Айхенвальд Ю. И.: биографическая справка, Айхенвальд Юлий Исаевич, Год: 2000
Время на прочтение: 8 минут(ы)
Оригинал здесь — http://www.krugosvet.ru/articles/72/1007269/1007269a1.htm
АЙХЕНВАЛЬД, ЮЛИЙ ИСАЕВИЧ (1872-1928), русский литературный критик, переводчик. Родился 12 (24) января 1872 в г.Балта Подольской губ. в семье раввина. По окончании Ришельевской гимназии в Одессе (1890) поступил на историко-филологический ф-т Новороссийского университета, который окончил в 1894 с золотой медалью за работу по философии. В 1895 переехал в Москву. Преподавал в гимназии, в университете А.Л.Шанявского, в Московском университете, на Высших женских историко-филологических курсах, читал публичные лекции в провинции.
В юности Айхенвальд писал стихи. Писать и публиковать в газетах литературно-критические статьи начал еще гимназистом. На его формирование как критика оказали решающее влияние философские труды А.Шопенгауэра. В 1901-1910 Айхенвальд перевел с немецкого языка Полное собрание сочинений А.Шопенгауэра, что стало для него серьезной мировоззренческой школой. По воспоминаниям философа С.Франка, в то время ‘сама его личность была проникнута напряженными религиозными интересами’.
В 1890-1900 Айхенвальд писал статьи на философские, литературные и педагогические темы. Сотрудничал с журналом ‘Русская мысль’ (был театральным обозревателем), а также с журналами ‘Вопросы философии и психологии’, ‘Новое слово’, ‘Вестник воспитания’ и др. периодическими изданиями. Писал статьи для энциклопедического словаря Гранат и для Истории русской литературы Д.Н.Овсянико-Куликовского. Айхенвальд был избран членом Пушкинской комиссии Общества любителей российской словесности, ученым секретарем Московского психологического общества.
Широкая известность пришла к Айхенвальду после выхода книг ‘Силуэты русских писателей’ (1906-1910) и ‘Этюды о западных писателях’ (1910), в которых он создал выразительные литературные портреты, а также интерпретировал творчество известных русских и западных авторов (Н.В.Гоголь, А.С.Пушкин, А.С.Грибоедов, А.А.Фет, Ф.М.Достоевский, Г.Мопассан и др). При этом он использовал популярный в то время метод импрессионистической (имманентной) критики, которого также придерживались И.Ф.Анненский, К.Д.Бальмонт и др. Для этого метода характерно неприятие социологического подхода к литературе и в то же время, как писал Айхенвальд, понимание того, что ‘литература действует не одной своей чисто эстетической стороною, но всесторонней полнотою своих признаков, как явление моральное, интеллектуальное, как жизненное целое’.
Написанная блистательным афористичным стилем книга Силуэты русских писателей в 1909 была удостоена почетного отзыва Академии наук. Вместе с тем книги Айхенвальда всегда вызывали и резко критические оценки. Среди возражавших Айхенвальду были весьма уважаемые литературоведы. Так, С.Венгеров писал: ‘Стремление выбросить из истории литературы исторический элемент жестоко отомстило критику: сказать, что Тургенев не глубок, значит единым взмахом пера уничтожить все, что отвело Тургеневу великое место в истории русской литературы’.
Айхенвальд считал, что природа искусства иррациональна, поэтому утилитарный подход к нему невозможен. По его мнению, русская литературная критика приняла на себя не свойственные ей общественно-политические функции, из-за чего превратилась в публицистику. Его очерк о В.Г.Белинском, вошедший в книгу Силуэты русских писателей, вызвал такую волну критических оценок, что Айхенвальд ответил своим оппонентам книгой ‘Спор о Белинском. Ответ критикам’ (1914).
Октябрьской революции 1917 Айхенвальд не принял, написав об этом в книге ‘Наша революция’ (1918), переиздание которой было запрещено властями. Его послереволюционные книги ‘Лев Толстой’ (1920), ‘Похвала праздности’ (1922), ‘Поэты и поэтессы’ (1922) и др. также вызвали неприятие официальных властей. В послереволюционной Москве Айхенвальд работал в Союзе писателей, в книжной лавке на Тверской. В 1922 откликнулся гневной статьей на расстрел Н.Гумилева, после чего был арестован и в том же году был выслан из советской России на знаменитом ‘философском пароходе’ — вместе с Н.Бердяевым, С.Франком, М.Осоргиным и др. писателями и философами.
С 1922 Айхенвальд жил в Берлине, писал статьи для эмигрантской газеты ‘Руль’, преподавал в Русском научном институте, участвовал в работе литературного кружка русских писателей-эмигрантов. В 1920-е годы издал свою последнюю книгу Две жены — о С.А.Толстой и А.Г.Достоевской.
Умер Айхенвальд в Берлине 17 декабря 1928.
Оригинал здесь — http://www.emc.komi.com/02/01/090.htm
Айхенвальд Юлий Исаевич (род.1872) — критик. Сын одесского раввина. В 1892 окончил курс историко-филологический факультет Новороссийского университета, получив золотую медаль за сочинение ‘Эмпиризм Локка и рационализм Лейбница’. Поселившись в Москве, был секретарём Философского общества и редакции ‘Вопросов философии и психологии’. Читал лекции по истории русской литературы на московских женских педагогических курсах, в университете Шанявского и на высших женских курсах Герье В.И. Читал публичные лекции в Москве и провинции. С 1895 поместил ряд статей и рецензий в ‘Вестнике Воспитания’, ‘Вопросах философии и психологии’, Словаре Граната, ‘Курьере’, ‘Научном Слове’, петербургском ‘Слове’ (критические фельетоны), в ‘Истории русской литературы XIX века’ Овсянико-Куликовского, в собрании сочинений Пушкина А.С. под ред.Венгерова С.А. и др. Принимал участие в ‘Русских Ведомостях’, где в 1895-1902 вёл философскую библиографию, и в ‘Русской Мысли’, где с 1902 давал обзор драматического театра, а в 1907-1908 был членом редакции. Литературные характеристики Айхенвальда Ю.И. вышли отдельным изданием под заглавием ‘Силуэты русских писателей’, I выпуск в 1906 (М., 2-е дополненное издание, М., 1908), II — в 1908 (2-е исправленное издание, М., 1909), III — в 1910. Педагогические и философские статьи были собраны под заглавием ‘Отдельные Страницы’ (М., 1910). Отдельно вышли также книжка ‘Пушкин’ (М., 1908) и брошюра ‘Валерий Брюсов’ (М., 1910). Первые два выпуска ‘Силуэтов’ удостоены Академией Наук в 1909 почётного отзыва. Айхенвальдом Ю.И. была переведена сказка Апулея ‘Амур и Психея’ (‘Пантеон Литературы’, 1895), под его редакцией вышли книги Эллен Кей, ‘Век ребёнка’ (М., 1905), Ланге, ‘Женский вопрос’, Маймона, ‘Введение в современную эстетику’ (1909). С 1899 в переводе и под редакцией Айхенвальда Ю.И. вышло полное собрание сочинений Шопенгауэра. ‘Силуэты русских писателей’ отводят Айхенвальду Ю.И. заметное место в современной критике. Общепризнанными можно считать его достоинства как замечательного стилиста. У него несомненно блестящий, образный слог, его статьи нечто вроде критических стихотворений в прозе. Отсюда известная их вычурность. Приподнятость автора, однако, органически и свободно вытекает из его восторженного отношения к литературе. Статьи Айхенвальда Ю.И. являются попытками создания у нас чисто импрессионистской критики, задачи которой не столько истолковать автора, сколько передать впечатление, произведённое им на критика. Автор исходил из того, что искусство есть нечто абсолютно самодовлеющее и потому сознательно отказывается от анализа в связи с условиями места и времени.
Опираясь на авторитет немецкого эстетика Меймана, Айхенвальд Ю.И. желает убедить русского читателя, воспитанного на отзывчивости к этико-социальным запросам в искусстве и критике, что ‘великие мастера и их великие ценители не только не служат продуктами своей эпохи, не только не подчиняются ей, а, наоборот, часто выступают в резкой противоположности к ней и к современному обществу’, ‘художник, который делается рабом социальных запросов, унижает этим и свое искусство, и самое общество’. Вследствие такого отношения к общественности, Айхенвальд Ю.И. столь же тенденциозен, как и самые крайние из защитников утилитарного искусства. Для Айхенвальда Ю.И. сатирик, бытовик, общественник, будь это сам Тургенев И.С., заранее осуждён. ‘Настоящее’ художественное творчество интересуется только созерцанием природы, проблемами страстей и отношением к Богу. На религиозные вопросы враждебное отношение Айхенвальда Ю.И. к идейности не распространяется. — Лучше всего ему удался Пушкин А.С., потому что он для него ‘божественный’. Красиво передано Айхенвальдом Ю.И. ‘сладкое’ очарование ‘Бахчисарайского фонтана’, интересны замечания о ‘Скупом рыцаре’, ‘Моцарте и Сальери’. Слабее характеристики ‘Бориса Годунова’ и ‘Евгения Онегина’, именно потому, что здесь главную роль играют быт и реальная действительность. — Отдельные тома ‘Силуэтов’ не однородны по общему тону. Благодаря первым ‘Силуэтам’, за Айхенвальдом Ю.И. установилась репутация критика, ‘обсахаривающего’ тех писателей, к которым относится хорошо. Но уже во II т. ‘Силуэтов’ автор с тою же неумеренностью, с которою он в I т. расточал похвалы, становится крайне нетерпимым по отношению к творчеству идейно-общественному, а в III т. резко отрицательные характеристики даже преобладают. В I т. очень содержательны этюды о Баратынском Е.А., Тютчеве Ф.И., Гоголе Н.В. , Лермонтове М.Ю., Гаршине В.М., Чехове А.П. С особенною теплотою говорит Айхенвальд Ю.И. о Чехове А.П., в котором усматривает не столько пессимизм, сколько задушевную жалость ко всему несовершенному. В своём стремлении во всём отыскать элементы гармонии, критик усмотрел и в Лермонтове М.Ю., в последние годы его жизни, ‘просветленное примирение с миром’. Лермонтов М.Ю. познал смирение, он не гордый и не злой, он был только несчастен. ‘Тихая муза’ Гаршина привлекает Айхенвальд Ю.И. тем, что она даёт так много ‘примирительных моментов’ в изображении вековечной борьбы м.добром и злом. ‘Неутомимая гуманность’ Короленко В.Г. умиляет критика, но он не отдаёт ему всей полноты своих симпатий, потому что в произведениях Короленко В.Г. слишком много человека, и ‘не чуется космоса’, нехорошо, что он слишком ясен, что ‘ему чужд всякий мистицизм’. Во II томе ‘Силуэтов’ А. интересны характеристики Майкова А.Н. (4 ИН 1821-20 МР 1897), Щербины, Фета А.А., Полонского Я.П. Полна истинного восторга, хотя в общем ничего нового не даёт, характеристика Толстого Л.Н., замечательна колоритная статья о Достоевском Ф.М. Высоко ставит Айхенвальд Ю.И. Достоевского Ф.М. — на самую вершину мировой литературы, но, созерцая нечеловеческую силу его духовной личности, он, вместе с тем, полон ужаса пред теми безднами греха и неверия, которые вскрыты его творчеством. Достоевский Ф.М. для него ‘писатель-дьявол’, всё его творчество — ‘собственная психология в лицах, все это — больное откровение его беспримерной души… Вопреки общепринятому взгляду можно думать, что Достоевский — великий атеист, не христианин, а именно антихрист’. Тягостное впечатление производят статьи об Островском А.Н. и Тургеневе И.С. Тут стремление выбросить из истории литературы исторический элемент жестоко отомстило критику. Что сказать о характеристике Тургенева И.С., в которой буквально ни одним словом не упомянуто об общественном значении ‘Записок охотника’, ‘Рудина’, ‘Накануне’ и др.? Получился Тургенев И.С. без Тургенева. Айхенвальд Ю.И. не стесняется говорить, что ‘Тургенев не глубок’, что ‘во многих отношениях его творчество — общее место’, что он серьезные явления жизни изображает ‘поверхностно и в тонах слишком легких’, что образованность у него ‘неприятная’. Совершенно освобождая себя даже от таких, напр., общеизвестных фактов, как смелый разрыв Тургенева И.С. с новым поколением, критик решается утверждать, что Тургенев И.С. всегда помнил ‘про молодёжь, не хотел уронить себя в её глазах’. И, единым взмахом пера уничтожив всё, что отвело писателю великое место в истории русской литературы, Айхенвальд Ю.И. вслед за тем называет то, что в Тургеневе И.С. ему нравится: ‘Два приятеля’, ‘Часы’, ‘Рассказ отца Алексея’. В характеристике Островского А.Н. критик не захотел отделить бытописателя от тупости изображаемого им быта. Третий том ‘Силуэтов’, посвящённый писателям наших дней, идёт ещё дальше по пути произвольных толкований и немотивированных симпатий. Можно объяснить себе, почему критик, с его культом полной отрешенности от злобы дня, нравится Бунин И.А. и совершенно не нравится Горький А.М. Труднее понять, почему он сводит к нулю отрешенного от условий места и времени Леонида Андреева, и совершенно нельзя понять резкость, с которою он обрушился на Брюсова В.Я. В чрезвычайной тщательности, с которою Брюсов В.Я. отделывает свои стихи, критик-импрессионист, забыв ‘муки слова’ даже в пушкинском тексте, усматривает доказательство того, что он от ‘Господа никакого таланта не получил’. Не останавливаясь на др., чрезвычайно частых в Айхенвальде Ю.И. капризах импрессионизма, нельзя не сказать, что, в конце концов, они вредят изящному дарованию критика.
http://www.hrono.ru/biograf/bio_a/aihenwald.html
Айхенвальд Юлий Исаевич (1872-1928) — литературный критик, переводчик, философ. Окончил историко-филологический факультет Новороссийского университета (1894). После переезда в Москву преподавал в университете им. А. Шанявского, на Высших историко-филологических женских курсах. Член Пушкинской комиссии Общества любителей русской словесности и секретарь редакции журнала ‘Вопросы философии и психологии’. В сентябре 1922 г. Ю.И. Айхенвальд был выслан за границу. В Берлине читал курс ‘Философские мотивы русской литературы’ в Русской Религиозно-философской академии. Был членом Союза русских журналистов и литераторов в Германии.
Использован материал с сайта ‘Русское зарубежье’ — http://russians.rin.ru
Айхенвальд Ю. И.: Биография // Фундаментальная электронная библиотека ‘Русская литература и фольклор’. Наука о литературе и фольклоре. Personalia. — М., 2002.
http://feb-web.ru/feb/person/person/ajxenvald.htm
АЙХЕНВАЛЬД Юлий Исаевич 12(24).1.1872, Балта Подольской губернии — 17.12.1928, Берлин
псевдоним: Б. Каменецкий, также подписывался: Б. К., Ю. А., дъ
русский литературовед, литературный и театральный критик, публицист, переводчик, мемуарист
Родился в семье раввина. В 1890 окончил Ришельевскую гимназию в Одессе, в 1894 — историко-филологический факультет Новороссийского университета (золотая медаль за работу ‘Эмпиризм Локка и рационализм Лейбница’). С 1895 преподавал в Москве — в гимназии, университете А. Л. Шанявского, на Высших историко-филологических женских курсах В. А. Полторацкой, в Московском университете. Айхенвальд — член Пушкинской комиссии Общества любителей российской словесности при Московском университете, ученый секретарь Московского психологического общества.
Айхенвальд начал печататься в 1895. Перевел с немецкого языка монографию К. Фишера ‘А. Шопенгауэр’ (1896) и Полное собрание сочинений Шопенгауэра (1901-1910), учение которого о противоположности понятия и интуиции в процессе познания оказало существенное влияние на методологические принципы Айхенвальда — литературного критика. Во второй половине 1890-х и в 1900-х годах Айхенвальд публиковал в периодических изданиях статьи и рецензии на философские и литературные темы. Он был театральным обозревателем в журнале ‘Русская мысль’, сотрудничал в журналах ‘Вопросы философии и психологии’, ‘Новое слово’, ‘Вестник воспитания’, в газетах ‘Речь’ и ‘Утро России’, в ‘Русских ведомостях’ вел философскую библиографию (1895-1902). Писал статьи для энциклопедического словаря Гранат, для ‘Истории русской литературы’ Д. Н. Овсянико-Куликовского, читал публичные лекции в Москве и провинции.
Наибольшую известность Айхенвальд приобрел как автор литературных портретов русских и западно-европейских писателей. В своих работах Айхенвальд отрицал как научность, так и политическую ангажированность истории литературы и отвергал ‘утилитарные’ требования к искусству, считая их чуждыми иррациональной природе художественного творчества. Его подход получил название импрессионистической, или имманентной критики.
С 1918 Айхенвальд — член Московского (затем Всероссийского) союза писателей. Свое неприятие большевистской власти он выразил в книге ‘Наша революция’ (1918). В сентябре 1922 был выслан из Советской России, поселился в Берлине. Айхенвальд — соучредитель берлинского Клуба писателей (1922-1923), участник Религиозно-философской академии, один из организаторов, а в 1923-1926 — преподаватель Русского научного института в Берлине. Член берлинского Союза русских писателей и журналистов. Печатался в эмигрантских периодических изданиях и сборниках. В 1922-1928 возглавлял литературно-критический отдел газеты ‘Руль’. С 1924 стал участником ‘Кружка друзей русской литературы’. Погиб в Берлине в результате несчастного случая.
Основные работы
* Силуэты русских писателей: В 3 вып. М., 1906-1910, 2-е изд. М., 1908-1913.
* Пушкин. М., 1908. 142 с., 2-е изд. М., 1916. 198 с.
* Этюды о западных писателях. М., 1910. 247 с.
* Спор о Белинском: Ответ критикам. М., 1914. 100 с.
Основная литература о жизни и творчестве
* Венгеров С. А. Критик-импрессионист: (Ю. И. Айхенвальд) // Речь. 1910. 26 мая.
* Грифцов Б. А. Метод Ю. И. Айхенвальда // Русская мысль. 1913. No 11.
* Матусевич И. Затаенная пламенность: (Памяти Айхенвальда) // Современные записки (Париж). 1929. Т. 39.
* Каган Ю. М. Айхенвальд Юлий Исаевич // Русские писатели, 1800-1917: Биографический словарь. М., 1989. Т. 1: А — К. С. 27-28.
Архивы
* Российский государственный архив литературы и искусства, ф. 1175.
* Институт русской литературы РАН (Пушкинский Дом), ф. 377.