Алфавитный указатель произведений, Белинский Виссарион Григорьевич, Год: 1948
Время на прочтение: 32 минут(ы)
Указатель произведений В. Г. Белинского
—————————————————————————-
В.Г. Белинский. Полное собрание сочинений в 13 томах. Т. 13
—————————————————————————-
‘Аббаддонна’. Соч. Николая Полевого (1835) — I, 154.
‘Аббаддонна’. Соч. Николая Полевого. Изд. 2-е (1841) — V, 79.
‘Автомат’. Соч. И. Калашникова. В двух частях (1841) — V, 598.
‘Авторский вечер’. <Платона Крутенева> (1835) — I, 411.
‘Азбука русская новейшая, или Букварь для обучения малолетных детей чтению’ (1844) — VIII, 244.
‘Актер’. Оригинальный водевиль Н. А. Перепельского (П. А. Некрасова) (1841) — V, 502.
Александринский театр — III, 315, 367, 374, 383, IV, 15, 17, 189, 281, 295, VIII, 414, 519.
‘Александр Македонский’. Историческое представление. Соч. М. М. (1841) — IV, 471.
Алексей Васильевич Кольцов (1842) — VI, 571.
Альбом избранных стихотворений, изданный штабс-капитаном Милюковым (1842) — V, 610.
Альманах в память двухсотлетнего юбилея императорского Александровского университета, изданный Я. Гротом (1842) — VI, 108.
‘Альманах для детей’ (1845) — IX, 131, 417.
‘Альманах для детей’, составленный П. Фурманом (1847) — X, 136.
‘Альманах на 1838 год’ (1838) — II, 359.
‘Альф и Альдона’. Соч. Н. Кукольника (1842) — VI, 176.
‘Амарантос, или Розы возрожденной Эллады’. Произведения народной поэзии нынешних эллинов, собранные Георгием Эвлампиосом (1844) — VIII, 142.
‘Ангарские пороги’. Соч. Н. Щ. <Н. С. Щукина> (1835) — I, 169.
‘Анджело’ (1846) — VII, 553.
Антология из Жан Поля Рихтера <И. Е. Бецкого> (1844) — VIII, 229.
‘Арабески’. Н. Гоголя (1835) — I, 172.
‘Аристократка’, быль недавних времен, рассказанная Л. Братом (1843) — VI, 677.
‘Артист’, водевиль. Перев. с франц. А. И. Булгакова (1835) — I, 241.
‘Арфа’. Стихотворения Александра Полежаева (1838) — III, 24, VI, 119.
‘Архангельский историческо-литературный сборник’, изданный Флегонтом Вальневым (1844) — VIII, 358.
‘Архивариус’, водевиль П. С. Федорова (1838) — III, 41.
‘Атаман Буря, или Вольница заволжская’. Русский роман из преданий старины (1835) — I, 319.
‘Балакирева полное собрание анекдотов шута, бывшего при дворе Петра Великого’ (1839) — III, 116.
‘Барановский, или Характеристические очерки частной жизни малороссиян’ (1835) — I, 341.
‘Барон Брамбеус’. Повесть Павла Павленки (1835) — I, 145.
‘Басни’, соч. Додстлея. Переложенные с англ. И. В. (1839) — III, 239.
‘Басни’ И. А. Крылова. В девяти книгах (1844) — VIII, 114.
‘Басни И. А. Крылова. В XI книгах. С биографиею, писанною П. А. Плетневым’. Второе полное издание (1847) — X, 270.
‘Басни и апологи’ И. И. Дмитриева (1839) — III, 33.
‘Басни Ивана Крылова’ (1840) — IV, 148.
‘Басни Ивана Хемницера’ (1840) — IV, 153.
‘Басни и сказки’ Александра Измайлова (1839) — III, 161.
‘Басни и сказки И. И. Хемницера’. В трех частях. Иждивением Ильи Глазунова (1841) — V, 511.
‘Басни Крылова’ (1836) — II, 104.
‘Басурман’. Соч. И. И. Лажечникова (1839) — III, 7.
‘Башня Веселуха, или Смоленск и жители его шестьдесят лет назад’. Соч. Смоленского старожила Ф. ф<он> Э<ттингера> (1845) — IX, 305.
‘Бедность и любовь’. Соч. П. Фуше. Перев. с франц. (1836) — II, 227.
‘Бедные люди’. Роман Федора Достоевского (1847) — X, 363.
‘Безыменное письмо’, оригинальная драма В. Строева (1840) — IV, 325.
‘Белошапошники, или Нидерландские мятежи’. Соч. Бофдевейна Стумфиуса. Перев. с фламандского (1838) — II, 495.
‘Бернард Мопрат, или Перевоспитанный дикарь’, соч. Жорж Занд (г-жи Дюдеван). Перев. с франц. (1841) — V, 175.
‘Бетти и Томс, или Доктор Эниер и его открытие’. Перев. с пом. С. П. (1836) — II, 113.
Библиографические и журнальные известия (1842) — VI, 199, 571.
Библиографические и журнальные известия (1843) — VI, 690, VII, 33, 620.
Библиографические и журнальные известия (1844) — VIII, 139.
Библиографические известия (1841) — V, 174.
Библиографическое известие (1842) — VI, 347.
‘Библиотека детских повестей и рассказов’. Соч. Виктора Бурьянова <В П. Бурнашева> (1838) — II, 366.
‘Библиотека избранных романов, повестей и любопытнейших путешествий’, издаваемая Н. Глазуновым (1838) — II, 493.
‘Библиотека полезных сведений о России’. Часть первая. <С. М. Строева> (1836) — II, 70.
‘Библиотека романов и исторических записок’, издаваемая книгопродавцем Ф. Ротганом, на 1835 год (1835) — I, 315, 339.
‘Библиотека романов и исторических записок’, издаваемая книгопродавцем Ф. Ротганом, на 1835 год (1836) — II, 104.
‘Библиотека хозяйственных и коммерческих знаний. Коммерческая статистика. Две книжки’ (1843) — VII, 631.
‘Биография Александры Михайловны Каратыгиной’. Соч. В. В. В. <В. М. Строева> (1845) — VIII, 643.
‘Благовоспитанное дитя, или Как должно себя вести’. Соч. Жозефины Лебассю. С франц. Издание второе. СПб., 1847 (1848) — X, 377.
‘Божественная комедия’ Данте Алигиери. ‘Ад’. Перев. с итал. Ф. Фан-Дима <Е. В. Кологривовой> (1843) — VI, 665.
‘Борис Годунов’ (1845) — VII, 505.
‘Борис Годунов’. Трагедия М. Лобанова (1835) — I, 210.
‘Бородинская годовщина’. В. Жуковского (1839) — III, 240.
‘Бородинское ядро и березинская переправа’. Исторический роман. Соч. Р. Зотова (1844) — VIII, 514.
‘Боярин Федор Васильевич Басенок’, трагедия. Соч. Н. Кукольника (1844) — VIII, 327.
Браво, или Венецианский бандит…
‘Брат по случаю и друг поневоле’. Водевиль, перев. с франц. П. С. Федорова (1840) — IV, 189.
‘Братья-враги, или Мессинская невеста’. Трагедия Шиллера (1841) — V, 89.
‘Братья-купцы, или Игра счастья’. Драма <Тёпфера>, переведенная с нем. П. Г. Ободовским (1843) — VI, 693.
‘Братья по оружию, или Возвращение из крестовых походов’. Сочинение Джемса. Перевод с английского А. А. (1841) — VI, 149.
‘Бриллиант’. Комедия, перевод с франц. (1840) — IV, 389.
‘Букеты или Петербургское цветобесие. Шутка в одном действии. Соч. гр. В. А. Соллогуба’ (1845) — IX, 346.
‘Булочная, или Петербургский немец’. Водевиль. Соч. П. Каратыгина (1844) — VIII, 222.
‘Были и небылицы’ Ивана Балакирева (Н. А. Полевого) (1842) — VI, 560.
‘Были и небылицы’ Казака Луганского (1835) — I, 153.
‘Были и повести’ Ушакова (1838) — II, 363.
‘Быль и заблуждения моего ума и сердца’. Соч. Алексея Башкатова (1839) — III, 87-91.
‘Валерий и Амалия, или Несчастное семейство’. Повесть Алексея Тимофеева (1835) — I, 341.
‘Валерия, или Слепая’. Переведена с франц. из сочинения (??) г. Скриба студентом Андреем Павловым (1835) — I, 373.
‘Вастола, или Желание’. Повесть в стихах, соч. Виланда. Изд. А. Пушкин (1836) — II, 72.
Веррекс. Соч. м-с Чарльс-Гор. Пер. с английского П. Др…..ъ. С.-Петербург, в т. Конрада Вингебера. 1834. 49. (8).
‘Введение в философию’. Сочинение проф. Карпова (1840) — IV, 285.
‘Введение к сборнику ‘Физиология Петербурга» (1845) — IV, 630.
‘В день заложения храма Спасителя в Москве, 1839 года, 10 сентября’. <А. Шаховского> (1839) — III, 309.
‘Вдовец и его сын’. Комедия, водевиль. Соч. В. Писчикова (1839) — III, 306.
‘Ведьма, или Страшные ночи за Днепром’. Соч. А. Чуровского. (1835) — I, 177.
‘Велизарий’. Драма в стихах, переведенная с нем. П. Г. Ободовским (1839) — III, 315.
‘Великий актер, Любовь дебютантки’. Соч. П. П. Каменского (1842) — VI, 395.
Весенние цветы, или Собрание романсов, баллад и песен… — I, 318.
Весенняя ветка. Стихотворения — I, 375.
‘Вечевой колокол. Русский роман XV столетия’. — III, 116.
‘Вечера моей бабушки, или Собрание нравоучительных детских повестей’ — I, 241.
‘Вечерние досуги’. Стихотворения М. Демидова (1842) — VI, 336.
Вечерние рассказы. В. Невского. Юлий Танский. Русский в Италии
Взгляд на русскую литературу 1846 года (1846) — X, 7.
Взгляд на русскую литературу 1847 года (1847-1848) — X, 279.
‘Владимир и Юлия, или Любовь девушки в шестнадцать лет’. Роман. Сочинение Федора К. ср. на (1839) — III, 114
‘Военные песни’. Соч. Е. Алипанова (1842) — VI, 171.
‘Война с дворником’, водевиль (1844) — VIII, 327.
‘Волшебный бочонок, или Сон наяву’. Старинная немецкая сказка, в двух действиях. Соч. Н. А. Полевого (1843) — VII, 640.
‘Волшебный нос, или Талисман и финики’. Волшебная опера-водевиль, переделанная с франц. А. И. Писаревым (1842) — VI, 371.
‘Воля за гробом’. Драма в двух действиях. Соч. Ипполита Александрова (1845) — IX, 353.
‘Ворожея, или Новый способ гадать на картах’ (1838) — II, 391.
‘Восемь дней ваканции, или Время идет скоро’. Перев. с франц. (1838) — II, 515.
‘Воскресенье в Марьиной роще’, интермедия (1839) — III, 81.
‘Воскресные посиделки’. Первый пяток (1844) — VIII, 206.
То же. Второй пяток (1844) — VIII, 226.
То же. Третий пяток (1844) — VIII, 247.
То же. Четвертый пяток (1844) — VIII, 262.
То же. Пятый пяток (1844) — VIII, 295.
То же. Шестой пяток (1844) — VIII, 362.
То же. Пяток последний, в котором пятки: седьмой, осьмой, девятый и десятый (1845) — IX, 415.
‘Воспоминание о прошедшем, или Признательность общества офицеров к доброму начальнику’. Драматический отрывок (1844) — VIII, 515.
‘Воспоминания о Н. И. Хмельницком Егора Аладьина’ (1846) — IX, 589.
‘Воспоминания о посещении святыни московской государем наследником’ (А. Н. Муравьева) (1839) — III, 134.
‘Воспоминания слепого’. Путешествие вокруг света Жака Араго. Перев. П. А. Корсакова (1844) — VIII, 491.
‘Воспоминания Фаддея Булгарина’. Две части (1846) — IX, 613.
‘В память кончины ее императорского высочества великой княгини Александры Николаевны’. Соч. Александра Коленковского (1845) — IX, 236.
‘Воспоминания Фаддея Булгарина’. Часть третья (1847) — X, 85.
‘Всеобщее путешествие вокруг света, составленное Дюмон-Дюрвилем’. Часть первая (1836) — II, 68.
То же. Часть вторая (1836) — II, 120.
То же. Часть третья (1836) — II, 227.
‘Всеобщий французско-русский словарь’, составленный по изданиям Раймонда, Подье, Боаста и франц. Академии Иваном Татищевым (1839) — III, 167.
Вступление <к 'Физиологии Петербурга', составленной из трудов русских литераторов, под ред. Н. Некрасова> (1844) VIII, 375.
‘В тихом озере черти водятся’ Федора Кони (1835) — I, 136.
Вторая книжка ‘Современника’ (1836) — II. 233.
‘II письмо на луну. III письмо на луну’ (1842) — VI, 445.
‘Второе полное собрание сочинений Марлинского’. Издание четвертое. СПб. 1847 (1847) — X, 360.
‘Второй музыкальный альбом всех куплетов из водевиля ‘Необыкновенный случай» (1839) — III, 255.
‘Вчера и сегодня’. Литературный сборник, составленный гр. В. А. Соллогубом. Книга первая (1845) — IX, 28.
То же. Книга вторая (1846) — IX, 583.
‘Выбранные места из переписки с друзьями’ Николая Гоголя. СПб., 1847 (1847) — X, 60.
‘Гадательная книжка. Чудесный гадатель узнает задуманные помышления’ (1839) — III, 216.
‘Гайдамаки’. Поэма Т. Шевченко (1842) — VI, 172.
‘Галуб’ (1846) — VII. 548.
‘Гамлет’. Драма Шекспира. Мочалов в роли Гамлета (1838) — II, 253.
‘Гамлет, принц датский’. Соч. Виллиама Шекспира. Перев. с англ. Николая Полевого (1838) — II, 424.
‘Гамлет’. Трагедия В. Шекспира, перев. А. Кронеберга (1844) — VIII, 187, 263.
‘Гамлет Сидорович и Офелия Кузьминишна’, водевиль, переделанный с франц. Д. Ленским (1844) — VIII, 330.
‘Генерал Каломерос’. Роман, соч. А. Вельтмана (1840) — IV, 304.
‘География’, составленная Александром Чертковым (1845) — IX, 132.
‘Герман и Доротея’. Поэма в IX песнях великого германского писателя Гёте. Перевел Ф. Арефьев (1842) — VI, 559.
‘Герои преферанса, или Душа общества’, оригинальная комедия-водевиль, соч. актера П. И. Григорьева 1-го (1844) — VIII. 427.
‘Герой нашего времени’. Соч. М. Лермонтова (1840) — IV, 145, 173, 193.
‘Герой нашего времени’. Соч. М. Лермонтова. Изд. второе (1841) — V, 451.
‘Герой нашего времени’, соч. М. Лермонтова. Издание третье (1844) — VIII, 116, 164.
‘Герцогиня Лонгвиль’. Соч. С. Феликса (1840) — IV, 127.
‘Герцогиня Шатору’ Соч. Софии Ге. Перев. с франц. (1838) — II, 493.
‘Главные черты из древней финской эпопеи Калевалы’ Морица Эмана. Гельсингфорс. 1847 (1847) — X, 272.
Гнедич, его переводы и оригинальные сочинения (1843) — VII, 254.
Г-н Каратыгин на московской сцене в роли Гамлета (1838) — II, 363.
Г-н Сосницкий на московской сцене в роли городничего (1838) — II, 364.
Голос в защиту от ‘Голоса в защиту русского языка’ (1846) — IX, 458.
‘Голос за родное’. Повесть. Соч. Ф. Фан-Дима (Е. В. Кологривовой) (1843) — VIII, 15.
‘Горе от тещи, или Женись да оглядывайся’. Комедия-водевиль П. Григорьева (1835) — I, 331.
‘Горе от ума’. Соч. А. С. Грибоедова. Второе издание (1840) — III, 420.
‘Городок в табакерке’. Детская сказка дедушки Иринея, изданная князем Одоевским. Издание второе. СПб., 1847 — X, 147.
‘Грамматика языка русского’. Соч. Калайдовича (1834) — I, 107.
‘Грамматические разыскания’, В. А. Васильева (1845) — IX, 222.
‘Грамматические уроки русского языка’, Димитрия Каширина (1835) — I, 337.
‘Графиня Евгения’. Соч. Петра Евпсихиева (1839) — III, 236.
‘Граф Монте-Кристо’. Роман Александра Дюма. Выпуск 1, 2 и 3 (1845) — IX, 362.
‘Граф Обоянский, или Смоленск в 1812 году’. Соч. Н. Коншина — I, 124.
‘Греческая история, рассказанная детям’. Соч. Ламе-Флёри. Перев. с франц. — II, 476.
‘Гробница на востоке’ (1839) — III, 305.
‘Громкая слава жене не нужна’. Комедия, переделанная с франц. (1840) — IV, 397.
‘Гуак, или Непреоборимая верность’. Рыцарская повесть (1842) — VI, 116.
‘Гусар, или Каких дивных приключений не бывает на свете’. Роман в трех частях. Соч. Ф. Г. К…рина (1841) — IV, 562.
‘Дагерротип’. Тетрадь первая (1842) — VI, 186.
То же. Тетрадь вторая (1842) — VI, 226.
То же. Тетради 3, 4, 5 и 6 (1842) — VI, 261.
То же. Тетради 7, 8, 9, 10, 11 и 12 (1842) — VI, 500.
‘Дамский альбом, составленный из отборных страниц русской поэзии…’ (1844) — VIII, 223.
‘Два венца’. Комедия, переведенная с франц. А. Ж. (1840) — IV, 339.
‘Двадцать лет спустя’. — Роман Александра Дюма. СПб., 1846-1847 (1847) — X, 161.
‘Два Ивана, два Степаныча, два Костылькова’. Роман. Соч. Н. Кукольника. СПб., 1846 — X, 123.
‘Два мужа’, водевиль, переделанный с франц. А. И. Булгаковым (1835) — I, 207.
‘Два призрака’. Роман. Соч. Ф. Фан-Дима <Е. В. Кологривовой> (1842) — VI, 104.
‘Две гробовые жертвы’. Рассказ Касьяна Русского (1835) — I, 143.
‘Две жизни, или Не все то золото, что блестит’. Комедия г-жи Ансело, переведенная с франц. П. С. Федоровым (1841) — V, 504.
‘Двенадцать собственноручных писем адмирала Шишкова’ <Изд. Я. И. Бардовским> (1841) — V, 465.
‘Две судьбы’, быль Аполлона Майкова (1845) — VIII, 635.
‘Движимость естества, или Устремление видов к равности отношений по их проявлениям’ А. Т. <А. Тихменева> (1836) — II, 85.
‘Дворянские выборы’, характеристическая картина в четырех главах. Соч. А… Ч… <А. Чуровского> (1834) — I, 138.
‘Девичьи интриги. Роман из частной жизни’. Соч. А. М…ского (1839) — III, 116.
‘Девушка в семнадцать лет’. Соч. Поль де Кока. Перев. с франц. Н. М. (1839) — III, 73.
‘Дедушка и внучек’. Драма-водевиль, взятая с франц., Н. А. Коровкина, новая музыка, соч. Лядова (1839) — III, 364.
‘Дедушка русского флота’. Русская быль. Соч. Николая Полевого(1839) — III, 40.
‘Действительное путешествие в Воронеж’. Соч. Ивана Раевича (1839) — III, 85.
‘Деловой человек, или Дело в шляпе’. Комедия, соч. Ф. А. Кони (1840) — IV, 283.
‘Демон стихотворства’. Комедия. Соч. В. Не…го <В. Невского> (1843) — VIII, 27.
‘Денница ново-болгарского образования’. Соч. Василия Априлова (1842) — VI, 342.
‘День падения Миссолонги’. Героическая драма, перев. с франц. Ф. Кокошкина (1841) — IV, 475.
‘Деревенский доктор’. Комедия-водевиль, перев. с франц. (1840) — IV, 337,
‘Детская библиотека’. Соч. девицы Тремадюр. Перев. с франц. Александры Зражевской. Со второго издания (1840) — III, 496.
‘Детская книжка на 1835 год’, которую составил Владимир Бурнашев (1836) — II, 113.
‘Детские комедии, новости и были’, собранные П. Ф. (1845) — VIII, 603.
‘Детские сказки дедушки Иринея’ (В. Ф. Одоевского) (1840) — IV, 68.
‘Детский альбом на 1838 год’. А. Попова (1838) — II, 379.
‘Детский птичник, или Описание любопытнейших птиц и зверей’. СПб., 1847 (1848) — X, 377.
‘Детский театр. Соч. В. Федорова (1835) — I, 412.
‘Детский театр’. Две комедии: 1) ‘Волшебница’, 2) ‘Негритянка’. Соч. Елиз… Клев… (1845) — VIII, 603.
‘Детское зеркало’. Нравоучительная книжка для детой первого возраста (1845) — VIII, 603.
‘Деяния Петра Великого, мудрого преобразителя России…’ Соч. И. И. Голикова. Том десятый. Издание второе (1839) — III, 309.
‘Деяния Петра Великого, мудрого преобразителя России’, собранные из достоверных источников и расположенные по годам. Соч. И. И. Голикова. Изд. второе (1841) — V, 91.
‘Дитя поэзии’ — (1834) — I, 200.
Дмитриев, Крылов, Озеров, Жуковский и Батюшков (1843) — VII, 139.
‘Дмитрий Иоаннович Донской’. Повесть XIV столетия. Соч. И. Г.<урьянова> (1839) — III, 236.
‘Дмитрий Калинин’. Драматическая повесть в пяти картинах (1831) — I, 417.
‘Добавление к описанию моего фантастического кабинета’ <Николая Демьянова> (1844) — VIII, 256.
‘Добрые девушки’. Повести, сочиненные г-жею Алидию де Савильяк (1835) — I, 210.
‘Добрый гений’. Трилогия-водевиль, переделанная с франц. Д. Ленским (1841) — IV, 476.
‘Довмонт, князь псковский’. Исторический роман XIII века. Соч. А. Андреева (1835) — I, 329.
‘Дома ангел с женой, в людях смотрит сатаной’, комедия, переведенная с франц. <Н. С. Федоровым> (1844) — VIII, 369.
‘Домик в Коломне’ (1846) — VII, 535.
‘Дом на Петербургской стороне, или Искусство не платить за квартиру’, водевиль <П. Каратыгина> (1839) — III, 281.
‘Домовой, Или Любовь старого подьячего’. Соч. Александра П-л-ва (1835) — I, 128.
‘Дом призрения престарелых и увечных граждан в Санкт-Петербурге, с Николаевскою и Александровскою школами’. Рассказ Е. А<ладьи>на. Издание второе. С приложением статьи Н. А. Полевого (1845) — IX, 316.
‘Дон Кихот Ламанчский’. Рассказ для детей. Три книжки (1845) — IX, 416.
‘Донна Луиза, инфанта португальская’, историческая драма, соч. Р. М. Зотова (сюжет взят из пов. г-жи Ребо) (1840) — IV, 331.
‘Достопамятный брак царя Иоанна Васильевича Грозного’. Историческая повесть Николая Фомина (1835) — I, 171.
‘Досуги для детей’. Соч. Е. Алипанова (1842) — VI, 171.
‘Досуги инвалида’ <В. А. Ушакова> (1835) — I, 167.
‘Дочь адвоката, или Любовь отца и долг гражданина’. Драма, переведенная с франц. (4840) — IV, 395.
‘Дочь купца Жолобова’. Роман, извлеченный из иркутских преданий. Соч. И. Калашникова (1842) — VI, 441.
‘Дочь русского актера’. Оригинальная шутка-водевиль, соч. П. И. Г<ригорьева 1-го> (1844) — VIII, 164.
‘Драгоценный подарок детям, или Русская азбука’ (1843) — VII, 616.
‘Драматические сочинения и переводы’ Н. А. Полевого (1842) — VI, 434.
Драматические сочинения и переводы’ Н. А. Полевого. Часть четвертая (1843) — VII, 21.
‘Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым и вторично изданные’ (1841) — V, 289.
‘Древние русские стихотворения, служащие в дополнение к Кирше Данилова (у)’, собранные М. Сухановым (1840) — IV, 380.
‘Древние русские стихотворения’, собранные М. Сухановым (1841) — V, 289.
‘Древняя история для юношества’. Соч. Ламе-Флёри. Перев. с франц. (1838) — II, 476.
‘Древняя история, рассказанная детям’. Соч. Ламе-Флёри. Перев. с франц. (1838) — II, 476.
‘Друг детей, книга для первоначального чтения'(1844)- VIII, 118, IX, 22.
‘Дружеская лотерея с угощением, или Необыкновенное происшествие в уездном городе’. Фарс-водевиль. Соч. П. Григорьева 2-го (1845) — VIII, 644.