* Женщина-змея. Трагикомич. сказка для театра в 3 д / Гр. Карло Гоцци, Пер. с итал. Яков Блох. — Петроград: Журн. Любовь к трем апельсинам д-ра Дапертутто, ценз. 1916. — 74 с., 21 см,
* Сказкидлятеатра / Карло Гоцци, Пер. Я. и Р.Блох и М. Лозинского. Вступ. ст. и прим. Я. Н. Блоха. — Пб. , М.: Гос. изд., 1923. — 22 см.. — (Всемир. лит. / Под общ. ред. А. Л. Волынского,
Том 1. — 292 с.
** Чистосердечное рассуждение и подґлинная история происхождения моих десяти сказок для театра (эссе, перевод Я. Блоха),
** Любовь к трём апельсинам (пьеса, перевод Я. Блоха),
** Ворон (пьеса, перевод Я. Блоха, Р. Блох),
** Король-Олень (пьеса, перевод Я. Блоха, Р. Блох),
Том 2. Женщина-змея (пьеса, перевод Я. Блоха) — 296 с.,
* Мандрагора.Комедия в 5 д / Никколо Макиавелли, Пер. с итал. В. Н. Ракинта Стихи в пер. Раисы Блох. Вступ. ст. Я.Н.Блоха. Автолитогр. Льва Зака. — Берлин : Петрополис, 1924. — 143 с., 6 л. ил., 20 см.. — (Театр / Под ред. Д. К. Петрова и Я. Н. Блоха . Памятники мирового репертуара , Вып.5),
* Красная дева (Жермена Бертон) / Иван Голь, Авториз. пер. с нем. Я. Н. Блоха и А. С. Каменецкого [Предисл. А.Тарасова]. — Ленинград: Наука и школа, 1925. — 72 с., 18 см.,
* Жертва (Das Opfer) Роман / А. Даудистель, Пер. с нем. Я. Н. Блоха. — Москва— Ленинград: Гос. изд., 1926. — 192 с., 20 см.,
* Преступление полковника Редля / Эгон Эрвин Киш, Пер. с нем. Я. Н. Блоха. — Ленинград: Гос. изд., 1926. — 56 с., 17 см.,