А не опустить ли нам занавеску?, Потемкин Петр Петрович, Год: 1910

Время на прочтение: 7 минут(ы)
Кабаретные пьесы Серебряного века
М.: ОГИ, 2018.

Петр Потемкин

А НЕ ОПУСТИТЬ ЛИ НАМ ЗАНАВЕСКУ?

Сцена в 1 окне П. Потемкина

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

МАНЯ, НАДЯ, подруги портнихи.
БЛОНДИН с усиками — интеллигентный.
МАЛЯР.

Дворовая стена большого дома. Видно только одно окно четвертого или третьего этажа. Рядом с ним водосточная судьба. В доме идет ремонт: стена замазана белым, труба тоже. Окно открыто. Виден манекен, несколько стульев, кровать и стол. В комнате пусто. По стене, очевидно направленный из окна напротив, гуляет зайчик. В комнату входит Маня. Зайчик попадает ей в лицо. Она щурится, стучит в стенку и кричит кому-то не то сердито, не то радостно.

МАНЯ: Надя, иди кавалеров смотреть! Зайчиков пускают.
ГОЛОС НАДИ (из-за стены): Некогда, оборку пришить надо.
МАНЯ: Брось, после успеешь.
НАДЯ: Нет уж, я дошью.
МАНЯ: Скажите, какая работница. Ведь напускаешь все на себя. Вчера весь день из окна глядела.
НАДЯ: Я на обезьянку.
МАНЯ: Врешь. Зачем тогда мне бинокля не дала?
НАДЯ: Бери, пожалуйста.
МАНЯ: Мне теперь не нужно. Мне вчера нужно было.
НАДЯ: И вчера давала.
МАНЯ: А кто сказал, что у меня глаза порченые, все равно ничего не увижу
НАДЯ: Это я нарочно.
МАНЯ: То-то нарочно. Ты всегда так. Превосходство да образованность свою показываешь.
НАДЯ: И не думаю.
МАНЯ: Ну так не смей в мою комнату ходить.
НАДЯ: Не нуждаемся.
МАНЯ: А на брюнетика-то своего взглянуть захочется?
НАДЯ: У меня брюнетов не имеется.
МАНЯ: Ну уж это Бог знает что такое.

Она отходит, рассерженная, к окну. На дворе раздается звук арфы и голос певицы выводит: ‘Ах, зачем эта ночь так была хороша! Не болела бы грудь, не страдала б душа. Полюбил он ее, полюбил горячо, а она на него смотрит так холодно’. Маня посматривает на арфистку, зайчик гуляет по Мане, она фыркает, закрывается рукой, но все-таки смотрит, поправляет прическу, прихорашивается, посмеивается и делает вид, что арфистка ее очень интересует. В комнату входит Надя.

НАДЯ: У тебя, Машенька, нет ли номеру пятидесятого черного?
МАНЯ: А, здравствуйте! У меня брюнетов не имеется.
НАДЯ: Я ниток пришла.
МАНЯ: Ах, ниток! Нитки есть. Вон там в шкатулочке возьми.
НАДЯ: Мерси нас. (Идет, роется. Маня как ни в чем не бывало продолжает смотреть. Пущенный зайчик попадает на Надю.) Опять запускали. Терпеть не могу.
МАНЯ: А ты зачем пришла?
НАДЯ: За нитками пришла.
МАНЯ: За нитками? Иди уж сюда. Смотри, вон твой брюнет зайчиков пускает.
Надя подходит, и обе рядом смотрят из окна. Пауза.
МАНЯ: Дворник арфистку-то прогнал.
НАДЯ: А напрасно ты на него смотришь. Влюбишься. Не стоющий он.
МАНЯ: Кто? Дворник?
НАДЯ: Нет, блондин твой.
МАНЯ: Чиновник он. Он славный. Он на гитаре хорошо играет.
НАДЯ: Не видела.
МАНЯ: Он. Я вчера сама видела. Тихо вчера вечером было. Жарко. Я сидела тут, смотрела, когда ты ушла, хорошо так играет.
НАДЯ: А хочешь, я тебя с ним познакомлю?
МАНЯ: Надя! Милочка! Только как же ты это?
НАДЯ: Я устрою. Не люблю я этого только. В запрошлом годе жила я у генеральши Туриной в портнихах. Там тоже сосед все в бинокль подсматривал. Прямо стыдно. Бывало, барышня на примерку или я спать ложусь. А он тут как тут, бинокль наводит. Так я потом наряжу манекен в капот да окно и заставлю. Занавески не было. Генеральша говорила, что портнихе занавески не надо, и без того хороша.
МАНЯ: А сама вот в бинокль смотришь.
НАДЯ: Так это ж он мне его и подарил.
МАНЯ: Познакомились, значит.
НАДЯ: Познакомились. Три месяца на свиданья ходила.
МАНЯ: А потом что?
НАДЯ: А потом… я травилась.
МАНЯ: Выкачали.
НАДЯ: Выкачали.
МАНЯ: А я вот не умею. Когда Коленька меня бросил, так я ужас как плакала. Коробку хинину съела. Да ничего не вышло. Только мадам лишний раз дурой меня обругала… Ремонт что-то затянулся нынче. Смотри, уж октябрь скоро.
НАДЯ: Да.
МАНЯ: А мне нравится сосед. Усики у него востренькие, беленькие, совсем как у Коленьки моего. Смотри-ка: никак он говорит что-то.
НАДЯ: Не понять. Должно быть, здоровается. (Кивает ему.) Здравствуйте, здравствуйте, как поживаете?
МАНЯ: Он не слышит.
НАДЯ: Здравствуйте, говорю. Вот моя подруга вами очень интересуется.
МАНЯ: Надька! Замолчи! (Зажимает ей рот рукой.)
НАДЯ: Что? Не слышу. На бумажке напишите.
МАНЯ: На бумажке! (Показывает рукой, будто пишет… Вдруг застыдилась.) Ай, стыдно, Надька.
НАДЯ: Чего ты? Уж если захотелось познакомиться, так смелей. А то смотришь, смотришь, даром время теряешь.
МАНЯ: Так как же это? Он еще придет, пожалуй.
НАДЯ: Ну так что же.
МАНЯ: Страшно.
НАДЯ: Смотри-ка, написал что-то. А вон и другой в бинокль смотрит.
МАНЯ: Не разберу. ‘Как… как…’ Ты видишь?
НАДЯ: Сейчас биноклю возьму. (Уходит. Возвращается с биноклем.) Сейчас прочтем, считает., ‘Как вас зовут?’
МАНЯ: Только и всего. Фу, как неинтересно.
НАДЯ: Что ж ты думала, они сразу ‘люблю’ тебе напишут.
МАНЯ: Нет, а все-таки.
НАДЯ: Надо отвечать. Дай-ка кусочек бумаги.
МАНЯ: Нету.
НАДЯ: Вон выкройку дай.
МАНЯ: На.
НАДЯ: Ну, пиши.
МАНЯ (пишет листок: ‘Я Маня, а она Надя’ и показывает его): Ей-богу, они смеются. А другой пишет.
НАДЯ: Все хорошо будет. Читай, что написали-то.
МАНЯ (берет бинокль и читает): ‘Вы нам очень нравитесь’. Ай, что они говорят!
НАДЯ (пишет): ‘И вы нам очень’.
МАНЯ: Зачем ты это написала?
НАДЯ: Да ведь это правда.
МАНЯ: И неправда, мне один нравится, а не оба.
НАДЯ: Читай, читай, что ответили.
МАНЯ (читает): ‘Можно к вам прийти’. Ну вот видишь, что ты наделала.
НАДЯ (пишет): ‘Приходите’. Хорошо сделала. Вот я посмотрю, какая ТЫ храбрая. (Показывает листок.)
МАНЯ: Не смей, не смей. (Хочет вырвать.)
НАДЯ: Опоздали. Видите: кивает!
МАНЯ: Ушел! Ей-богу, ушел!
НАДЯ: А мой-то смеется. Ты чего смеешься? На тебе! (Показывает ему нос.)
МАНЯ: Это ты с ним в заговоре, чтобы меня опорочить. Свинья ты.
НАДЯ (поддразнивая): Не топорщись. Сейчас придет гость. Хороший, с усиками.
МАНЯ: Не пущу. Двери закрою и не пущу.
НАДЯ: Пустишь.
МАНЯ: Боже мой! Боже мой! Что же мне теперь делать! Пошла вон, Надька. Пакостница!
НАДЯ: Уйду, уйду, успокойся. Он придет, а я уйду. Вот уж двор переходит. Недолго осталось.
МАНЯ: Господи, а у меня беспорядок какой. Все разбросано. Прибраться бы надо.
НАДЯ: Так ведь ты его не пустишь.
МАНЯ: Дура! Уходи! Уходи! Пакостница.
НАДЯ: Давай бинокль. Сама пакостница.
МАНЯ: На, на, на твой бинокль. Бесстыжая.
НАДЯ: Скажите, сами не недотрога какая. Хинная корка!
МАНЯ: Да, а ты пакостница, кошка травленая, вот тебе что!
НАДЯ: Погоди же.

Стук в дверь. Обе стихают. Входит блондин с усиками.

БЛОНДИН: Здравствуйте. О чем это вы спорите?
МАНЯ: Мы?..
НАДЯ: Так, свои дела вспоминаем.
БЛОНДИН: Нехорошо, Наденька, маленьких девочек обижать. Нехорошо. За что она вас обижает? Бедная! Дайте ручку, поглажу. Вот так. Ну, не сердитесь, не сердитесь, я ведь только утешить хотел. Закурить можно?
НАДЯ: Курите. Пожалуйста.
БЛОНДИН: Спасибо. (Садится.) Ну что, много веселитесь?

Надя и Маня смотрят друг на друга и фыркают.

НАДЯ: Да так вот веселимся, что все пальцы вспухли.
БЛОНДИН: Ай, ай, отчего же это?
НАДЯ: От чего? От иголки.
БЛОНДИН: Бедные.
МАНЯ: Правда. У нас мадам строгая.
БЛОНДИН: А где ж она?
МАНЯ: Уехала всем семейством в имение. Меня одну с горничной оставила. Да вот она ходит каждый день.
БЛОНДИН (Наде): А у меня есть к вам поручение. Товарищ мой просил передать. Не зайдете ли к нему. Ему там что-то зашить надо. Да и так посидели бы, чайку бы попили.
НАДЯ: Что ж… я… право, не знаю.
БЛОНДИН: Идите, идите, он малый хороший.
НАДЯ: Разве что на минуточку.
БЛОНДИН: Он говорит, что давно вас знает, что прямо пленился вашей красотой. Я, говорит, без нее жить не могу.
НАДЯ: Ну так я не пойду.
БЛОНДИН: Что вы, да я пошутил, идите.
НАДЯ: Кто вас разберет, шутите вы или нет
МАНЯ: Не ходи, Надя.
НАДЯ: Тебе-то что? Захочу и пойду. Сама ругалась, ругалась, а теперь заботиться вздумала. Так вот пойду же. До свидания. Всего хорошего. (Уходит.)
БЛОНДИН: Какая ваша подруга строптивая! Как вы только терпите такое обращение.
МАНЯ: Верно, что обращение! Только она умная, она все знает. Она вон травилась даже. А я еще так пока.
БЛОНДИН: А хотите быть не так?
МАНЯ: То есть как это?
БЛОНДИН: А вот я покажу, расскажу. Дайте я вам на ручке погадаю.
МАНЯ: Извините, они у меня в заусенциях. Знаете, от иголок всегда заусенции бывают.
БЛОНДИН: Ничего, я разберу. Вот видите, богатой будете, жениха себе хорошего найдете.
МАНЯ: А какой он будет? Блондин или брюнетный?
БЛОНДИН: Блондин будет с усиками.
МАНЯ: Ай, что вы!
БЛОНДИН: Только вы меня слушайтесь. Будете?
МАНЯ: Смотря в чем. Вот если вы мне скажете, чтоб в церковь не ходить, так я не послушаюсь.
БЛОНДИН: А если мы с вами в сад нынче пойдем? Вы в саду были?
МАНЯ: В Зоологическом была. Там хорошо. Мне там попки понравились. Суетятся так, а обезьяны нет. Противные.
БЛОНДИН: А я вам противен?
МАНЯ: Да разве вы обезьяна?
БЛОНДИН: Ну, спасибо. Дайте за это ручку. Вот так. (Целует руку и привлекает Маню к себе.)
МАНЯ: Что вы. Оставьте.
БЛОНДИН: Почему? Правду сказала Надя. Что вы недотрога. Вон посмотрите, как они с товарищем целуются.
МАНЯ: Правда! Вот бесстыжая!
БЛОНДИН: Зачем бесстыжая! Он ее любит, и она его. И я вас люблю. Вот так люблю… (Целует ее.) Так люблю, милая моя, Манечка!
МАНЯ: Оставьте. Что вы. Не надо, милый. Так вы правда меня любите?
БЛОНДИН: Правда.
МАНЯ: Честное слово, любите?
БЛОНДИН: Честное слово, люблю.
МАНЯ: И я люблю. Ужас как люблю. Я на вас все время из окна смотрела. Только…
БЛОНДИН: Что только?
МАНЯ: Я не знаю… как вас зовут.
БЛОНДИН: А зови меня как хочешь. Ну Ваней, что ли.
МАНЯ: Нет, Ваня мне не нравится.
БЛОНДИН: Ну Колей.
МАНЯ: Нет, я вас буду звать Фердинандом. Мне это имя очень нравится, я в книжке читала.
БЛОНДИН: Ну, Манечка, поцелуй своего Фердинанда.
МАНЯ: Ай, щекотно, я щекотки до смерти боюсь.
БЛОНДИН: Ну я не буду. А знаешь что… не опустить ли нам занавеску?
МАНЯ: А это не страшно?
БЛОНДИН: Совсем не страшно.
МАНЯ: Ну… опусти.

Блондин опускает занавеску. Длинная пауза. Слышен скрип блока и пение. На люльке поднимается маляр, красит трубу и поет:

Любезная подруга,
Простишь ли ты меня
За то, что безвозвратно
Я полюбил тебя.
Люби, люби, Ванюша,
Я вовсе не сержусь,
Но в случае разлюбишь,
Я в море утоплюсь.

Из окна испуганно высовывается голая рука и поправляет занавеску. Маляр заметил.

МАЛЯР: Смотри-ка, рука! (Подбирается к окну, хочет посмотреть в щелку занавески.) И чивой-то они там делают! (В это время маляра протягивают выше, он кричит.) Постой, Ванька! Черт, не тяни! Дай посмотреть-то! (Его все-таки тянут. Тогда он с отчаянием машет рукой и опять затягивает.) Любезная подруга…

Занавес.

ПРИМЕЧАНИЯ

Печатается по авторской машинописной копии: СПбТБ ОРиРК. Фонд ‘Драматическая цензура’. No 17806. На экземпляре печать цензора драматических сочинений М. А. Толстого: ‘К представлению дозволено 29 июля 1911 г.’ Еще одна машинописная копия: СПбТБ ОРиРК. No 20521. Текст пьесы был опубликован: Потемкин П. А Не опустить ли нам занавеску? Сцена в одном окне // Библиотека ‘Театра и искусства’. 1913′ Кн. 1. С. 13—20. Пьеса присутствует в списке ‘Пьес для театра ‘Миниатюр», изданных журналом ‘Театр и искусство’ (1913′ No39), однако экземпляры этого издания пока не обнаружены. Премьера состоялась 20 октября 1911 г. в театре ‘Кривое зеркало’. Отзывы: Петр Ю. [Соляный П. М.] ‘Кривое зеркало’ // Театр и искусство. 1911. No 44 (30 окт.), П. Ю. [Соляный П. М.] ‘Кривое зеркало’ // Театр и искусство. 1911. No 47 (20 нояб.), О. Л. ‘Кривое зеркало’ // Обозрение театров, 1911. No 1551 (22 окт.). Фотография декораций была напечатана среди материалов к гастролям театра ‘Кривое зеркало’ (Искры: Литературно-художественный и юмористический журнал с карикатурами. 1912. No 10. С. 79).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека