Библиография, Карнаухова Алла Митрофановна, Год: 2019

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Карнаухова, Алла Митрофановна
Библиография

(в хронологическом порядке)

* История педагогики / Проф. Теобальд Циглер, Авториз. перевод с 3-го испр. и доп. немецкого издания Е. Цитрон и А. Карнауховой. Под ред. [и с предисл.] прив.-доц. С. А. Ананьина. — Санкт-Петербург, Киев: Сотрудник, 1911. — VIII, 501 с., 24 см.,
* Работа по помощи населению, пострадавшему от войны. Сборник 1 / Всероссийский земский союз. — Киев: Отдел помощи населению, пострадавшему от войны. Комитет Юго-западного фронта, 1917. — 27-28 см. На правах рукописи. — 128 с., ил.
Авторы: Д. Г. Либерман, Н. Пушкин, В. В. Зеньковский, С. И. Гольдельман, И. Фришман, Р. П. Трофименко, Е. Г. Федоров, Ф. Лившиц, Р. Лис, Д. Чхеидзе, Г.А. Бухман, Е. К. Габиани, А. М. Карнаухова.
* Развитие кооперативной мысли в век капитализма / Зассен, Иоганн Людвиг, Перевод с немецкого А. М. Карнауховой. — Киев: Центр. кооп. изд-во ‘Мысль’, 1919. — 108 с., 1 л. план : ил., 24 см.,
* Забытый. Роман / Пьер Бенуа, Перевод А. М. Карнауховой. — Петроград: Мысль, 1923. — 101 с. , 18 см. — (Б-ка иностр. лит.),
* Иестер и Ли. Роман / Бернгард Келлерман, Перевод А. М. Карнауховой. — Петроград: Мысль, 1923. — 191 с., 18 см. — (Б-ка иностр. лит.),
То же: — 2-е изд. — Ленинград: Мысль, 1925. — 198 с., 18 см. — (Б-ка иностр. лит.),
То же: — 3-е изд. — Ленинград: Мысль, 1927. — 207 с., 18х14 см.,
* Как помочь Европе / Франк А. Вандерлип, С предисловием проф. Е. А. Энгеля , Перевод А. М. Карнауховой. — Петроград: Мысль, 1923. — VIII, 248 с., 18 см.,
* Доктор Мабузо. Роман / Норберт Жак (Norbert Jacques), Перевод с немецкого А. М. Карнауховой. — Петроград: Мысль, 1923. — 255 с., 18 см. — (Б-ка иностр. лит.),
* Спасение цивилизации / Герберт Уэллс, Перевод А. М. Карнауховой. — Петроград: Мысль, 1923. — 190 с., 18 см.,
* Дом и мир. Роман / Рабиндранат Тагор, Перевод с английского А. М. Карнауховой. — Петроград: Мысль, 1923. — 228 с., 20 см.,
То же: 2-е изд. — Ленинград: Мысль, 1925. — 232 с., 18 см. — (Б-ка иностр. лит.),
* Рябая корова и другие рассказы / Октав Мирбо. Перевод А. М. Карнауховой. — Петроград: Мысль, 1924. — 196 с., 18 см. — (Б-ка иностр. лит.),
* Неожиданное [и др. рассказы] / Джэк Лондон, Перевод А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1924. — 164 с., 17 см. — (Б-ка иностр. лит.).
Содержание: 1. Неожиданное. 2. Черепахи Тэсмэна. 3.Случайный приют. 4. Рыжий волк. 5. Рожденная ночью. 6. Формы вечны. 7. Бродяга и фея. 8. В доме для слабоумных.
* Отшельник Тихого океана. Роман / Жан Психари (Jean Psichari), Перевод А. М. Карнауховой. — Петроград—Москва: Мысль, 1924. — 158, II с., 18 см. — (Б-ка иностр. лит.),
* Яблоко (The Apple) Рассказ / Г. Уэллс. Перевод А. М. Карнауховой. — В книге: Армагеддон. Рассказы. — Ленинград: ‘Мысль’, 1924. — Стр. 116 — 124.,
* Тайники сердца (The Secret Places of the Heart). Роман / Г. Уэллс. Перевод А. М. Карнауховой. — Ленинград: ‘Мысль’, 1924. — 186, V с. — (Собрание сочинений в 11 тт. Том 5),
* Море (Das meer). Роман / Бернгард Келлерман, Перевод А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1925. — 243 с., 17 см.,
То же: — Ленинград: Мысль, 1926. — 243 с., 18 см.,
То же: — 11-е изд. — Ленинград : Мысль, 1927. — 243 с., 18х13 см.,
* Песнь о багровом цветке. Роман / Иоганнес Линнанкоски, Пер. Вл. Бернс под редакцией А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1925. — 264 с., 18 см. (другое название ‘Огненно-красный цветок’).
* Неожиданное / Джек Лондон. Перевод А. М. Карнауховой. [На перекрестке] / Джек Лондон , [Пер. Н. М. Цитович]. — Ленинград: ‘Сеятель’ Е. В. Высоцкого, 1925. — 48 с., 15 см. — (Общедоступ. б-ка ‘Сеятель’. Отд. худ. лит., No 1).
* Случайный приют. Рыжий волк. Рассказы / Джэк Лондон, Перевод А. М. Карнауховой. — Ленинград: ‘Сеятель’ Е.В.Высоцкого, 1925. — 46 с., 15 см. — (Общедоступ. б-ка ‘Сеятель’. Отд. худ. лит. , No 19).
* Полет сокола (The Trail of the hawk). Роман / Синклер Льюис (Sinclair Lewis), Перевод с английского А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1925. — 303 с., 17 см. — (Б-ка иностр. лит.),
То же: — 2-е изд. — Ленинград: Мысль, 1927. — 316 с., 18х13 см.
* Борьба (Die Armen). Роман / Генрих Манн, Перевод А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1925. — 216 с., 17 см. (Другой вариант заглавия ‘Обездоленные’).
* Ошибки Тито Басси (L’illusion heroique de Tito Bassi). Роман / Анри де-Ренье, Перевод А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1925. — 144 с., 18 см.
* Полуночный брак (Le mariage de minuit) / Анри де Ренье, Перевод А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1925. — 264 с., 17 см.,
То же: — Рига: Аргус, 1928. — 207 с., 20 см.,
* Одинокий (Der einsame Mann). Роман / Клара Фибих, Перевод А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1925. — 258 с., 17 см.,
* Промышленная республика (The industrial republic) / Эптон Синклер, Перевод А. М. Карнауховой, Предисловие Д. О. Заславского. — Ленинград: Мысль, 1925. — 192 с., 18 см.,
* Омут (The Octopus). (Эпопея пшеницы) Роман / Франк-Норрис, Перевод А. Г. под ред. А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1925. — 351 с., 18 см.,
* В бездне. Царство муравьев. Рассказы / Герберт Уэллс, Перевод с английского А. М. Карнауховой. — Ленинград: ‘Сеятель’ Е. В. Высоцкого, 1925. — 48 с., 14 см. — (Общедоступ. б-ка ‘Сеятель’ / Отд. худож. лит., No 28),
* Событие в жизни Шведенклея (Schwedenklees erlebnis). Роман / Бернгард Келлерман, Перевод с последнего немецкого издания. А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1926. — 205 с., 18 см.,
То же: — 2-е изд. — Ленинград: Мысль, 1927. — 175 с., 18х13 см.,
То же: — Москва—Ленинград: Гос. изд-во худож. лит., 1930. — 126 с., 21 см. — (Собрание сочинений, Книга 5). Приложение к журналу ’30 дней’.
То же: — Заново просмотренный перевод с немецкого А. М. Карнауховой. — Ленинград: Гослитиздат, 1936. — 200 с., 15х12 см.,
* Старая дорога (The ancient highway). Роман / Джемс Оливер Кэрвуд, Перевод с английского под редакцией А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1926. — 224 с., 17 см.,
То же: — Ленинград: Мысль, 1927. — 224 с., 18х13 см.,
* Саада-марокканка (Saada la marocaine). Роман / Элиса Райс (Elissa Rhais), Перевод с фр. В. М. Голомб, Под редакцией А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1926. — 216 с., 17 см.,
* Одним вечером (Nokturne). Роман / Франк Суиннертон, С предисл. Герберта Уэллса. Перевод с английского А. М. Карнауховой. — Ленинград: Сеятель, 1926. — 197 с., 15 см. — (Общедоступ. б-ка ‘Сеятель’. Отд. худож. лит.)
* Неверие патера Брауна (The incredulity of father Brown). Рассказы / Гилберт Кит Честертон, Перевод с английского А. М. Карнауховой и В. И. Сметанича. — Ленинград : Книжные новинки, 1927. — 235 с., 18х13 см.,
* Братья Шелленберг (Die bruder Schellenberg). Роман / Бернгард Келлерман, Перевод с немецкого А. М. Карнауховой. — Ленинград: Мысль, 1927. — 347 с., 17х13 см.,
* Роман Айрис [и другие рассказы] / Майк Арлен, Перевод с английского Т. А. Тимирязевой, Под редакцией А. М. Карнауховой. — Харьков: Космос, Днепропетровск: Полиграфтрест, 1928. — 192 с., 17,5 см.,
Содержание: Консуэлло. Романтическая женщина. Фей Ричмонд. Роман Айрис.
Ты и я. Роман / Оливия Уэдсли, Перевод с английского А. М. Карнауховой. — Харьков: Космос, Днепропетровск: Полиграфтрест, 1928. — 242 с., 18,5 см.,
Трагедия молодой девушки на почве уродливого семейного аристократического быта современной Англии.
* Любовь художника (Villa Rubein). Роман / Джон Гелсуорси, Перевод с английского А. М. Карнауховой, Под ред. А. Н. Горлина. — Ленинград: Красная газета, 1929. — 143 с., 20 см. — (Собрание сочинений, Том 9). Приложение к журналу ‘Красная панорама’,
* С натуры (Gaptures). Рассказы / Джон Гелсуорси, Перевод с английского А. М. Карнауховой, Под ред. А. Н. Горлина. — Ленинград: Красная газета, 1929. — 148 с., 20х13 см. — (Собрание сочинений, Том 5). — Приложение к журналу ‘Красная панорама’,
* Серебряная ложка (The silver spoon). Роман / Джон Гэлсуорси, Перевод с английского А. М. Карнауховой и В. И. Сметанича. — Ленинград: изд-во ‘Мысль’, 1927. — 337 с., 18х13 см.,
То же: Под редакцией А. Н. Горлина. — Ленинград: Красная газета, 1929. — 170 с., 20х13 см. — (Собрание сочинений, Том 12). — Приложение к журналу ‘Красная панорама’,
* Люди как боги (Men like gods) / Герберт Джордж Уэллс, Перевод с английского А. М. Карнауховой, Под ред. М. Зенкевича. С портр. автора и со вступ. статьей А.В. Луначарского. — 1930. (Собрание фантастических романов и рассказов. Том 3. Кн. 9 и 10),
* Дахау. Концентрационный лагерь гитлеровской Германии. Хроника / Вальтер Хорнунг. Послесловие А. Манусевич, Перевод с немецкого А. М. Карнауховой. — Ленинград: Гослитиздат, 1938. — 416 с., 1 вкл. л. ил., 15 см.,
* Вдали от шумной толпы (Far from the madding crowd). Роман / Томас Харди, Перевод с английского А. М. Карнауховой. — Ленинград: Художественная литература, 1937. — 455 с., 9 вкл. л. ил., 20х14 см. — Вступительная статья: ‘Томас Харди, как романист’. Э. Зильвер,
* Применение ультракоротких электрических волн в медицине / Эрвин Шлипгаке (Dr. Erwin Schliephake), Перевод с немецкого А. М. Карнауховой, Под ред. проф. Я. И. Лившица, проф. А. А. Слуцкина, проф. А. И. Черкеса, доц. Д. С. Кагана. — Киев, Харьков: Госмедиздат, 1936. — 246 с., ил., 23х15 см.,
* Мегафон. Роман / Томас Стриблинг, Сокращенный перевод с английского А. Карнауховой, Предисловие: Я. Викторов. — Москва: Изд-во и тип. Гос. изд-ва иностр. лит., 1948. — 311 с., 20 см.,
Источник информации: Электронный каталог Российской Национальной библиотеки.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека