Аглая Петровна, Архипов Николай Архипович, Год: 1913

Время на прочтение: 27 минут(ы)

Николай Архипов

Аглая Петровна

I.

От порта отошли при ветре и холоде, и потому все пассажиры разбрелись по своим каютам, и только один длинный англичанин со строго поджатыми губами и красным Бедекером в руках сидел у рубки I-го класса и с серьёзным видом осматривал берег, точно изучая нечто глубокомысленное.
Пароход большой и важный. Шёл быстро, но бесшумно, благородно. Точно сознавая своё достоинство.
Это не то, что какой-нибудь колёсный пароходишко, у которого больше шума, нежели ходу, пыхтит, громыхает, а ползёт по-черепашьи.
Проворно бегают по палубе матросы — рослые, загорелые здоровяки, важно расхаживает по мостику широкоплечий капитан на коротких, немного кривых ногах, как у кавалериста.
Словом, обычная пароходная обстановка.
Громыхая, уложили матросы толстую якорную цепь, приведя в порядок канаты, и совсем тихо стало на пароходе, только ветер посвистывал среди мачт и рей. Казалось, вся махина погрузилась в сон, тихий и безмятежный…

* * *

Однако же, когда пароход обогнул какую-то гору, отчего сразу угомонился ветер, а через минуту выглянуло и солнышко — сначала робко, а потом всё смелей и смелей, — на палубу вдруг начали выползать люди, которые, оказывается, вовсе и не думали спать тихо и безмятежно.
Первым вышел толстогубый негр. Глянул на солнце желтоватыми глазами, оскалил зубы во всю ширину необъятного рта и весело выбрыкнул ногами какое-то весёлое ‘па’.
Потом поглядел на англичанина и, чувствуя, очевидно, потребность поделиться с кем-то радостью по поводу появления солнца, избрал для этого глубокомысленного сына Альбиона.
Тот на минуту оторвался от Бедекера, серьёзно посмотрел на солнце и, сказав в пространство неизвестно кому короткое ‘yes’, вновь погрузился в красный путеводитель.
Вторым выполз толстый купец с большой русой бородой, как у всех купцов на Руси, и на минуту сладко зажмурил глаза:
— Экая, сударь, благодать-то… — словоохотливо обратился он к соседу.
Сосед молчал.
Купец снова повторил своё замечание и посмотрел на соседа.
Посмотрел и от изумления присел, а язык прилип к гортани… Да и было отчего: перед ним стоял арап, совсем чёрный арап, как рисуют на картинках.
— Извините-с… не знал-с, что вы этакие… — совсем растерялась русая борода.
Негр улыбнулся и добродушно промолвил:
— Нишехо… Зтрастейт пожалуйст…
И протянул купцу руку.
Тот с некоторой опаской посмотрел на черноту руки и осторожно пожал её. Впрочем, тут же незаметно вытер собственную руку о полу пиджака.
Потом смелее посмотрел на негра.
— Хе… хе… да и чёрные вы, господин! — не выдержал он.
Негр продолжал улыбаться. Разговор, впрочем, вязался слабо: негр знал по-русски только ‘нишехо, зтрастейт пожалуйст’ и ещё одно совсем неприличное ругательство.
Купец же знал всего лишь два иностранных слова: ‘шнапс’ и ‘трынка’. Да и то не знал в точности: то ли по-французски, то ли по-немецки.
Немного всё же потолковали: негр показал пальцем на солнце и радостно улыбнулся, купец тоже показал перстом на солнце и из любезности расхохотался.
Оба любезно хохотали.
Затем на палубе показался молодой студент в свежем кителе, белобрысый, с маленькими усиками. В виде контраста, за ним шёл, громыхая саблей, грозный смуглый армейский капитан, с большими подусниками, отчего походил на свирепого, вечно недовольного бульдога.
Потом выполз маленький чинуша, слегка припадающий на правую ногу.
За ним человек в пенсне, с умными глазами и красивой шевелюрой.
И много иных — всех не перечесть!
Но вот, чётко выстукивая каблучками, среди невольного восторга присутствующих появилась на палубе точно фея, вся светлая и радостная, голубоокая девушка в широкой белой шляпе.
Казалось — это не девушка, а светлая, радостная мечта.
Разве могут быть у человека глаза такой чистой голубизны и такой бездонной глубины, глаза с такими большими радостными ресницами? А светло-золотистые локоны, легко вьющиеся на белом мраморном челе! А губы — кораллы нежнейших очертаний!
О лёгкой же воздушной фигуре её, точно сотканной из света, нельзя говорить беззубой прозой — тут требуется звучный стих.
За этой воздушной царицей, опять-таки в виде контраста, следовало какое-то уродливое четвероногое, с непомерно большой головой, посаженной на крохотном тельце и тоненьких ножках.
Только при ближайшем рассмотрении можно было узнать в этом уродце маленькую собачку.
Девушка остановилась у борта, рядом с купцом, и в большой морской бинокль смотрела на плывущие берега.
— Хе… хе… занятная у вас собачка… — отважился заговорить купчина.
Девушка просто посмотрела на русака и ответила певучим грудным альтом:
— Это очень редкой австралийской породы… Мне дядя привёз её из Мельбурна…
— Изволите говорить — из Мельбурна? — кто-то спросил из-за спины.
Купец недовольно оглянулся: это был черноусый капитан, Бог весть как очутившийся около них.
Купцу очень хотелось ответить ему: ‘Не с вами, дескать, ваше благородие, разговаривают’, — но внушительный вид капитана помешал ему это сделать.
— Да, из Мельбурна.
— У нас, знаете, был в роте поручик Ноткин… Так вот у этого Ноткина был пёс тоже — гм — из этой самой местности, которую вы изволили назвать… Доложу вам, занятнейший был пёс, — всё ботфорты поручика по двору таскал… А однажды, ха-ха, вышла прямо умора. В офицерском собрании был полковой бал. Ну, натурально, танцы, разные там конфетти, poste d’amour и всё прочее. И вот, не угодно ли такое табло-с: поручик Ноткин в бешеном вальсе мчится с дочерью полкового командира, за которой, должен вам сказать, он серьёзно ухаживал, а за ними, представьте себе, громаднейший — passez moi le mot — кобель со старым ботфортом в зубах. Ну, натурально застрелил…
— Кто кого-с?
Капитан недовольно дёрнул усом и оглянулся: это был чиновник, припадавший на правую ногу.
— Изволите спросить — кто кого-с? Ну, натурально — поручик кобеля, а никак не наоборот…
Довольный своей остротой, капитан лихо повёл глазами.
— Ах, это вы о собачках… У нас тоже был случай презабавный. У управляющего контрольной палатой… Я имею честь состоять старшим ревизором Государственного контроля, — пояснил чиновник. — Так вот-с был у них фокстерьер. Этакий любопытный востроглазый пёсик. Собиралась однажды генеральша на бал, а на туалетном столе лежали перстни, жемчуга и прочий, знаете, luxe… Тут же, виляя обрубком хвоста, вертелся и фоксик. Взяла собачка один перстенёк поиграть, да и проглотила нечаянно.
— Боже мой, какой ужас! — испуганно воскликнула девушка, а бездонные её глаза сделались ещё прекраснее. — Что же дальше было?
Старший ревизор, поощрённый успехом своего рассказа, сразу сделал значительное лицо и не без самодовольства взглянул мельком на капитана.
— Ситуация, можно сказать, получилась совершенно трагическая, — вдохновлялся рассказчик. — С одной стороны жаль любимую собачку, а с другой стороны — фамильный брильянт и экономическая ценность в несколько тысяч рублей… А поступили, сударыня, очень просто, — старший ревизор разочарованно улыбнулся: — пригласили опытного хирурга, вскрыли брюшную полость, вытащили перстенёк, а брюшко зашили. Через две недели собачка бегала по улицам как ни в чём не бывало.
— И это ещё вовсе не такой важный случай! — раздался за спинами новый голос с лёгким акцентом.
Все оглянулись: голос принадлежал франтовато одетому человеку южного типа, с нафабренными усами.
На коралловых губах девушки заиграла весёлая улыбка:
— Вы тоже с собачьим рассказом?
— А что же? Почему им можно, а мне нельзя?
Девушка ласково улыбнулась:
— Нет, отчего же, рассказывайте и вы.
— Я таки расскажу замечательный случай из моей собственной жизни…
Рассказчик остановился и без всякой надобности посмотрел себе под ноги. Ясно было, что свой замечательный случай нужно было ещё придумать. Думать однако пришлось не долго, секундочку. А затем смело поднял на окружающих узко прорезанные глаза и продолжал:
— Случай просто замечательный. Вы, быть может, даже не поверите… Но что значит — не поверите, если я могу сослаться на сотни очевидцев… Ехал я как-то на большом трансатлантическом пароходе из Америки в Гамбург… Я состою представителем фирмы жатвенных машин и сенокосилок ‘Букей’, завод наш в штате Огайо… Завод новый, очень большой, гораздо больше завода Мак-Кормика… И жатки наши гораздо лучше ихних… Особенно сноповязка последней модели на шариках… ЧтС значит Мак-Кормик? Всегда у них крылья ломаются в работе… Совсем плохая машина… Ну, вот, едем мы… ничего себе едем: ветерок, солнце… Всё, одним словом, в полном порядке… Сидит, знаете, на борту один господин и читает газету. Ну и пусть себе читает — какое нам дело? Возле него лежит собака по имени Диана. Очень большая. Ну, тоже сидит, что-то себе там делает — зевает, облизывается и вообще ведёт себя, как порядочная собака. Всё шло хорошо, но вдруг отчего-то пароход немножко закачался. И чтС же я вижу: человек и газета летят с трансатлантического парохода прямо в Атлантический океан…
В глазах девушки опять появилось выражение ужаса:
— Боже мой! — прошептала она.
— Да, да, так-таки в океан! — загорячился представитель американской фирмы. — Но это ещё чтС, это ещё детские игрушки… А вот самое главное было дальше. Когда господин полетел, так он закричал: ‘Милорд, спасай меня поскорей!’. И чтС же вы думаете: эта самая собака бросает все свои занятия — и прямо в океан… Да, прямо в океан, спасать хозяина! Пока там остановили пароход, пока спустили лодку, она держала его в зубах в воде. — Рассказчик обвёл всех торжествующим взглядом. — Но это ещё не всё, милостивые государи. Когда господина вытащили, так он говорит собаке: — Милорд…
— Позвольте, — заметил капитан: — вы же давеча называли Дианой!
— Дианой? — удивился коммивояжёр. — Так я тогда, значит, ошибся… Ну, не важно… Так он говорит: ‘Диана, я обронил там бумажник, достань его поскорее!’. И чтС же вы думаете? Собака опять лезет в океан и приносит бумажник, и в нём все деньги, до копеечки…
Рассказчик, вдохновлённый собственной фантазией, победоносно посмотрел на окружающих.
— Да, случай замечательный, — с явным недоверием произнёс чиновник.
— Штой-то чуднС, — добродушно заметил купец.
— Как же, сотни очевидцев, могу сослаться… В газетах даже писали… Замечательный случай!
— А вот ещё подобный случай, — раскрыл было рот присоединившийся к компании батюшка. Он тоже не прочь был поведать какой-нибудь замечательный собачий случай.
Но звонок, призывающий к завтраку, лишил батюшку этой возможности.

II.

Завтракающих было десятка три.
Знакомые нам уже лица заняли конец стола.
Армейский капитан с видом бывалого ухажёра расстилался блином перед прекрасной голубоокой попутчицей, имя которой было Аглая Петровна.
Подавал ей блюда, хлеб, воду и ежеминутно щёлкал под столом каблуками.
С другой стороны сидел коммивояжёр, и пока скуластый официант принёс первое блюдо, он успел поведать несколько историй — одна другой невероятней.
Студент в свежем кителе смотрел на попутчицу влюблёнными глазами и время от времени делал неожиданные замечания, вроде этого:
— А знаете, в этом году мух как-то меньше…
или:
— Лейтенант Шекльтон опять, пишут, собирается в экспедицию…
Впрочем, не один студент смотрел на Аглаю Петровну влюблёнными глазами: все присутствующие главное внимание уделяли не завтраку, а светлоокой, золотистой девушке, так просто и вместе с тем так аристократически державшей себя.
На что уж англичанин, не расстававшийся с Бедекером даже во время завтрака, а и тот нет-нет да и посмотрит удивлённо на светлоокую. Точно видит пред собой нечто очень беспокоящее. По своей натуре восхищаться он не мог, а удивляться всё же удавалось.
И только нег был вполне равнодушен. Сильными зубами он с аппетитом разгрызал кости, поглощал неимоверное количество хлеба, точно ломовой, в увлечении облизывал пальцы, чавкал. Вообще был занят по горло.
Сидели за столом ещё три дамы.
Одна молодая, подсушенная, с большим количеством чёрных мушек на лице, поставленных исключительно для кокетства. Если бы не маловыгодное соседство Аглаи Петровны — она была бы даже красивой.
Другая — тучная, старая, с недовольно оттопыренными губами, всегда мокрыми, — окидывала всех гневными взглядами.
Третья принадлежала к числу тех, о которых при всём желании нечего сказать. Не старая она была и не молодая. Не уродлива, но и не красива. Когда смотришь на такое лицо — делается вообще скучно.
Дамы завтракали с очень недовольным видом. Их обижало всеобщее внимание к прекрасной попутчице.
Особенно была недовольна кокетка с мушками. Она сидела рядом с хорошо выхоленным молодым человеком со стёклышком в глазу. Вначале он был очень внимательным к соседке, но когда его корректные глаза случайно упёрлись в Аглаю Петровну — сразу испортился. Прежде всего вытащил из глаза стёклышко, чтобы лучше видеть, а потом стал невпопад отвечать на вопросы, пялить глаза в конец стола и вообще сразу перестал быть милым собеседником.
Недовольна была и толстая дама с брюзжащими губами: её муж — седенький крохотный генерал в отставке — уже дважды поперхнулся. Не стесняясь присутствующих, она ему прошипела:
— Когда едят — в тарелку смотрят Нил Павлович, а не по сторонам.
Третья дама, при всей своей безличности, тоже явно была недовольна.
Аглая Петровна, не замечая повышенного настроения среди дам и мужчин, смотрела на всех детски-доверчивыми глазами, точно говорящими: ‘Все вы хорошие, и я вас люблю’.
Разговор был общий и самый разнообразный.
Когда коммивояжёр исчерпал запас своих невероятных историй, разговором завладел человек в пенсне, с небольшими умными карими, немного ироническими, глазами и тёмной красивой шевелюрой.
Говорил он спокойно-шутливым тоном, как будто ему было совершенно безразлично — слушают его или нет. Суждения отличались краткой ясностью и некоторой парадоксальностью.
Какой-то пассажир с козлиной бородкой и рыбьим ртом монотонно говорил об альтруизме.
— Перед ними, пред альтруистами, мы должны преклоняться, как перед святыми… Путь их мы должны осыпать розами и петь осанну.
Человек с умными глазами спокойно посмотрел на говорившего:
— Вы думаете?
— Надеюсь, и вы так же думаете? — удивился тот.
— Не совсем… Альтруизм и эгоизм по содержанию своему, разумеется, явления разной категории: одно — общественно-полезное, другое — общественно-вредное… Однако если немножко вникнуть, то становится совершенно очевидным, что источник у них общий и по природе своей явно эгоистический.
— Объясните, пожалуйста…
— Извольте, постараюсь: и плантатор, истязающий рабов, и ростовщик, снимающий с вас последнюю рубашку, руководствуются, собственно, одними и теми же побуждениями, что и Саванарола, за идею сжигаемый на костре, или Франциск Ассизский, избиваемый каменьями…
— Позвольте, это — парадокс, — напирая на ‘о’, завопил священник.
— Не думаю… Ростовщик тащит с вас последнюю рубашку, потому что ему это приятно, Франциск Ассизский отдаёт вам свою последнюю рубашку тоже по непреодолимому к этому влечению… Побуждения всегда одни и те же: ни тот, ни другой не могут поступить иначе… А если это так, то за что же мы будем усыпать цветами путь альтруиста?
— Таким образом, по вашей теории, мы можем пользоваться деяниями великих альтруистов, не питая к ним даже чувства признательности?.. — всё больше загорался батюшка.
Человек с ироническими глазами улыбнулся и поправил пенсне.
— Конечно. Признательность ведь тоже по природе эгоистична.
— Позвольте, вы нам окончательно хотите задурить голову! — не выдержал наконец и коммивояжёр.
— Быть может, потрудитесь обосновать?.. — с иронией в голосе предложил человек с рыбьим ртом.
— Да это так ясно, что и обосновывать, собственно, нечего: вы — альтруист и сделали мне нечто приятное. Я, разумеется, доволен. Вот это-то довольство и есть чувство признательности… Пример: вы подарили мне полотно Рафаэля — я признателен, вы дали лакею двугривенный — и он тоже признателен…
— Таким образом, по вашей теории признательность — чувство лакейское… — вскидывая в глаз стёклышко, заметил сосед дамы с мушкой.
— Нет, главным образом эгоистическое. А присуще оно и лакеям, и поэтам, и королям…

III.

Завтрак пришёл к концу, и все высыпали на палубу, не окончив спора. Здесь уже блистал во всей красе яркий, радостный день, с синим небом, с тонкой сетью хрупких облаков.
Пароход развил наибольшую скорость и от этого легонько вздрагивал. Вперегонку с ним мчались над водой быстрокрылые чайки, а в воде — неуклюжие дельфины, время от времени выбрасываясь из тёмно-синей пучины.
Все расположились в тени рубки.
— Я хотела бы чаек покормить, а хлеба нет… — мило и беспомощно улыбнулась Аглая Петровна , легко и грациозно опираясь о борт парохода.
На фоне яркого дня она светилась радостным видением, которое, казалось, на минуту сошло на палубу и вот-вот упорхнёт в синеву небес.
Студент, коммивояжёр и капитан бросились в буфет за хлебом. За ними было поковылял и чиновник, но с полдороги вернулся.
— Не угнаться за ними — молодёжь, — оправдывался он виновато улыбаясь и потирая ногу, на которую припадал.
К человеку в пенсне подсел купец.
— ЧтС явам скажу, милый человек… Вижу я — вы всякие науки знаете: разные там философии, альтруизмы (признаться, невдомёк мне — чтС словцо это обозначает). Смотрю вот я на этого самого арапа и думаю: чтС ежели бы его в баню, да хорошенько мылом да мочалкой потереть. Чай, побелел бы?
Человек в пенсне улыбнулся:
— Нет, сколько ни трите — белее не будет. Такая окраска кожи от природы.
— Это конечно… А только почему у него нос белее остальных частей? И ладони белее? Смотрю я на него, и чудно мне, что крахмалка не пачкается об его шею. Занятный человечина… Пойду ещё на него смотреть…
Колыхая тучным чревом, купец направился к негру.
Тот в это время с аппетитом уписывал яблоко, другое про запас лежало у него в руке.
Купец подошёл вплотную и начал без стеснения рассматривать чёрного человека, время от времени с удивлением покачивая головой.

* * *

Студент, капитан и коммивояжёр держали в руках большие ломти хлеба, а Аглая Петровна, отламывая кусочки, бросала их чайкам.
Проворные птицы с удивительной ловкостью набрасывались на летящий кусочек и ловили его на лету, а часто стремглав бросались вниз, настигая беглеца у самой воды или, легко касаясь крыльями гребня волны, извлекали добычу из тёмно-синей воды.
Аглая Петровна была в восторге. Она по-детски хлопала в ладоши, а глаза сияли радостью.
По примеру молодой девушки, кормлением чаек увлеклось большинство пассажиров, и белым птицам не нужно теперь было вырывать добычу друг у друга: в любой момент в воздух летало несколько кусочков.
Приплёлся и старый генерал покормить птичек. Старой пергаментной рукой с великим напряжением швырнул один кусочек, другой, третий…
Но тут и конец пришёл генеральской забаве. Из каюты павой выплыла его тучная половина, покрытая широким голубым шарфом. Заметив своего супруга в близком соседстве с этой ‘голубоглазой девчонкой’, как мысленно называла она Аглаю Петровну, она заволновалась:
— Нил Павлыч, а Нил Павлыч, поди-ка сюда! — грозно прикрикнула она.
Старичок не на шутку перепугался.
— Настенька, я только вот пташек покормлю… — растерянно шамкал он.
— Не тебе, сударь, этим заниматься, поди-ка сюда.
Генерал смущённо посмотрел вокруг и мелкими шажками направился к грозной половине, прочно усевшейся в плетёном кресле.

* * *

На палубе появился бритый человек актёрского вида.
Явно рисуясь, он опёрся о борт парохода и смотрел на всех с царственным видом. Вероятно, это была поза из какой-нибудь роли.
Вдруг лицо его преобразилось, сделалось сладким и радостным. Он вытянул вперёд руки и направился к человеку в пенсне:
— Кого я вижу! Какая встреча! Здравствуйте, здравствуйте, родной!
По лицу человека в пенсне пробежала лёгкая тень неудовольствия, но он всё же встал навстречу актёру. Тот трижды его звонко облобызал и безжалостно тряс руку, засыпая вопросами:
— Давно из Питера? А как же в газетах писали, что вы за границу собирались?.. Ах, да, читал ваш последний роман… Очень, очень глубоко взято… Серьёзная вещь… Чертовски рад встретиться с вами!
Актёр нарочно говорил преувеличенно громко, грудным баритоном ‘под благородных отцов’, чтобы слышали окружающие. И, нужно сказать, вполне этого достиг: вся публика вдруг узнала, что человек в пенсне — писатель, и что актёру он приходится большим другом.
Студент вдруг хлопнул себя по лбу и шёпотом поведал Аглае Петровне и соседям:
— Вспомнил. Да ведь это Грибунин, известный беллетрист… То-то я смотрю, знакомое лицо…
Бросили кормление чаек и втихомолку начали рассматривать писателя.
— Какой у него высокий лоб! — захлёбывался от восторга студент, даже побледневший от волнения.
— Какие глаза… — мечтательно произнесла Аглая Петровна.
Даже ворчливая супруга генерала достала из сумочки лорнет.
Тем временем писатель с обычно спокойной улыбкой слушал неиссякаемого актёра.
Тот держал его за пуговицу, обнимал за талию, хлопал по коленке и вообще всячески старался засвидетельствовать свою большую близость к модному писателю.
К ним неожиданно подошёл коммивояжёр и протянул писателю руку, точно старому знакомому:
— Здравствуйте, господин Грибунин! Как вам это понравится, — обратился он в сторону актёра: — сидит с нами за одним столом, вместе дебатируем и не знаем, что это наш знаменитый Грибунин.
Актёр очень недоволен появлением непрошенного собеседника. Придав своем улицу выражение наивысшего благородства и непроницаемости, он говорит:
— Гм… видите ли, почтеннейший, на пароходе обычно не принято представляться… Ведь вы же, в свою очередь, не представлялись Александру Михайловичу…
— ЧтС я? — представитель американских жатвенных машин ‘Букей’. А они кто? — известный всему миру писатель! Это две большие разницы!.. Алекасандр Михайлович, я читал ваш роман ‘Отцы’ — замечательный роман!
Грибунин улыбнулся:
— Роман хорош, но — увы! — не мой…
— Как не ваш?
Коммивояжёр опешил, впрочем, ненадолго:
— Но и ваши романы я тоже читал… Очень хорошо вы знаете психологию. Прямо замечательно.

IV.

Шёл третий час. Солнце сильно начало припекать.
Откуда-то появился шустрый кавказец, в необъятной папахе и мягких, бесшумных чувяках.
Он шнырял между пассажирами, сыпал анекдоты, прибаутки — грубые, но солёные, и ‘пачты даром’ предлагал грошовые шарфы и материи.
Кавказец был красив и сознавал это. И потому в его обращении с дамами проглядывала заметная самоуверенность, а глаза делались нахальными.
Жена генерала навела на него лорнетку, и глаза её при этом сделались масляными. Кавказец посмотрел на матрону быстрым, выразительным взглядом и, казалось, намотал что-то на ус.
Полную противоположность кавказцу составлял пожилой еврей, в длиннейшем пальто и шёлковой фуражке, с белой, пожелтевшей бородой.
Он тихо ходил по пароходу и с заговорщицким видом предлагал контрабандные папиросы.
В погоне за беспошлинной дешёвкой пассажиры охотно покупали папиросы и, довольные, уносили с собой в каюту большие коробки.
Впрочем, впоследствии папиросы оказывались дрянными, а выгодность покупки представлялась довольно сомнительной.
Палуба начала пустеть.
Опьянённые солнцем и морским воздухом люди почувствовали томность во всех членах. Хотелось лечь, взять книжку и уснуть.
Позёвывая, разминая члены, потянулись пассажиры к своим каютам. Только англичанин спокойно сидел в плетёном кресле и деловито смотрел в бинокль, сверяя Бедекер с натурой.
Где-то внизу тоненькими голосками тренькала балалайка, наигрывая никогда не стареющую ‘Барыню’.
Вновь прилетели чайки, но некому было их кормить. И кружились белые чайки над пароходом, словно крупные хлопья зимней метели.
Мимо бежали зелёные берега, ярко освещённые солнцем. Зелень была так свежа, что, казалось, какой-то невидимый живописец только что покрыл её свежей краской.
Кое-где у берега виднелся одинокий рыбак. Он на минуту оставлял свою работу, смотрел спокойно на скользящий мимо пароход и вновь принимался за свои снасти. И видно было, что ему так мало дела до всего, что не касается его лодки, улова и рыбачьей хижины.

V.

Когда после обеда, тянувшегося бесконечно долго, Грибунин сидел у рубки и смотрел, как встречный пароход сигнализировал флагами, к нему подошёл студент:
— Я вам не помешаю, Александр Михайлович? — несмело начал он.
— Нет, пожалуйста… Не угодно ли вам сигару?
— Благодарю вас, я не курю.
— Вы не знаете, чтС означают эти сигналы? — не вынимая изо рта сигары, спросил Грибунин.
— К сожалению, не знаю… Впрочем, я могу спросить матросов.
Студент было метнулся, но писатель удержал его за рукав:
— Бросьте, это совсем не важно… Садитесь.
— Я хотел вас спросить, Александр Михайлович… Только вы, пожалуйста, не обижайтесь… Быть может, мой вопрос не совсем тактичный.
Грибунин выпустил глубокое облако дыма:
— Ничего, говорите…
— Вот давеча вы говорили об альтруизме и признательности. Говорили такое необычное и на первый взгляд могущее показаться даже странным. Так вот я хотел бы спросить — серьёзно ли вы говорили или нет?
— А для чего вам это знать?
Грибунин дружелюбно потрепал студента по плечу.
— Для того, чтобы верить или не верить в то, чтС вы говорили.
— Как ваше имя и отчество? — вместо ответа спросил Грибунин.
Студент сразу оживился и с довольным видом сообщил:
— Меня зовут так же, как и вас, Александр Михайлович.
— Так вот чтС, тёзка. Дело обстоит необыкновенно просто: если вам верится в те истины, которые я изрекал за завтраком, то верьте и культивируйте их в себе, если же не верится — просто плюньте на все мои разглагольствования, как это сделали, вероятно, все сидевшие за столом.
— Нет, не все… Аглая Петровна верит. Я тоже.
— Скажите, тёзка, кто это Аглая Петровна? — равнодушно спросил Грибунин, выпустив кольцо дыма.
Студент сразу оживился:
— Она из очень аристократической семьи… Отец её свитский генерал. При Дворе бывает. Живут в Петербурге. Она гостила у подруги, а теперь едет в Сочи — там у них дача… Кстати, она выразила желание познакомиться с вами. Ничего не имеете?..
— Пожалуйста.
— В таком случае, если вам угодно, пойдёмте сейчас: она в салоне дожидается вас… У неё к вам какие-то вопросы.
— Так быстро?.. Право же, здесь чудесно сидеть после обеда… Впрочем, если дожидается — нужно идти…
В углу маленького салона со спущенными густыми, тяжёлыми шторами сидела в полумраке Аглая Петровна.
Студент торжественно представил:
— Позвольте представить: Александр Михайлович Грибунин — Аглая Петровна Даманская.
Девушка подала Грибунину руку, тонкую, выточенную:
— Рада познакомиться… Садитесь.
Затем, обратившись в студенту, она сказала ему, мило улыбаясь:
— Не правда ли, теперь вы нас на минуту оставите?
— Исчезаю, исчезаю…
Когда за студентом затворилась маленькая дверца салона, Аглая Петровна закрыла руками лицо и минуту посидела в таком положении.
— Боже, как они все надоели!…
Грибунин удивлённо вскинул глаза:
— Кто собственно?
— Да вот эти студенты, капитаны, машинные представители… Такая неприглядная пошлость.
Грибунин пожал плечами:
— Не думаю. Люди — как люди… Не лучше, я полагаю, и не хуже других.
Девушка посмотрела на писателя умоляющими глазами:
— Не говорите так…
И в невольном порыве коснулась его руки.
Грибунин заглянул в эти глаза и удивился: какая в них притягательная сила…
Аглая Петровна продолжала:
— Посудите сами: нельзя же часами говорить о том, что новая винтовка бьёт на такую-то дистанцию, что в таком-то управлении открыт такой-то перерасход… Невыносимо…
Грибунин улыбнулся:
— Да, это темы на любителей… Но чтС же делать? Все люди специалисты, и ум их невольно развивается в определённом направлении. Архитектор говорит о постройках, доктор — о больных, депутат — о политике.
— Я с вами не согласна… Есть светочи… — Аглая Петровна ласково улыбнулась при этом.
— Кто же эти светочи?
— А наши писатели, например.
Грибунин шутливо поник головой.
— Должен вас огорчить, Аглая Петровна: самые ужасные специалисты это — именно писательский цех. Писатель умеет говорить только о литературе, вернее — о литературной хронике: о редакторах, гонорарах, произведениях своих собратьев, о литературных сплетнях. А бездарные господа пуще всего любят бранить редакторов, возвращающих им часто нелепые произведения… В сфере же других вопросов большинство современных писателей совершенно беспомощно.
Аглая Петровна смотрела на Грибунина большими, удивлёнными глазами:
— Боже мой, а я думала, что это люди иного мира… Ну, а художники, артисты?
Грибунин махнул рукой:
— Те уж совсем безнадёжны… Вот там в столовой сидит актёр, — пьёт вино — хотите познакомлю?.. Только не советую.
— Где же тогда интересные люди?
— Их нет… Впрочем, некоторый интерес представляют адвокаты, особенно криминалисты… Они сталкиваются с жизнью во всех корешках — а отсюда всяческая разносторонность… К тому же профессиональное уменье красно говорить… Впрочем, — Грибунин улыбнулся: — есть ещё очень интересные собеседники: это — гимназисты не старше шестого класса. Но и для этого и самой нужно быть гимназисткой не старше четвёртого класса.
Девушка совсем по-детски улыбнулась.
— О, я могла бы быть уже в двенадцатом классе. Я ведь старая-престарая, — шаловливо протянула она: — мне уже скоро исполнится двадцать два… Брр… даже страшно, какая я старуха… Кстати, — вы верите в хиромантию? Я гостила у подруги и научилась этой премудрости. Хотите, погадаю? Давайте руку.
Грибунин протянул правую руку. И показалась она ему неимоверно большой, чёрной и волосатой рядом с двумя другими крохотными мраморными руками, с правильными, точно отлитыми, бледно-розовыми ноготками.
Аглая Петровна гадала долго и обстоятельно. Наморщила чистый лоб и пристально вглядывалась в линии рук.
Грибунин плохо слушал, а больше всматривался в прекрасное молодое существо. Точно свет излучался из этой девушки…
На ней был бледно-голубой хитон, перевязанный у талии толстым шёлковым шнурком. Сквозь тонкие, благоухающие кружева нежно проглядывали нежные очертания груди. Линии плеч были так строги, точно сошли с полотна Бенара.
И вся она благоухала нежным и тонким ароматом неведомых духов — не модных, рыночных, но тонких, строгих и благородных.
Да, эта женщина — прямо венец творения. Почти уже нечто неземное…
Такая женщина много может дать счастья…
Впрочем… — губы Грибунина невольно сложились в скептическую гримасу, — через месяц всё будет уже слишком знакомым…
— Что же вы не благодарите? … Я ведь кончила.
Грибунин смутился: он совсем этого не заметил.
— О чём вы думали, Александр Михайлович?
— Вернее, о ком?
— Ну, о ком?
— А вам интересно?
— Очень… Я страшно любопытна.
— О вас я думал.
— Обо мне?.. ЧтС же вы думали?
— Я думал, какая вы удивительная, красивая…
— Неужели?.. И очень я вам нравлюсь?
— Очень.
— А хотели бы вы поцеловать меня?
Она посмотрела на Грибунина загоревшимися, задорными глазами.
Вопрос был таким неожиданным, что Грибунин смешался при всём своём спокойном ко всему безразличии: чтС это, грубое кокетство или нечто худшее?
— Хотите? — вновь спросила она полушёпотом, приближая свои глаза к самому лицу Грибунина.
Писатель поднялся с диванчика, тряхнул головой и уже спокойным тоном ответил:
— Нет… Когда таким образом мне предлагают, я всегда отказываюсь…
Аглая Петровна откинулась в угол дивана и закрыла глаза. Ресницы, как большие тёмные крылья, легли на мраморном лице, ещё более оттеняя его чистоту.
Грибунин вытащил портсигар и закурил. Неожиданное приключение немного его взволновало… В этом виновата, пожалуй, удивительная красота девушки.
Впрочем, нужно положить конец глупой сцене.
— Послушайте, Аглая Петровна.
— Вы меня презираете? — прервала его девушка.
— Нет, какие пустяки…
— Мой порыв очень сложный, — уверяю вас… Я вам объясню.
Объяснить однако не удалось: где-то совсем рядом раздался оглушительный выстрел, затем крик, и топот десятка ног.
Аглая Петровна бросилась на звук выстрела, за нею последовал и Грибунин.
Едва они отворили дверцу салона, как мимо шмыгнула проворная фигура кавказца. С ловкостью обезьяны он в два прыжка покрыл лестницу и исчез на палубе.
На шум со всех сторон бежали люди.
В коридоре у одной из дамских кают стоял совсем белый генерал с револьвером в руках, его выцветшие глаза с трагическим недоумением смотрели вокруг, и смешной был маленький вихор, беспомощно торчавший на сухой голове.
Рядом стояла ‘половина’ его — тоже побледневшая, с бешеными глазами. Она говорила с выкрикиваниями, отчего качался её толстый, круглый живот.
— Да ты, Нил Павлович, на старости с ума спятил! Да как тебе не стыдно даже подумать этакое!.. Срам-то какой устроил на весь пароход!.. Да чтС это с тобой? Или спросонья померещилось, или поел чего лишнего за обедом?..
— Но как же это, Настенька… — виновато шамкал генерал: — ведь собственными же, можно сказать, глазами…
— Да куда твои глаза годятся-то!.. Ай, какой мне срам с тобою, старым!.. Вот возьму, да и брошу тебя, этакого скандалиста!..
История объяснилась очень просто: после обеда генеральша отправила мужа отдохнуть. Старику что-то не спалось, он и поплёлся в каюту ‘половины’… Но каков же был его старческий ужас, когда он застал грозную ‘половину’ вместе с кавказцем!
Вояка сказался в генерале: дрожащими руками он вытащил в револьвер и выпалил в папаху.
Впрочем, теперь, после слов супруги, ему было вполне ясно, что он ошибся самым жестоким образом, и по этому поводу старик чувствовал себя крайне неловко и слёзно молил о прощении.
Супруга долго бранилась, а потом всё же простила старика. И таким образом вся история была улажена очень мирно.
Тем не менее при первой же остановке какого-то городишки кавказец с лихо сползшей на левое ухо папахой предусмотрительно покинул пароход.
Если кому-либо пришла бы охота снять с кавказца папаху, то на левом ухе совсем легко было бы заметить свежую перевязку, сделанную неумелыми руками.

* * *

К вечеру неожиданно стало прохладно.
На небе появились тучи. Они становились всё темнее и темнее и наконец превратились в сплошное тёмно-свинцовое покрывало.
Было совсем темно. Море казалось чёрным, смоляным.
Пароход убавил ход. На мачтах разожгли разноцветные огни.
И ждали грозы и бури — майской, жестокой, какая бывает только на юге.
Ждали не долго. Быстро пришла она — огневая, свирепая, многошумная.
Где-то до жути близко над головами, сухо и резко разрывались громовые снаряды, всех оглушая. Каждый раз казалось, что непременно треснула мачта и вот-вот рухнет на палубу, разрушая всё на пути.
Кромешная темень часто прорезывалась резким миганьем жутких молний, и тогда освещались и чёрное море, и тёмные горизонты.
И казалось море испуганным, обеспокоенным, оно роптало, волновалось и в недовольстве швыряло пароход с одного бока на другой, как пёрышко.
И тогда все почувствовали, что это не пароход-гигант, а крохотное, беспомощное судёнышко, готовое распластаться о первую же волну и навсегда окунуться в водяной хаос.
Где-то далеко-далеко маячили береговые огоньки, махонькие, робкие.
Люди в страхе попрятались в каютах и, качаясь в койках, творили молитвы. Даже те, которые никогда этого не делали.
И, конечно, на палубе темнел одинокой тенью бритый человек со строго поджатыми губами.

VI.

Омытое грозой, встало наутро весёлое яркое солнышко. И не верилось, что ночь была такой страшной.
Ясное небо и зеркальная вода смотрели приветливо и радостно. У парохода дежурили его верные спутники — чайки и дельфины.
И люди были радостные, весёлые, точно праздничные .
Купец поймал на пароходе Грибунина с актёром и рассказывал им забавную историю:
— И такая мне охота пришла потереть платком по его чёрной личности, что не стало мне никакого покою, так и хожу всё за ним… И как ты ему скажешь, ежели ни боба не понимает нашего языка? Думал, думал я, да и придумал: беру в одну руку две четвертных, а в другую — платок, и показываю ему, что тебе, дескать, бумажки, а мне — потереть платком. Сразу понял. Этак радостно залопотал по-своему, зубы ощерил и руками тянется к ассигнациям… Обмочил я платок в воде — и стал тереть. Тёр, тёр по его тёмной личности, тёр, ажно взопрел!.. И чтС же вы думали? Каким был, таким и остался!.. ЧуднСе дело!.. Ну, тогда я с ним порешил одно дельце… хе-хе… очень занятное дельце…
— Что это за дельце — не секрет? — полюбопытствовал актёр.
— Такое дело. Прошлым летом наш бузулукский купец Климушкин привёз персюка с попугаем, который был обучен ругаться дураком. Посадил он их на неделю в своё торговое заведение, — мы с ним оба по хлебной части, — и народ повалил валом — словно тебе на пожар… Ну, попугай чего — пустяк… А вот я им живого арапа привезу… Тут тебе вся округа съедется.
— Неужели везёте негра?
— Обязательно везу. На две недели за триста пятьдесят целковых договорился при моих харчах и дороге. Двести целковых вчера на задаток дал ему. И телеграмму уже послал в Бузулук старшему приказчику: везу живого арапа, раззвони, дескать, хорошенько.
Тут же рядышком стоял герой рассказа — негр и безмытежно уписывал апельсины. Он всегда что-нибудь жевал — это, кажется, было единственным его развлечением.
Пришла Аглая Петровна — утренняя, свежая, ещё пахнущая водой и мылом. Приветливо всем улыбнулась. А Грибунина, казалось, совсем не заметила — с полным равнодушием скользнули по нему глаза девушки.
— Боже, как ночью было страшно! — Она сделала большие глаза, долженствующие представить ужас.
— Ну, чтС это за гроза, — с места в карьер начал врать представитель машин ‘Буккей’.
Его примеру последовал актёр, затем капитан и т.д., по очереди. Последним рассказал чиновник нудную историю о том, как загорелся в их городе дом, а в доме находился бочонок с бензином — и что в наконец из этого происшествия вышло.
Когда тема была окончательно использована всеми, показалась Ялта.
Пароход убавил ход. Забегали беспокойно матросы, капитан отдавал с мостика в рупор команду, и отовсюду неслось ответное:
— Есть!
Взвился ловко брошенный конец, и махина незаметно остановилась.
На пристани обычная суета: новые пассажиры с растерянными, озабоченными лицами и с чемоданами в руках, праздношатающиеся татары с самодовольными лицами, вечно суетящиеся и чем-то занятые греки.
Под бесконечный грохот лебёдки появляется на палубе невообразимая толкотня.
Всегда хочется сбежать от этой толчеи, благо двухчасовая стоянка даёт возможность сделать это.
Аглая Петровна — вся в белом — сошла на берег, окружённая всеми знакомыми нами лицами.
Кроме Грибунина, поехавшего в город навестить больного товарища-беллетриста.

VII.

Обед затянулся долго. А по окончании его, за столом всё же осталось человек десять досиживать с бокалами.
На палубе жарко. Приятно сидеть в прохладной каюте за бутылкой кианти.
Слабо повинующимся языком держит речь старший ревизор:
— Вы напрасно изволите причислять меня к бюрократам… Абсолютно неправильно… Мы, чины государственного контроля, призваны, можно сказать, контролировать действия бюрократии и оберегать народные деньги.
— Ну, это очень что-то запутано, — возражал ему желчный пассажир, севший в Ялте и достаточно уже размякший от вина. — Раз вы, милостивый государь, чиновник, значит — бюрократ!
Студент с видом величайшего благоговения слушал актёра.
— Д-да, милый юноша, служение искусству, это — великое дело… Вот, например, я или Грибунин… Только он чудак — кроме чая, ничего не пьёт… А талантище у него, брат, здоровенный!.. Закадычные мы с ним друзья… Д-да… жизнь моя любопытная, можно сказать. Встаю в четыре часа дня, а меня уже ждут интервьюеры… По всякому поводу интервьюеры… ‘Николай Николаевич, какого вы мнения о… турецком султане?’. Или: ‘Когда, по вашему мнению, прекратится холера?’. Выхожу я к ним в одной рубахе… Я сплю всегда в длинной шёлковой рубахе голубого цвета… А в спальне у меня всегда цветы… Бездна цветов — все от почитательниц… И всегда ящик шампанского… Понимаете, юноша — целый ящик! А когда я играю Гамлета — театр стонет от рукоплесканий. И всё венки, венки… до бесконечности. Меня, брат, даже в Художественный театр приглашали: ‘Пожалуйте, говорят, Николай Николаевич, на сорок тысяч’, — но я не захотел… А как-то даже за Качалова меня приняли… Ей-Богу…
— Господа, пожалуйте на палубу концерт слушать, — крикнул кто-то в каюту сверху.
Так как пить уже надоело, да и трудно пить без границ, то все устремились на палубу.
Совсем молодой, смуглый итальянец, положив щёку на скрипку, играл с большим воодушевлением ‘Серенаду’. Ему аккомпанировала маленькая, остроглазенькая девочка лет пятнадцати.
Выходило довольно складно.
За серенадой последовал какой-то игривый вальс, затем, по обыкновению, ‘O, sole mio’.
К Грибунину подошла Аглая Петровнаи спросила взволнованным голосом:
— Александр Михайлович, вы выполните мою просьбу?
— Если возможно, отчего же…
— Приходите сегодня в 12 часов ночи на палубу… Поверьте, мне очень-очень нужно серьёзно поговорить с вами.
Грибунин пожал плечами:
— А разве нельзя поговорить сейчас?
— Нет, это невозможно — помешают.
— Хорошо, приду.
Музыкант продолжал играть — теперь уже по заказу пассажиров. Начал заказывать капитан, пожелавший послушать вальс ‘На сопках Маньчжурии’.
За ним последовал актёр:
— Послушайте, не можете ли чего-нибудь этакого… из ‘Кольца Нибелунгов’, например?
Итальянец пожал плечами и виновато ответил:
— Non capisco, signor.
— Ну, тогда из… ‘Тристана и Изольды’.
— Non posso, signor, — продолжал отказываться музыкант.
— Э, ччёрт!.. Ну, в таком случае кек-уок…
Заиграли кек-уок, и все взоры устремились на негра. Тот, не интересуясь музыкой, стоял лицом к морю и, покуривая папиросы, пускал замысловатые колечки дыма, следя, как они раскручиваются и тают в воздухе.
Заслышав кек-уок, он начал пристукивать каблуками, не подозревая, что на спине его сосредоточилась добрая полсотня глаз.
В это время подошёл купец. Увидя, в чём дело, не долго думая, подошёл к негру и хлопнул его по плечу.
Тот вздрогнул и обернулся.
— Карл Иванович, чего на месте топтаться-то зря. Гони, брат, на середину.
Купец пояснил свои слова соответствующим образом. Для этого ему пришлось выйти на середину палубы и тряхнуть тучным своим чревом.
Негр обвёл пассажиров вопрошающим взглядом и, видя на их лицах полное сочувствие идее купца, радостно оскалил зубы, и мелкой дробью застучали его каблуки.
Совсем преобразился негр. Стал почти красивым. Легко носился на палубе и вдохновенно проделывал ногами замысловатые ‘па’.
Знойные с желтизной глаза блестели подлинным вдохновением, ярко играя в орбитах.
Видно было, что танец — это единственная доступная ему форма поэтического выявления, единственная чувствуемая им красота жизни.
— Ай да Карла Иванович! — радостно приговаривал купец. — Молодчинище! Наддай, брат, ещё!.. Так, так, каблуками гони поболе!.. Вот так, правильно!..
Весь сияющий и радостный, под дружные аплодисменты, окончил негр танец и улыбался всем широко оскаленными зубами.
Концертное отделение под конец было омрачено рыжим человеком в поддёвке, с толстой золотой цепью на груди и неизвестным значком у петлицы.
— Музыка, желаю народный гимн! — торжественно заявил он, протискиваясь вперёд.
Кто-то начал убеждать его, что неудобно сразу же после кек-уока… Да и вообще обстановка совсем не подходящая.
— Чего-с, неподходящая обстановка? .. Извините, гимн моего отечества всегда удобно. Музыка, жертвую десять целковых!
Вытащил из толстого засаленного бумажника десятирублёвку и протянул итальянцу.
Угрожал скандал, да и было уже темно, и потому пассажиры начали дружно расходиться — кто к вечернему чаю, кто по каютам.
В вечерней мгле виднелась гора Митридат. Приближались к Керчи.

VIII

Ровно в двенадцать Грибунин вышел на палубу.
Немного досадовал на себя за необдуманно данное обещание.
В самом деле, что за гимназическая романтика — свидание на палубе ровно в двенадцать часов ночи?..
Капризы взбалмошной девицы.
Впрочем, на палубе было хорошо, ночь мягко окутала всё тёмным вуалем, а далеко мерцали весёлые огоньки, такие неожиданные .
Грибунин сел на скамейку и закурил сигару, решив заранее, что более пяти минут ждать не станет: неловко было даже перед самим собой.
Но едва он успел как следует раскурить сигару, как где-то рядом послышался нежный шорох шёлковых материй.
Грибунин пошёл навстречу. Это была Аглая Петровна — в тёмном шёлковом платье и тёмном шарфе.
— Простите, мои часы неожиданно остановились, и я, кажется, немного опоздала?
— Нет, вы очень аккуратны.
— Давайте сядем: стоя, я не могу вести серьёзный разговор.
Сели они рядом на решётчатую скамейку.
— Александр Михайлович, вы очень дурно истолковали мой порыв?
— Нет, просто шалость, полагаю… — уклончиво ответил Грибунин.
— Это не шалость… Для того, чтобы меня поняли, я должна хотя в кратких чертах посвятить вас в обстановку моей жизни…
Девушка слегка поёжилась от ночной свежести и продолжала:
— Отец мой — генерал при Дворе — сухой, чёрствый карьерист. Мачеха, урождённая графиня Головина, любит только себя и двух своих пуделей. Дом наш посещается важными господами, необходимыми для отцовской карьеры, и родовитой молодёжью, окаменевшей в сознании своих достоинств и смотрящей на меня как на выгодную партию… И ни одного свежего, живого человека, ни одного искреннего порыва… Если бы вы знали, какое застоявшееся болото!.. И вот я встретила вас — человека мысли, человека таланта и настоящей жизни. И показалось мне, что одно уже ваше присутствие на пароходе обвеяло меня внутренней радостью… Я не умею говорить толком, но вы и так поймёте и простите мой порыв…
Аглая Петровна остановилась и молящими глазами посмотрела на Грибунина. На фоне тёмной ночи ещё более выделилась матовая белизна её лица, а скорбное выражение так напоминало ‘Mater Dolorosa’ Фра Анджелика.
И была она искренне трогательна в своей искренности и детской беспомощности.
Грибунин вдруг всей душой потянуло к ней.
— Милая моя девушка, простите — ведь ничего этого я не знал…
И он горячо поцеловал доверчиво протянутую руку.
Глаза Аглаи Петровны заблестели радостью, и вся она, нежная и хрупкая, склонилась к нему — большому и мужественному.
Он нежно гладил её волосы и называл милым, нежным ребёнком…
Где-то послышались шаги и покашливанье.
Аглая Петровна встала и нежно произнесла:
— Ну, я теперь пойду… У меня так хорошо на душе… До свиданья, милый… Дайте мне, если можете, ваши часы, — я хочу завтра встать рано-рано, в семь часов: буду любоваться ранним солнцем и думать о вас… таком хорошем…
Долго после этого Грибунин ворочался в узкой пароходной каюте. И только когда в стекло иллюминатора стали показываться первые проблески рассвета, он заснул крепким, радостным сном…

IX

На часах кают-компании было ещё без десяти семь, когда Грибунин вышел на палубу.
К своему удивлению, он нашёл почти всех знакомых нам лиц. Весело игравшее солнце, такое радостное и животворное, всех подняло с ложа ранее обычного времени.
Аглаи Петровны ещё не было.
Грибунин должен был себе сознаться, что ночная встреча и сейчас ещё стояла у него в голове розовым, волнующим туманом. Ему хотелось видеть поскорее эту удивительную девушку. Ходил по палубе и мечтательно теребил тёмнорусую бородку.
Появился на палубе и актёр с заспанным красным лицом.
— Ба! Александр Михайлович, так рано и уже на ногах!
— Стыдно спать в этакое утро… А вы-то чего? В Питере, небось, до двух часов дня валяетесь!..
— Жажда меня одолела — вчера злоупотребил коварным кианти: на вкус напиток детский, а действует серьёзно.
Было уже восемь, а Аглая Петровна всё ещё не выходила.
Пришёл скуластый официант и доложил, что чай и кофе уже на столе. Все направились в каюту к горячему кофе и свежим булкам.
— Прекрасное нынче утро, — ни к кому не обращаясь, поведал батюшка, аппетитно хлебая пахучий кофе.
— Утро отменное, — подтвердил купец. — Что-то мой арап нынче заспал?
— Про негра изволите осведомляться?- услужливо спросил официант, наливая кофе в стакан купца.
— Про него самого, про Карлу Ивановича.
— Они изволили на рассвете высадиться в Анапе-с.
— Как высадиться? — в ужасе рявкнул купец.
— Очень даже просто-с… У них и билет был до Анапы.
— Как до Анапы?..
На лице купца отразился полнейший ужас. С раскрытым ртом, в котором виднелась непрожёванная булка, он глазами навыкате уставился на официанта.
А потом неожиданно сорвался с места и с необычной для себя быстротой вылетел из каюты.
Все присутствующие не смогли сдержать весёлых улыбок: уж очень смешно было трагикомическое происшествие купца. Весело обсуждали событие.
Через несколько минут вернулся и пострадавший — растерянный, недоумевающий, беспомощный.
— Уехал, — мрачно произнёс он, — Сам капитан сказал… Ехал чёрный анафема, прощалыга чернокожая!..
— Сколько авансу-то взял? — спросил актёр.
— Да не в том сила, милый человек. Пропало двести целковых, — ну и шут с ними!.. А вот как мне теперь в Бузулук показаться без арапа? Уж и не знаю… К приезду раззвонят об арапе на всю округу… Телеграмму ведь послал… Ах, ты бедная моя головушка, срамота-то какая!.. Климушкин засмеёт насмерть…
Еле сдерживая улыбку, утешали купца кто как мог. Только плохо утешался он.
— Ах ты, вакса паршивая! — никак не мог успокоиться купец. — Да ведь что бы вы ещё подумали? Ангелица-то наша хахалькой его оказалась, полюбовницей!.. Вместе и слезли…
— Какая ангелица?
Все вдруг заволновались.
— Да уж известная, наша Аглая Петровна…
Все посмотрели на купца, и всем стало ясно, что от огорчения заговариваться стал бородач.
— Что за вздор вы говорите, почтеннейший! — воскликнул актёр, страшно бледнея.
— Не может этого быть! — завопил чиновник с неменьшим ужасом.
— Свят-свят… — простонал батюшка.
И все взоры устремились на официанта.
— Их степенство совершенно правильно говорят… Барышня доводилась негру на манер жены… Вместе и сошли в Анапе.
На минуту в каюте стало так тихо, что будто никого здесь не было.
Люди застыли в несуразных позах: с полураскрытыми ртами, со стаканами в руках, не донесёнными по своему назначению.
Первым завопил чиновник:
— Батюшки, — часы!.. Покойная жена монограмму поставила!..
Грибунин метнул на него изумлённый взгляд.
Глаза всех остальных присутствующих с таким же изумлением остановились на старшем ревизоре.
— У вас тоже?.. — едва внятно прошептал коммивояжёр.
Тот спохватился и умолк, беспомощно смотря по сторонам.
Все тоже умолкли в раздумье.
Первым заговорил актёр:
— Господа… нужно откровенно объясниться… Объясниться и принять меры…
Тогда все сразу заговорили, и ничего нельзя было понять.
— Господа, позвольте мне объяснить, — старался перекричать всех актёр. — Вчера, в половине первого ночи, у меня было свидание с Аглаей Петровной… Подробности я скромно опускаю… Но, словом, она взяла у меня до утра часы и цепь… Часы мне поднесены были в бенефис, а за цепь я заплатил сто рублей…
Вторым объяснился коммивояжёр:
— У меня-таки тоже было свидание, ровно в час… А часы с цепочкой стоили ровно триста рублей… Могу даже счёт представить…
— А у меня в половине второго… Боже мой, покойная жена монограмму поставила…
— Такая подлая женщина, — крутя ус, мрачно гудел армейский капитан, ощупывая пустой кармашек, где ещё вчера покоились совсем недурные часы.
— Господа, нужно сделать капитану формальное заявление.
— Это — грабёж!
— Что смотрит администрация!..
И возмущённой толпой все хлынули из каюты.
За столом остались только двое: студент в свежем кителе, да Грибунин.
Бледный, удручённый сидел студент. У него сохранились чёрные никелевые часы, но зато не было свиданья…
Грибунин допил кофе, протёр платком стёкла пенсне и, улыбнувшись, пошёл дочитывать новый роман.

Комментарий

(Татьяна Сигалова aka doxie_do)

Решила выкладывать не только забытых поэтов конца XIX-начала XX вв., но и прозаиков того же периода — в основном, из своего списка (см.тэг ‘500 рассказов’). Сразу предупреждаю: шедевров не ждите — тут будут, в основном, ‘хорошие средние’ рассказы и даже кое-что ниже этого уровня, но любопытные по тематике (например, пресловутая ‘проблема пола’:). Просто, думаю, интересно увидеть, какова тогда была эта самая ‘средняя’ литература — например, то, что печаталось в журнале ‘Нива’ и, значит, имело массового читателя:
И первым — строго по алфавиту — Николай Архипович Архипов (настоящее имя — Моисей Лейзерович Бенштейн (1880/1881-не ранее 1945), автор сборника ‘Юмористические рассказы’ (СПб., 1911), печатавшийся в ‘Сатириконе’, ‘Ниве’, ‘Рампе и жизни’ и других изданиях, участник альманахов ‘Любовь’ и ‘Смерть’ (СПб., 1910), редактор ‘Нового журнала для всех’ (1908-1912), журнала ‘Новая жизнь’ (1910-1911, 1913-1914) и др. Также автор популярных у массовой аудитории пьес и романа ‘Тёмные воды’ (1914) — рецензия А.Воронского (1923 г.) на него здесь (А.В. хвалит автора за показ разложения правящих классов :)
http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/416.html
Ежемесячные литературные и популярные приложения к журналу ‘Нива’, 1913, т.2 (май-август)

———————————————————————

Исходник здесь: http://doxie-do.livejournal.com/
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека