Андреева А. А.: биографическая справка, Андреева Александра Алексеевна, Год: 1989

Время на прочтение: 2 минут(ы)

 []

I.

Андреева (Александра Алексеевна) — писательница. Поместила ряд обстоятельных статей о западно-европейской литературе в ‘Сев. Вестн.’ 1890-х гг., ‘Вестн. Европы’ и др. журналах.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

II.

Андреева Александра Алексеевна // ЭНИ ‘Словарь псевдонимов’ — Имена.
http://feb-web.ru/feb/masanov/man/01/man00450.htm
Имя: Андреева, Александра Алексеевна (11 февр. 1853, М. — 1926) — лит. критик, историк литературы, переводчица
Псевдонимы: А. А., А—ва, А.
Примечание: Домашнее образование. Самостоятельно прошла университетский курс
Источники:
Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 36,
Бахарева Г. В., Эльзон М. Д. Об авторском экземпляре Словаря И.Ф. Масанова (1936) в б-ке ИРЛИ // Историко-библиографические исследования: Сб. науч. тр. / РНБ. — СПб., 1995. — Вып. 5. — С. 178-183,
БДБСРП. 11
Доп. источники:
РГАЛИ. ф. 2110,
ИМЛИ. ф. 347 (в т. ч. путевые очерки об Италии),
ИРЛИ. в сост. Р III, оп. 2,
РГБ. ф. 374, к. 7, д. 63 (автобиография),
РГБ. ф. 374, 3.1 (восп. Е.А. Бальмонт),
РНБ. ф. 621, д. 4 (письма А.Н. Пыпину).

III.

АНДРЕЕВА Александра Алексеевна (1853, Москва — 19.11.1926, там же), критик, историк лит-ры, переводчица. Род. в семье торговцев, вышедших из крест. среды. Получила дом. образование, самостоятельно прошла ун-тский курс. Ее первая работа ‘Итальянская новелла и ‘Декамерон» (ВЕ, 1880, No 2—3) обратила на себя внимание Ф. И. Буслаева (восп. А. о нем — ВЕ, 1898, No 10). В кон. 80-х гг., чуткая к общелит. процессам, А. обратилась к совр. ей рус. и зап.-европ. лит-ре. Направленность ее интересов определилась ‘благодаря вопросам жизни и нравственности, затронутым в творчестве Л. Н. Толстого’ (автобиография — ИМЛИ).
Увлеченность проблематикой творчества Г. Ибсена, с которым А. познакомилась, путешествуя в 1891 по Норвегии, и о творчестве к-рого написала ряд работ (‘Космополис’, 1898, т. 10, ВЕ, 1900, No 9), вызвала сопоставит. анализ взглядов рус. и норв. писателей: ‘Воскресение у гр. Толстого и Г. Ибсена’ (М., 1901). А. писала о совр. франц. романе (СВ, 1888, No 9, 11), об И. С. Тургеневе (ВЕ, 1904, No 9), принимала участие в подготовке к изд. кн. ‘Урусов А. И. Статьи его о театре, лит-ре и об иск-ве. Письма его. Восп. о нем’ (т. 1—3, М., 1907), в к-рой ей принадлежит монографич. статья об Урусове (т. 2—3).
С 1894 А.— чл. ОЛРС. С 1904 попечительница двух нач. школ в Твер. губ., где активно содействовала рациональной постановке нар. образования. После 1917 — на преподават. работе, занималась переводами, в т. ч. на франц. яз. книги Т. А. Кузьминской ‘Моя жизнь дома и в Ясной Поляне’ (совм. со своей сестрой Е. А. Бальмонт, см. об этом письма К. Д. Бальмонта к А.— ЦГАЛИ).
Лит.: Чехов. Письма (ук.), Бальмонт К. Д., Тетя Саша.— ‘Сегодня’, Рига, 1927, 16 окт. + Сл. ОЛРС, Брокгауз.
Архивы: ЦГАЛИ, ф. 2110, ИМЛИ, ф. 347 (в т. ч. путевые очерки об Италии), ИРЛИ, в сост. Р III, оп. 2, ГБЛ, ф. 374, к. 7, д. 63 (автобиография), ГБЛ, ф. 374, 3.1 (восп. Е. А. Бальмонт), ГПБ, ф. 621, д. 4 (письма А. Н. Пыпину).

И. И. Подольская.

Русские писатели. 1800—1917. Биографический словарь. Том 1. М., ‘Советская энциклопедия’, 1989

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека