается. Сохранил ли его Бог при сражении? Хочется взглянуть на сына в последний раз, проститься с ним, благословить его. А потом и пойду я куда глаза глядят в какой-нибудь пустыне безлюдной, на чужой земле сложить свои старые кости.
— Нет, сосед любезный! Я опять возвращаюсь к прежнему своему мнению, что тебе уходить никак не следует. Зачем тебе искать пустыни? И здесь очень хорошая пустыня, довольно безлюдная. Пальба, правда, наносит некоторое беспокойство, но это еще не беда. Можно и при пальбе быть счастливым.
— Нет, батюшка! Я при пальбе очень несчастна! — сказала Христина.— Очень желала бы, чтобы шведы или русские скорее победили, только перестали бы стрелять.
— Вот хорошо! — воскликнул Густав.— Можно ли говорить так природной шведке!
— Да-да, природной шведке! — повторил Карл Карлович, покачав головою.
— Ведь уж от моих желаний и слов,— возразила Христина,— победа нисколько не зависит. Что Бог судил, то и будет. Но я очень была бы рада, если бы скорее война кончилась, и мы могли здесь жить по-прежнему, спокойно и весело. Ну, даже если бы и русские победили: нас не обидят. Я воображала их какими-то зверями, а они, напротив, такие добрые и ласковые.
— Без сомнения, ты судишь по одному подполковнику Карпову, который слишком что-то часто нас посещает,— сказал Густав, иронически улыбнувшись.
Христина покраснела.
— Да-да! — заметил Карл Карлович.— Ты судишь по одному подполковнику! Как можно судить по одному подполковнику! Это глупо, нелепо и даже, можно сказать, неосновательно!
— Что ж такое! — возразила Христина, взглянув с досадой на брата и нахмурив тоненькие брови.— Подполковник в самом деле очень добрый человек.
— Конечно, добрый, но русский, а ты шведка.
— Но русский, да, да! но русский! — повторил Карл Карлович, сильно зажевавши.— А ты шведка и даже, можно сказать, ветреница.
— Да за что же вы меня браните, батюшка? — сказала Христина, отошла к окну и начала смотреть на речку, тихонько отирая выступившие из глаз слезы.
— Чем-то кончилось сражение? — сказал Густав, вздохнувши.— Пальба давно уже замолкла.
— Давно уже замолкла, это правда! — заметил Карл Карлович.— Я очень рад! Теперь можно и уснуть. Целую ночь мы не спали, а в мои лета это очень нездорово и вредно.
Карл Карлович зевнул. В это время Василий вошел в избу.
— Сын! Любезный сын! — воскликнул Илья Сергеевич, в восторге бросился к вошедшему и заключил его в свои объятия. Долго обнимались они молча и плакали.
— Расскажи, расскажи, любезный сын, что было с тобою? — спросил наконец Илья Сергеевич, положив руки на плечи Василья и вглядываясь, в него, как бы желая удостовериться, точно ли он видит перед собою сына.
— Ну что? Разбиты? — сказал Густав.
— Разбиты!
— Русские?
— Нет, Густав! Два шведских корабля взяты, а теперь их ведут к Ниеншанцу, а все прочие неприятельские суда подняли паруса и ушли в море.
— А что, Василий Ильич, я думаю, очень страшно на сражении? — спросила живо Христина с блестящими от любопытства глазами.
— Нет, нисколько не страшно! Я себя не помнил. Правду сказать, дрогнуло сердце при первых выстрелах, а там как пошло, так уж и трава не расти! Крик, треск, дым! Я тогда опомнился, когда увидел, что я и солдаты на палубе, что царь стоит на корме, губернатор Меншиков на другой. Слышу, кричат все: ‘Ура!’ Сердце от радости запрыгало, и я начал со всеми прочими кричать что было силы: ‘Ура!’ Вскоре пленных шведов с обоих кораблей пересадили на боты и повезли в Ниеншанц. Потом пересели на боты и наши солдаты. Осталось их на кораблях немного, по выбору царя и губернатора Меншикова. Когда я подошел к веревочной лестнице, чтобы спуститься с корабля, Меншиков меня увидел и спросил капрала: ‘Ну что этот волонтер, каково вел себя в сражении?’ Капрал сказал в ответ: ‘Похаять нельзя. От других не отставал’. Тут губернатор Меншиков потрепал меня ласково по плечу. ‘А можно ли мне теперь,— спросил я его,— побывать дома и повидаться с родителем?’ Губернатор усмехнулся и сказал: ‘Ступай, любезный, на все четыре стороны. Ты ведь не на службе’. Да еще потрепал меня по плечу. Такой, право, добрый и ласковый! У меня слезы навернулись. Я ему поклон, да и спустился в бот. Когда мы поплыли, то царь и Меншиков начали на взятых кораблях командовать. Солдаты, которые там остались, мигом подняли паруса, музыканты заиграли, и корабли один за другим двинулись к устью Невы. Мы было сначала ушли от них вперед, но на Неве они нас обогнали. Все боты с солдатами плыли на веслах, которые справа, которые слева от кораблей. Вдруг царь с кормы крикнул солдатам: ‘Поздравляю, дети, с первою морскою викторией!’ Господи Боже мой! Как услышали солдаты эти слова, то поднялся такой шум и крик, что и сказать нельзя! Все мигом вскочили, машут ружьями, веслами, флагами, тесаками, боты все качаются, словно пляшут на воде, а корабли по самой середине реки так и бороздят воду, так и рассыпают ее белым жемчугом. Вскоре они ушли далеко от нас. Вместе с солдатами и я кричал до того ‘ура’, что горло заболело.
Во время этого рассказа по бледным щекам стоявшего неподвижно Ильи Сергеевича текли слезы. Он не отирал их. Они от времени до времени крупными каплями падали на пол. Когда Василий, которого глаза блистали радостью, замолчал, то старик отец его схватился за голову обеими руками, горестно зарыдал и проговорил глухим, прерывающимся голосом:
— А я, старый грешник, а я, изменник, не могу, не смею радоваться победе русских! Боже мой, Боже мой!
Радость Василья вмиг исчезла при этих словах. Он побледнел, на лице его изобразилось глубокое страдание. Он взглянул на отца, заплакал и бросился ему на шею. Карл Карлович, не понимая чувств ни того, ни другого, смотрел с добродушным хладнокровием старости на эту сцену. Густав, скрестив на груди руки и нахмурясь, ходил большими шагами по горнице из угла в угол. Христина все еще стояла у окна и глядела на речку. Сначала лицо ее выражало досаду на брата, который несправедливо укорил ее в пристрастии к подполковнику Карпову. Услышав слова Ильи Сергеевича, она быстро оглянулась, и в тот же миг лицо ее переменило совершенно выражение. Другое чувство мелькнуло на нем. Она опять оборотила лицо к окну, и две слезинки досады, висевшие на ее ресницах, слились на щеках ее со слезами сострадания.
На другой день рано утром в хижину Карла Карловича вошли Илья Сергеевич и его сын с котомками за спиною.
— Доброе утро, сосед любезный! — сказал Карл Карлович.— Сегодня, слава Богу, мы спали спокойно: пальбы не было. Я, по крайней мере, никакого шума и грома не слыхал. Христина! Ведь не было пальбы сегодня ночью? Ты всегда первая слышишь и всегда меня будишь.
— Не было, батюшка.
— А где Густав?
— Он ушел на охоту,— отвечала Христина.
— А мы с сыном пришли с тобою проститься, сосед,— сказал Илья Сергеевич.
— Как — проститься? Разве поздороваться? Ведь теперь утро, кажется? Христина! Что теперь такое — вечер или утро? С этими русскими и с их несносною пальбою совсем собьешься с толку! Спишь днем, ночью встаешь, вообще ведешь жизнь самую неправильную и даже, можно сказать, самую глупую. Что же ты молчишь, Христина?
— Что вам угодно, батюшка?
— Я тебя спрашиваю: что теперь такое — вечер или утро?
— Конечно, утро. Солнце недавно взошло.
— Так ты, я вижу, любезный сосед, ошибся, сказавши, что пришел проститься. Ты хотел сказать: поздороваться.
— Нет, Карл Карлович, я не ошибся. Мы с сыном идем к Выборгу, а может быть, и дальше.
— Зачем к Выборгу? Зачем дальше? А скоро ли вы сюда вернетесь? — спросил Карл Карлович, сильно зажевав от беспокойства.
— Мы уж сюда никогда не вернемся, Карл Карлович.
— Никогда? — повторил старик и встал с своих деревянных кресел.— Как это можно — никогда? Это пустяки!
— Да, любезный сосед! Жили мы много лет вместе в дружбе и приязни. А теперь пришла пора нам рас статься. Простимся, обнимемся в последний раз.
— Нет! Не хочу в последний раз! Не хочу прощаться! Ты знаешь, что я тебя очень люблю.
Карл Карлович в сильном волнении сел опять в свои кресла, ворча что-то про себя.
— Избушку мою дарю я тебе, любезный сосед! Грустно, куда грустно мне самому расстаться с тобою и детьми твоими, да что делать! Уж, конечно, не нажить мне такого друга, как ты. Впрочем, и жить-то мне немного осталось. Умру где-нибудь в глуши, а ты помолись о душе моей. Прощай, Карл Карлович!
Илья Сергеевич со слезами на глазах обнял и поцеловал своего соседа. То же сделал Василий. Карл Карлович все сидел по-прежнему неподвижно в креслах и ворчал что-то вполголоса. Старик сердился, что сосед его не слушается и хочет уйти, оставить его одного доживать век на берегах пустынной речки, где они так долго и так дружно жили вместе. Илья Сергеевич и Василий подошли к Христине, чтобы и с нею проститься. Карл Карлович следовал за ними взором, насупив брови.
— Не прощайся с ними, Христина, не смей прощаться! — сказал он.— Я не хочу, чтобы они ушли.
Удивление, грусть и испуг выражались на лице девушки. Она ничего прежде не слыхала о намерении Ильи Сергеевича удалиться из этой стороны и не знала, чему приписать такую скорую и неожиданную его решимость.
— Будь счастлива, Христина Карловна! — сказал Илья Сергеевич с глубоким чувством.— Вспоминай иногда об нас. Я любил тебя как родную: видит Бог, как любил! Да хранит тебя Господь милосердный! Да пошлет Он тебе много счастия, много радостей в жизни!
Христина молча слушала Илью Сергеевича и все еще с удивлением глядела прямо ему в лицо. На ресницах ее сверкнули две слезинки.
— Не смей прощаться! — повторил Карл Карлович, топнув.— Они не уйдут. Это пустое!
— И меня не забудь, Христина Карловна! — сказал Василий.— Тяжело мне расстаться со всеми вами. Я тебя любил, как сестру, и всегда так буду любить, всегда буду тебя помнить, где бы я ни был!
Он взял Христину за обе руки и поцеловал ее в щеку, с братскою нежностью.
— Да зачем, куда вы уходите? — сказала девушка тихим, прерывистым голосом, в котором отзывалась грусть сердца.— Неужели в самом деле вы уже сюда никогда не вернетесь?
— Кто знает? Может быть, никогда! — отвечал Василий, вздохнув.
Христина быстро отвернулась, подошла к окошку и начала своими тоненькими, хорошенькими пальцами утирать слезы, которые катились по ее щекам. Окошко было ее всегдашнее место, к которому подходила она, когда ей было грустно и когда ей приходилось от чего-нибудь поплакать.
Илья Сергеевич и Василий пошли к двери. Карл Карлович, все еще хмурясь и ворча, смотрел им велед в уверенности, что сосед и друг не захочет его так глубоко огорчить, что он его послушается и останется. Видя, однако ж, что сосед не слушается и вместе со своим сыном уходит, Карл Карлович вздохнул, покачал печально головой, дрожащею рукою отер слезу и сгорбился на своих креслах. Его печальный вид, казалось, говорил: ‘Ну, теперь я совсем осиротел! Был у меня, старика, один верный друг, да и тот меня оставляет!’
— Илья Сергеевич! Посмотри! — воскликнула в это время Христина, глядя в окошко.— Сюда плывет большая лодка. Кажется, русские! Мне страшно! Не уходи, сделай милость, останься!
Илья Сергеевич, взявшийся уже за ручку замка, чтобы отворить дверь, остановился. Василий, быстро подошел к окну. Лодка приближалась.
Здесь нужно сделать замечание, что Карповка 1703 года была глубже и шире нынешней. Нынче она похожа на речку только тогда, как дует с моря ветер. Когда же ветер поднимается с противоположной стороны, то он превращает Карповку в реку гомеопатического размера, по которой курицы могут безопасно переправляться вброд. Этого явления не бывало в 1703 году. Карповка была тогда гораздо полноводнее. На старинном плане Петербурга ширина ее означена вдвое против нынешней. Отчего яге она так обмелела? Некоторые геологи полагают, что это явление в непосредственной связи с понижением океана, замеченным в течение веков на западных берегах Европы. Другие, напротив, думают, что берега Карповки постепенно возвышаются, как берега Италии и Швеции. Третьи полагают, что это явление есть следствие общего закона, по которому все в природе становится постепенно мельче. В самом деле, все стало мельче, чем прежде: животные, деревья, океан, Карповка, и даже самые люди. Какая, например, нынче бездна мелких людей… Но довольно об этом. Извините за геологическое отступление.
Христина и Василий, стоя у окна, глядели пристально на приблиииющуюся издали лодку.
— Знаете ли, кто плывет в этой лодке? — воскликнул вдруг Василий, отскочив от окна и обратясь к отцу своему и Карлу Карловичу.
— Я уверен, что это опять подполковник, который так часто нас посещает, чтобы болтать с Христиной,— сказал Карл Карлович.
— Так! Я не ошибаюсь! — продолжал Василий с заметным волнением.— Это он! Точно он!
— Кто? — спросила Христина со страхом, видя необыкновенное волнение на лице Василья.
— Это русский царь! Да, да, Христина! Сам царь Петр Алексеевич!
Услышав это имя, Илья Сергеевич побледнел. Холодный пот крупными каплями выступил на лбу его. Он неподвижно стоял у двери как окаменелый. У Карла Карловича вытянулось необыкновенным образом лицо. Он встал, кряхтя, с кресел, подошел на цыпочках к окну, оперся руками о плеча своей дочери и из-за кудрявой головки начал выглядывать в окно. Глаза Христины, устремленные, на лодку, выражая робость, удивление, любопытство, были в эту минуту еще прелестнее, чем всегда. Лицо Василья блистало радостью, восторгом. Все едва смели дохнуть.
— Смотри, смотри, Христина Карловна! — сказал шепотом Василий.— Лодка уж близко! Вглядись хорошенько в того, который сидит на корме и правит рулем. Это царь!.. Вот теперь с ним разговаривает губернатор Меншиков. Других генералов, которые в лодке, я не знаю. А на носу лодки подполковник Карпов. Видишь ли, он меряет лотом глубину речки.
— Для чего это? Что они хотят делать? — спросила тихо Христина, не сводя глаз с катера, плывшего в это время мимо самых окон хижины.
— Молчи, болтушка! — сказал вполголоса Карл Карлович, слегка давнув костлявыми руками круглые прелестные плеча своей дочери, о которые он опирался.— Перед ней русский царь, а она вздумала разговаривать! Видишь ли, он оглянулся и, кажется, смотрит на нас. Отойдем от окошка.
— Да разве нельзя смотреть на русского царя? — спросила шепотом Христина.— Вот уж лодка проехала мимо нашего дома.
— Замолчишь ли ты, ветреница!
С этими словами Карл Карлович взял Христину за руку и пошел осторожно, на цыпочках, от окошка, таща за собою дочь.
Катер скрылся за опушкой леса, Карл Карлович сел в свои кресла и опустил руку Христины.
— Болтушка! Ветреница! — ворчал он.— Не может помолчать ни минуты! Русский царь, который воюет с нашим королем, который взял Нётебург и Ниеншанц, словно ты пальцами два ореха, плывет мимо, за двадцать шагов от нее и даже, можно сказать, за десять, а она болтает так же спокойно, как всегда. Она, изволите видеть, ничего не боится и смотрит, как будто я в лодке плыву!
— Да чего же бояться русского царя? Неужели он может нас чем-нибудь обидеть? — возразила Христина, потупив голову и надув хорошенькие свои губы.
— Вот еще! Обидеть! Конечно, он нас обижать не станет! Что мы против него! Червячки, мухи, букашки!
— Потому-то, батюшка, я и смотрела смело на царя.
— Ах, силы небесные! Что это за ветреница!
— Да Бог с вами! — сказала, надувшись, Христина.— Вы сердитесь на меня, батюшка! Ну простите, поцелуйте меня.
— Поцелуйте!.. Ты этого не стоишь.
— Ну так я начну плакать, если вы не перестанете сердиться.
Карл Карлович посмотрел на нее с нахмуренными бровями, погрозил пальцем, встал с кресел, взял обеими руками дочь за голову и поцеловал ее в лоб.
Илья Сергеевич во все время разговора стоял неподвижно близ двери, с поникшей головою, со сложенными накрест руками на груди. Василий все еще глядел в окно.
— Далеко ли он? — спросил наконец Илья Сергеевич сына трепетным голосом.
— Что с тобою, батюшка! Ты бледен, ужас как бледен! — воскликнул Василий, подходя к отцу.
— Далеко ли он?
— Кто?
— Царь Петр Алексеевич.
— Лодка давно уже скрылась из виду. Я с нее глаз не спускал и ждал у окошка, не воротится ли она.
— О! Как тяжко носить на совести преступление! Как горько быть изменником! Было время, когда и я мог смотреть на русского царя с любовью, преданностью в сердце, с таким же чувством радости, с каким ты смотришь на него теперь, любезный сын! Не воротится уже для меня это время! Вася! Вася! Останься здесь, будь верным подданным царя, служи ему, служи своей родине. Разлюби, забудь отца своего. Позволь мне уйти одному. Товарищ мой в дороге будет раскаяние, мой утешитель — молитва. Чувствую, что не долго проскитаюсь я между иноплеменниками. Скоро умру я, и в чужой земле будут лежать кости изменника до дня Страшного суда. Прощай, Вася!
— Я иду с тобою, батюшка! — сказал твердо Василий. Иду с тобою! Не послушаюсь тебя! Не ты один, все мы, все люди грешны перед Богом, но и милосердие Его бесконечно для всех. Никто не должен отчаиваться. Пойдем, батюшка, пустимся в путь-дорогу, туда, куда нас с тобою Бог приведет.
Глубоко тронутый старик с невообразимым чувством обнял безмолвно сына.
Еще раз простились они с Карлом Карловичем и Христиной и вышли из хижины.
— Ну вот мы с тобой, Христина, и одни остались! — сказал печально после некоторого молчания Карл Карлович.— Уж ни сосед, ни сын его никогда не придут к нам! Тебе скучно, Христина! Да вижу, что скучно: ты плачешь. И мне заплакать хочется, да не могу. Твой старик отец давно привык к горю.
Карл Карлович закинул голову на спинку кресел, на которых сидел, и зажмурил глаза.

VI

Катер, который проплыл мимо хижины Карла Карловича, объехал в тот день все главные острова невского устья. Наконец он пристал к тому островку, на котором нынче стоит Петропавловская крепость. Все бывшие в катере вышли на берег.
Этот островок назывался по-шведски Льюстэйланде, то есть Веселым островом, потому что офицеры ниеншанцской крепости часто ездили туда летом повеселиться. Там стояла хижина рыбаков, которые каждый раз закидывали на счастье офицеров по их заказу невод. Поймав двух-трех лососей или каких-нибудь других рыб, офицеры дополняли этою добычею привезенный из Ниеншанца обед и садились под навес прибрежных сосен в кружок около деревянного стола, обнесенного скамейками. Тут, на открытом воздухе, они обедали, пили рейнвейн, разговаривали, шутили, спорили, шумели.
К этому самому столу, которого доску поддерживали вместо ножек четыре пня срубленных сосен, подошли приехавшие в катере, кроме шести Преображенских солдат, которые заменяли гребцов.
— Не рассудите ли, господин генерал-фельдмаршал,— сказал Петр Великий Шереметеву,— составить теперь военный совет. Сядем вокруг этого стола.
Граф Борис Петрович Шереметев, пятидесятилетний старик почтенной наружности, сел на первое место. Это был тот самый Шереметев, о котором Петр Великий написал в сентябре 1702 года в письме к Апраксину: ‘Борис Петрович в Лифляндах гостил изрядно, взял городов нарочитых два да малых шесть, полонил 12 000 душ, кроме служивых’,
Подле него сел генерал-адмирал граф Федор Алексеевич Головин, возведенный в это звание после смерти Лефорта. Еще поместились около стола князь Аникита Иванович Репнин, высокий, красивый мужчина, дослужившийся из рядовых Потешной роты до генерала, постельничий Гавриил Иванович Головкин, сопровождавший государя во всех его походах, окольничий Петр Апраксин, предводитель отряда новгородских дворян, генерал-майор Чамберс, командир Преображенского и Семеновского полков, генерал-майор от артиллерии Яков Брюс, подполковник Преображенского полка Карпов, капитан бомбардирской роты царь Петр Алексеевич и поручик той же роты шлиссельбургский губернатор Меншиков.
Во всем этом военном совете по летам были старшие Головин, Шереметев и Головкин. Первые два считали за пятьдесят, последний за сорок. Петру Великому было тогда тридцать лет. Все прочие члены совета были ему ровесники или немногими годами его старше, кроме Меншикова, который не имел еще и тридцати лет.
— Разложи, Алексаша, здесь, на столе, план, на котором сняты все здешние острова и местонахождение от Ниеншанца до взморья,— сказал царь Меншикову.
Тот развернул свиток бумаги, который держал в руке, и положил его перед графом Шереметевым.
— Ну, подавай же голос, господин поручик,— продолжал Петр Великий.— Тебе первому, как младшему в этом совете, говорить.
— Бог помог исполнить давнишнее намерение его Царского величества,— сказал Меншиков,— и завоевать у шведов в прошлом году ключ, отворивший ворота в неприятельскую землю,— крепость Шлиссельбург, а к нынешнему году русское оружие отняло у врага другой ключ, который отворяет нам, русским, дорогу к морю и в Европу. Возблагодарив Бога, должно теперь подумать, как укрепить это место. Капитан бомбардирской компании говорил мне, поручику, что он бы думал для достижения этого устроить в здешних местах фортецию и подкрепить ее флотом, который надобно тотчас же построить. И я, поручик, то же думаю.
— Так как поручик объявил уже мое мнение, хотя я о том его и не просил,— сказал Петр Великий,— то я прибавлю только, что нужно рассудить: Ниеншанц ли укрепить таким образом или же выбрать новое место и новую крепость построить?
— Я полагаю,— сказал Карпов,— что и скорее, и выгоднее будет укрепить Ниеншанц, потому что сами шведы начали его укреплять и обводить новым валом, который уже до половины кончен.
— Это основательно,— заметили Брюс и Чамберс.
— И мы то же думаем,— промолвили князь Репнин, Головкин и Апраксин.
— Место, где стоит Ниеншанц, не больно крепко от природы,— сказал генерал-фельдмаршал граф Шереметев.
— Да и от моря далековато,— прибавил генерал-адмирал граф Головин.
— Генерал-фельдмаршал и генерал-адмирал перехватили мысль у бомбардирского капитана,— сказал Петр Великий, улыбнувшись.— Я то же самое думал с самого начала. А ты, поручик, что скажешь? Что ты тут ищешь на плане?
— Удобнейшего и лучшего места для постройки новой крепости.
— Ну что, нашел ли?
— Нет еще.
— А вот оно! — продолжал Петр Великий, указав остров на плане.— Чем это место худо?
— Да где же этот остров? — спросил Карпов.
— А там, где мы теперь сидим,— отвечал Петр Великий.
Все встали с мест, начали рассматривать план и, не произнеся еще никакого суждения, сели опять по местам.
— Вот на этом островке построим крепость,— продолжал бомбардирский капитан,— а на большом острове, который тут подле, выстроим город (царь указал на нынешнюю Петербургскую сторону). Со временем и этот большой остров, который там, ближе к морю (Петр указал на Васильевский остров), застроится зданиями, и в этих местах будет приморский город, куда станут приходить иностранные корабли с товарами, откуда будут отправляться в иностранные государства корабли русские.
— Дай Бог, чтобы это все исполнилось,— сказал Шереметев,— но леса и болота не вдруг превратишь в домы и улицы. Прежде озаботимся, по крайней мере, об устройстве здесь крепости.
— Леса и болота! — повторил бомбардирский капитан.— А читал ли ты, Борис Петрович, в римской истории, как император Константин основал Константинополь, который прозван вторым Римом, царем городов. В 329 году по Рождестве Христа, в день основания города, Константин взял копье и, сопровождаемый своими вельможами, пошел вперед по берегу Босфора, чертя на земле копьем окружность будущей своей столицы. Один из его приближенных наконец заметил, что не слишком ли велика окружность, назначенная императором. Константин отвечал: ‘Я пойду вперед, пока Тот, Кто невидимо ведет меня теперь, не повелит мне остановиться’.
— Сердце царя в руке Божьей! — сказал Шереметев.— Тот же, кто вел римского императора по берегу Босфора, привел к варяжскому морю царя русского. Верю, что и здесь будет город, подобный Константинополю.
— Поцелуй меня, Борис Петрович!
— И я тому же верю, да не совсем,— промолвил генерал-адмирал граф Головин.— Хоть бы крепость-то Бог помог построить.
— Не лучше ли в самом деле,— заметил постельничий Головкин,— хорошенько укрепить Ниеншанц. Это можно исполнить гораздо скорее, чем построить новую крепость, тем более что уж сами шведы сделали для нас половину работы. Они начали новый вал, новые бревенчатые палисады, а мы их кончим.
— Это сделать должно, но все-таки новая крепость необходима,— сказал бомбардирский капитан.— Без нее устье Невы и все эти острова не будут в нашей власти. А если поставить здесь, на этом острове, крепость, то она может обстреливать все три главные рукава, на которые Нева разделяется при впадении в море. Если эти рукава не наши, то и море не наше. Тогда сиди, пожалуй, в Ниеншанце, а шведы займут все три рукава Невы и все эти острова. Тогда и челнок русский до моря не доберется. А с новой крепостью, посмотрите! Можно стрелять сюда, сюда и сюда.
Он провел карандашом на плане от Веселого острова три черты: одну по Большой Неве, по направлению ко взморью, другую по Малой Неве, по тому же направлению, третью, обратно по Большой Неве, к истоку из нее Большой Невки.
— Что дело, то дело! — сказал Шереметев по кратком размышлении, рассматривая план.
— Ну, что же скажет военный совет: строить здесь крепость? — продолжал бомбардирский капитан.
— Строить, непременно строить! — воскликнул Мешникоз.
— Строить! — повторили в один голос все молодые члены совета.
— Если уж так,— заметил граф Головин,— то надобно приняться за дело как можно скорее, пока шведы…
— Шведы! — воскликнул бомбардирский капитан, нахмурив брови.— Если пожалуют сюда, прежде чем крепость окончим, то прогоним их. А только клянусь, что я этого острова, где мы теперь сидим, и невского устья не отдам шведам ни за что! Лучше лягу в эту землю, но не отдам ее! Она моя, она русская!
Бомбардирский капитан топнул ногой по земле.
И он… лежит теперь в этой земле. Он не предвидел тогда, что на этом острове, в середине столицы русского царства, воздвигнется, окруженная славою и благословениями, гробница Отца отечества.

VII

Илья Сергеевич и Василий шли по узкой, единственной дороге, проложенной сквозь лес, по направлению к Выборгу. Глубокая печаль тяготила сердце Ильи Сергеевича. Лицо Василья было спокойно и весело! Он беззаботно нес на плече свое ружье и по временам ласкал свою собаку, которая бежала за ним. Солнце всходило. Весеннее утро разливало какую-то радость даже на дикие, пустынные места, по которым шли наши странники. Они добрались уже до речки Сестры, извивающейся между двумя высокими лесистыми берегами, и начали искать удобного места, чтобы перейти через нее вброд.
— Кто идет? — крикнул вдруг громкий голос. Оба подняли глаза и увидели на высоком берегу Сестры русского часового с ружьем на плече.
— Назад! — продолжал часовой.— А не то убью.
Василий подошел к часовому, поклонился и сказал:
— Для чего, земляк, ты нас не пускаешь через реку?
— Для того, что не велено никого пропускать по этой дороге в шведскую сторону.
— А по другим дорогам?
— Да других-то дорог, любезный, нет.
— Что ты! Есть и другие дороги, я знаю.
— Ну так и ступай по тем дорогам, а по этой не пропущу. Здесь поставлен караул под командой офицера.
Василий пришел в большое замешательство. Хоть он и сказал, что есть другие дороги, однако ж это была одна выдумка, для убеждения непреклонного часового.
— Беда, батюшка! — сказал он вполголоса, подойдя к отцу.— Здесь русский караул, которому наказано не пропускать никого за реку. Не попытаться ли нам разве перейти ее вброд подальше отсюда и потом по лесу выбраться опять на дорогу?
Пока Василий объяснялся с часовым, Илья Сергеевич сел на берег, подпер голову обеими руками и смотрел на струи реки, которые, журча, неслись мимо него. ‘Грешник, грешник! — думал он.— За что увлекаешь ты в погибель сына? За то, что он так любит тебя? Прибавь еще это бремя на совесть! Виноват ли он, что ты преступник, что тебе грозит казнь за твое преступление! Тебе нужно бежать от русских, должно трепетать русского царя, а сын твой невинен перед ним. И ты хочешь лишить его навсегда родины, хочешь, чтобы он весь свой век скитался беглецом в земле вражеской!’
— Что ты, батюшка, задумался? — продолжал Василий.— Разве не слыхал, что я сказал тебе? Если думаешь, что через лес выбраться на дорогу невозможно, то решимся здесь перебежать речку вброд. Может быть, часовой и промахнется. Я пойду первый. Решайся скорее!
Илья Сергеевич встал, посмотрел с чувством на сына, вздохнул и сказал:
— Пойдем лучше к начальнику этого караула. Может быть, я упрошу его пропустить нас.
— Не пропустит, батюшка! Это невозможно.
— Попробуем.
Сказав это, Илья Сергеевич перекрестился. На мрачном лице его явилось какое-то спокойствие, какая-то решимость. Они подошли к часовому.
— А скажи, служивый, где начальник здешнего караула? — спросил Илья Сергеевич.
— На что тебе его?
— Нужно с ним переговорить.
— А вот он близко отсюда, в лесу, вон в том шалаше. Видишь ли?
— Вижу. Пойдем, Василий.
Илья Сергеевич с сыном приблизился к шалашу в то самое время, когда офицер выходил оттуда.
— Возьмите меня под стражу, господин офицер! — сказал старик твердым голосом.— Я преступник!
— Батюшка! Что ты делаешь? — вскрикнул с ужасом Василий.
— Да, господин офицер! Я преступник! Возьмите меня. А ты, сын, возвратись в наше жилище, живи счастливо под властию царя русского, вступи к нему в службу, служи ему верой и правдой, чтобы загладить преступление отца твоего. Иди, сын! Благословляю тебя! Оставь отца твоего на волю Божию, не сокрушай себя обо мне.
— Что ты сделал, батюшка! — воскликнул горестно Василий, ломая руки.
— В чем твое преступление и кто ты такой?— спросил удивленный офицер.
— Все скажу на допросе. Прикажите отправить меня куда надобно.
— Я должен буду взять вас обоих под караул и послать рапорт к начальству,— сказал офицер.
— За что обоих? Сын мой ни в чем не виноват.
— Нет, господин офицер, возьмите нас обоих!— воскликнул Василий.— Не разлучайте отца с сыном.
По приказанию офицера солдаты взяли их под стражу.

VIII

Май был на исходе. Прошли недели две после военного совета, который собирался на Веселом острове, и все деревья, все кустарники, которые покрывали его, исчезли. Вместо них на этом острове росли не по дням, а по часам земляные валы, являлись зубчатые бревенчатые частоколы, строилась деревянная церковь во имя апостолов Петра и Павла, готовились магазины для пороха, избы для солдат. На берегу соседственного большого острова (нынешней Петербургской стороны) лес также был вырублен. На этом берегу, неподалеку от воздвигаемой крепости, строился маленький голландский домик, первый домик будущего города. Бомбардирский капитан и поручик Меншиков, с топорами в руках, распоряжались рабочими и сами работали с ними вместе. Другие молодые члены военного совета хлопотали на валах крепости кто с лопатой в руке, кто с тачкой, кто с каким-нибудь другим простонародным орудием. Одушевленные примером, солдаты делали чудеса. Новая крепость быстро являлась из небытия, как бы силою волшебства. Возникал Санкт-Петербург…
Голландский домик, о котором сказано выше, совсем отстроили к концу мая. Бомбардирский капитан поселился в нем. И теперь еще на берегу Невы цел этот домик, этот крошечный дворец величайшего из государей. Двадцать девятого мая объявили солдатам, что на другой день назначается отдых и что надобно им всем собраться в парадной форме на площадь, которая вместо прежнего леса явилась около домика.
— Да-да! — говорил Карл Карлович Густаву и Христине, сидя в своих деревянных креслах.— Против силы делать нечего. Русские завоевали всю эту сторону. Пришлось, видно, нам, шведам, им покориться.
— Для чего покориться? — сказал Густав.— Некоторые из здешних рыбаков мне сказывали, что Меншиков, шлиссельбургский губернатор, приказал всем здешним жителям объявить указ царя, что они могут здесь жить спокойно, по-прежнему, и что никому никакой обиды сделано не будет.
— Слава Богу! — сказала Христина.— Я все еще не перестаю, однако ж, бояться русских.
— Ведь тебе говорил подполковник Карпов,— проворчал Карл Карлович,— что нам бояться русских не должно, и я тебе несколько раз повторял, что вообще бояться кого бы то ни было природной шведке неприлично и даже, можно сказать, непристойно.
— Да, батюшка! Непристойно! Я девушка, так если и трушу иногда, то это простительно. Илья Сергеевич мужчина, да испугался русских и ушел отсюда Бог знает куда.
— У Ильи Сергеевича были на то свои причины,— возразил горячо Карл Карлович,— и мне крайне неприятно, что ты говоришь с таким неуважением о моем отсутствующем друге, которого я до могилы буду любить и почитать, которого я всегда буду помнить, без которого я так скучаю, что истинно не знаю, куда деваться от скуки, и даже, можно сказать, без которого готов повеситься от тоски,
— Мне самой очень жаль Ильи Сергеевича.
— Где-то они теперь? — сказал Густав со вздохом.— Мне досадно, что не удалось и проститься с ними. Мы хоть и спорили иногда с Васильем, но я его очень любил и люблю.
— Ах, силы небесные, как мне скучно! — сказал Карл Карлович, встав с кресел.— Как подумаю, что я уж никогда с моим другом не увижусь, то чувствую в сердце страшную тоску и даже, можно сказать, необыкновенную печаль.
Старик начал качать головой с видом глубокого уныния. Густаву и Христине стало жгаль его.
— А не хотите ли, батюшка,— сказал Густав,— поехать с нами в лодке и взглянуть, что делается на Льюстэйланде. Вы еще не видали новой русской крепости, которую там строят. Она словно гриб выросла. Вы удивитесь.
— Ну что мне гриб! — проворчал старик.— Будто я не видал грибов на своем веку.
— Я не о грибах говорю, а об новой крепости. Близ нее, на площади, слышал я, будет сегодня какое-то торжество,— продолжал Густав.
— Ну что мне торжество! И какое такое торжество? Разве сегодня праздник? Сегодня тридцатое мая, день простой, не праздничный по календарю.
— На площади, сказывали мне, будет что-то особенное.
— На какой площади? — воскликнул Карл Карлович.— Площади есть у нас в Стокгольме, а в здешних местах их нет. Ты, я вижу, говоришь вздор и даже, можно сказать, пустяки.
— Нет, не пустяки, батюшка. На берегу Ниена устроена площадь, и на ней уже есть несколько домиков. Некоторые готовы уже, кажется, а другие еще строятся.
— Ты, я вижу, хочешь меня выманить из дома на прогулку и для того выдумываешь какие-то басни, чудеса, глупости! Ведь я не ребенок! Я тебе не поверю и даже скажу, что над старым отцом смеяться неприлично.
— Поедете с нами, так сами увидите, смеюсь ли я над вами.
— Поедем! Хорошо! Поедем! Я увижу, что ты лжешь и что ты хотел только выманить меня на прогулку. Поедем!
Все трое сели в лодку. Когда они выехали на Большую Неву и пристали к берегу, где расчищена была площадь, то Карл Карлович начал от изумления протирать глаза и сильно жевать.
— Ну что, батюшка, лжец я или нет?
Карл Карлович молчал и глядел на все с прежним изумлением. Они вышли на берег. На нем в некоторых местах толпились или выглядывали, точно совы из лесу, финны и шведы, собравшиеся из Ниеншанца, из Калинкиной деревни и из рассеянных по островам невского устья рыбачьих хижин. На площади стояли в строю Преображенские и семеновские солдаты, участвовавшие седьмого мая во взятии двух шведских кораблей. На валах строящейся крепости развевались флаги и знамена и стояли пушки.
— Что будет здесь такое? — спросил Густав одного шведа.
— Русский царь торжествует свою первую морскую победу.
Из голландского домика бомбардирского капитана вышел в это время генерал-фельдмаршал граф Шереметев, за ним генерал-адмирал граф Головин, потом сам бомбардирский капитан, поручик Меншиков и все члены военного совета, который был собран на Веселом острове.
Барабаны загремели. Раздалась команда офицеров, и блестящий частокол ружей, поднятых на плечо, сверкнул над шляпами солдат.
Генерал-фельдмаршал со всеми прочими встал против средины строя на устроенных подмостках и сказал громким голосом:
— Его царское величество (Шереметев проговорил весь титул),— приказал вам, храбрые солдаты, сказать свое милостивое слово и благодарить за первую морскую викторию, одержанную над свейскими кораблями. Я же, генерал-фельдмаршал, по данной мне власти, с моим советом, решил достойнейших из бывших в бое наградить знаками царской милости, дабы все прочие то же заслужить тщились. Господин капитан бомбардирской компании Преображенского полка жалуется кавалером ордена Святого Андрея Первозванного.
Петр Великий из толпы генералов выступил вперед. Первый кавалер Андреевского ордена, учрежденного 8 марта 1699 года, генерал-адмирал граф Головин возложил знаки на бомбардирского капитана. Он поклонился генерал-фельдмаршалу, потом генерал-адмиралу и, наконец, народу, на все четыре стороны. В тот же миг раздалась музыка, барабанный бой и загремела пальба из ружей. С недостроенной крепости послышались первые, до того неслыханные на Веселом острове, пушечные выстрелы.
С тою же церемониею возложен был Андреевский орден и на бомбардирского поручика Меншикова. На прочих генералов и офицеров, участвовавших в морской битве, в том числе и на подполковника Карпова, возложены были золотые медали на золотых цепях. Солдатам были розданы золотые же медали меньшего размера, без цепей.
Потом полки прошли мимо генерал-фельдмаршала церемониальным маршем, а после того началось на площади угощение солдат. Пир длился до поздней ночи и исполнен был такого веселья, какое могут чувствовать одни победители непобедимых дотоле врагов.
Карл Карлович с детьми долго пробыл на площади и поздно воротился домой. Он очень был доволен виденным им зрелищем. На другой день от вчерашней усталости и от сильных впечатлений он необыкновенно был скучен и так растосковался о своем друге Илье Сергеевиче, что Густав и Христина не знали, что с ним и делать. Он навел и на них тоску.
Вдруг распахнулась дверь его хижины. Вбегает с радостным, восторженным лицом Василий, за ним входит Илья Сергеевич.
Карл Карлович, несмотря на свою дряхлость, вскочил, словно молодой, с своих кресел, повис на шее друга и заплакал, как ребенок, Густав от удовольствия, от радости захлопал в ладоши. Христина в восторге прыгала. На расспросы их Илья Сергеевич рассказал, как он сам объявил русскому офицеру о своем преступлении и как они потом отправлены были с сыном к шлиссельбургскому губернатору Меншикову. Тот узнал Василья, вспомнил услуги, оказанные им при снятии островов невского устья на план, вспомнил его храбрость, когда он дрался волонтером при взятии шведских судов. Расспросив подробно Илью Сергеевича об его преступлении, он составил о деле его доклад, с жаром выставил в нем раскаяние Ильи Сергеевича и заслуги Василья. Илья Сергеевич и сын его содержались в Ниеншанце под стражей. Меншиков тридцатого мая, в день торжества первой морской победы, представил свой доклад бомбардирскому капитану, который написал на нем, против имени Ильи Сергеевича: ‘В грехах юности и неведения искренно кающихся грешников Бог милует и царь прощает. Петр’. А против имени Василья царь отметил: ‘За почтение к родителям Бог благословляет детей долголетием. За усердие и храбрость, в первой морской виктории оказанные, царь жалует золотую медаль’.
Не беремся описать восторг Ильи Сергеевича и Василья, с каким они рассказывали о чувствах, наполнивших сердца их, когда Меншиков объявил им царское решение. Тронутый до глубины души, Карл Карлович сказал дрожащим от сильного волнения голосом:
— Великий, беспримерный, добрый государь и даже, можно сказать…— Карл Карлович в первый раз в жизни после своего ‘можно сказать’ стал в тупик и не нашел довольно сильного слова.
А где же любовь в этом рассказе? — спросят нас теперь читательницы. Никто не любил, не страдал, не блаженствовал от любви, никто не погиб от нее, никто и не женился. Где же любовь? Где герой и героиня? Да ведь мы рассказали вам быль, прекрасные наши читательницы, так где же нам было взять любви, когда ее в были нашей не попалось под руку. Впрочем, можем несколько исправить этот недостаток нашего рассказа, доведя до сведения прекрасных читательниц, что через год после основания Петербурга подполковник Карпов сделался героем, а Христина — героиней, что они очень друг другу полюбились и наконец обвенчались. Карпову, по просьбе его, пожаловал царь участок земли подле хижины Карла Карловича. Он построил там домик и жил в нем очень долго с молодою женой припеваючи. От этого жителя безымянная речка впоследствии получила название Карповки.
Что сделалось с Ильей Сергеевичем, Карлом Карловичем, Василием и Густавом, мы сказать вам не можем. Вероятно, они давно уже умерли. Бумажные нимфы, вызванные из шкафа вместо дриад из десяти древних лип, ничего не говорят: женился ли Василий и влюбился ли в кого-нибудь Густав. К старинной были мы ничего выдуманного прибавлять не хотим.
1848

СПРАВКА ОБ АВТОРЕ

Масальский Константин Петрович (1802—1861) — прозаик и драматург, редактор журнала ‘Сын Отечества’ (1842—1844). Автор исторических романов (‘Стрельцы’, ‘Регентство Бирона’, ‘Лейтенант и поручик’ и др.), повестей (‘Черный ящик’, ‘Границы 1616 года’, ‘Осада Углича’ и др.), исторических драматических сцен (‘Бородолюбие’), рассказов. Осуществил первый полный русский перевод с языка оригинала ‘Дон Кихота’ (1838).

ИСТОЧНИК ТЕКСТА

Масальский К. П. Быль 1703 года. Печатается по изд.: Масальский К. Пять повестей и другие сочинения. Спб., 1848.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека